Interested Article - Песня против коммунистической и русской агрессии

«Песня против коммунистической и русской агрессии» ( кит. трад. 反共抗俄歌 , пиньинь Fǎngòng kàng é gē ) — тайваньская антикоммунистическая песня , написанная Президентом Китайской республики Чан Кайши в первой половине 1950-х годов (предположительно, в 1952 году ). Мелодию к композиции написал тайваньский композитор (кит.) .

Песня была включена в музыкальную учебную программу (до 1972 года ) и активно использовалась для борьбы с советской и китайской пропагандой . До сих пор пользуется определённой популярностью на Тайване и используется в пропагандистских целях — так, в январе 2022 года хакеры из группировки « Анонимус » взломали сайт (англ.) и выложили её на главной странице вместе со своей эмблемой и флагом Тайваня .

Текст

Традиционные иероглифы Упрощённые иероглифы Пиньинь Перевод

打倒俄寇,反共產,反共產
消滅朱毛,殺漢奸,殺漢奸
收復大陸,解救同胞,
服從領袖,完成革命;
三民主義實行,
中華民國復興;
中華復興,民國萬歲;中華民國萬萬歲!

打倒俄寇,反共产,反共产
消灭朱毛,杀汉奸,杀汉奸
收复大陆,解救同胞,
服从领袖,完成革命;
三民主义实行,
中华民国复兴;
中华复兴,民国万岁;中华民国万万岁!

Dǎdǎo é kòu, fǎn gòngchǎn, fǎn gòngchǎn,
Xiāomiè zhū máo, shā hànjiān, shā hànjiān,
Shōufù dàlù, jiějiù tóngbāo,
Fúcóng lǐngxiù, wánchéng gémìng;
Sānmín zhǔyì shíxíng, zhōnghuá mínguó fùxīng;
Zhōnghuá fùxīng, mínguó wànsuì; zhōnghuá mínguó wàn wàn suì!

Долой русских бандитов, выступаем против коммунизма, выступаем против коммунизма,
Устраняем Чжу и Мао , убиваем предателей, убиваем предателей,
Возвращаем материк , спасаем наших соотечественников,
Подчиняемся лидеру , завершаем (англ.) ,
Реализуем Три народных принципа ,
Возрождаем Китайскую Республику ,
Возрождаем Китай, да здравствует республика, да здравствует Китайская Республика!

Примечания

  1. Angela Lee. (англ.) // Australian Journal of Music Education. — 2014. 31 декабря 2018 года.
  2. . Taiwan News . 2022-01-18. из оригинала 13 февраля 2022 . Дата обращения: 13 июня 2022 .

Ссылки

Источник —

Same as Песня против коммунистической и русской агрессии