Interested Article - Шола (персонаж)

Шола ( баск. Xola ) — собака, центральный персонаж серии детских книг баскского писателя Бернардо Ачаги и иллюстратора «Вот так живёт Шола» ( Holaxe bizi da Xola ).

Персонаж

Шола — маленькая белая собака, принадлежащая господину Грого . Она обладает многими чертами человека: склонна к подражанию, желает учиться, интересуется незнакомыми словами, любит жареную картошку и хочет быть центром вселенной . Многие черты Шолы характерны для детей : она эгоистична, импульсивна, часто обманывает, не испытывает стыда и не строит далеко идущих планов , склонна к отождествлению себя с другими существами и предметами и становится ими одержима . Она хочет показать, что знает больше, чем на самом деле, и что ничего не боится, хотя это не так .

Шола — динамичный персонаж, она меняется от начала к концу каждой книги, принимая свои недостатки или осознавая свою истинную природу. Самое главное для Шолы — это самопознание, и ей приходится всему учиться на собственном опыте .

История Шолы рассказана от третьего лица в стиле, характерном для разговорной речи, и с большой иронией . Ярко выраженный характер собаки — объединяющая черта всех книг о Шоле .

Книги

Серия «Вот так живёт Шола» состоит из пяти книг:

  1. «Шола узнаёт о львах» ( Xolak badu lehoien berri , 1995);
  2. « » ( Xola eta basurdeak , 1996);
  3. «Шола и Анхелито» ( Xola eta Angelito , 2004);
  4. «Шола и тётя из Америки» ( Xola eta Ameriketako izeba , 2011);
  5. « » ( Xola eta lapurra , 2015) .

Впервые странная собака, похожая на Шолу, появилась в творчестве Ачаги в 1986 году в рассказе «Охота», первоначально опубликованном на испанском языке. В этом рассказе впервые появляется господин Грого, а собака носит имя Томаса. В 2000 году этот рассказ был опубликован на баскском языке под названием «Шола на охоте» .

Рассказы о Шоле переведены на испанский, английский, французский, немецкий , итальянский, каталанский , галисийский и словенский языки.

Примечания

Комментарии

  1. В баскском языке отсутствует грамматический род, и пол Шолы в оригинале рассказов напрямую не упоминается. В переводах на те языки, где есть разделение на мужской и женский род, Шолу всегда называют в женском роде: ella и perrita на испанском, she на английском и т.д. Кроме того, на женский пол Шолы косвенно указывает имя Томаса, которое она носила в первоначальной редакции рассказа «Охота».

Источники

  1. Etxaniz Erle, Xabier. (англ.) // Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil. — 2007. — No. 5 . — ISSN . 22 сентября 2022 года.
  2. Sáiz Ripoll, Anabel. Bernardo Atxaga, entre la fábula y la metaliteratura (исп.) . — Alacena, 1997. — P. 32—34.
  3. Mercero, Imanol. (баск.) // Berria. — 2016. — 17 urtarrilak. — P. 37. 26 марта 2018 года.
  4. Olaziregi Alustiza, Mari Jose. (фр.) // La Revue des livres pour enfants. — 2000. — N o 192 . 1 августа 2020 года.
  5. (баск.) . Erein argitaletxea . Дата обращения: 22 сентября 2022. 22 сентября 2022 года.
  6. Etxaniz Erle, Xabier. Bela kabelatik ternuara. Atxagaren haur eta gazte literatura (баск.) . — Pamiela, 2007. — ISBN 9788476815427 .
  7. Zubillaga, Naroa. (англ.) // Moving Texts, Migrating People and Minority Languages / Juliane House, Michał Borodo, Wojciech Wachowski. — Springer Singapore, 2017. — P. 10. — ISBN 9789811038006 .
  8. Arroitajauregi, Jone. Egungo euskal haur eta gazte literatura: katalogo bat (баск.) . — Donostia: Etxepare Euskal Institutua, 2012. — P. 26. — ISBN 978-84-616-2312-9 .
  9. Arias Chachero, Patricia. Shola y Angeliño, aproximación de Bernardo Atxaga á lingua galega (галис.) // Cómaros: revista interdisciplinar de pensamento galego. — 2016. — Vol. 1, num. 2 . — ISSN .
  10. . Bernardo Atxaga (исп.) . 10.04.2017. из оригинала 22 сентября 2022 . Дата обращения: 22 сентября 2022 . {{ cite news }} : Проверьте значение даты: |date= ( справка )
Источник —

Same as Шола (персонаж)