На русском языке роман был издан в 1965 году издательством «Мир» в переводе Надежды Жарковой и Бориса Песиса, в то время как первая книга цикла
«Семья Буссардель»
издавалась в переводе
Наталии Немчиновой
. С этим связаны расхождения в передаче имён собственных: так, одна и та же фамилия у Жарковой и Песиса передана как Гуйю, а у Немчиновой — как Гулью, аналогично с фамилией Битсиу — Бизью
.
В немецком переводе роман озаглавлен
Agnes Boussardel
по имени главной героини
. Также переведён на итальянский
, чешский
, словацкий
и китайский
языки.
Примечания
(фр.)
.
Babelio
. Дата обращения: 24 августа 2020.
30 октября 2020 года.
(англ.)
.
IMDb
.
Филипп Эриа.
Испорченные дети. — Москва: Мир, 1965.
Филипп Эриа.
Семья Буссардель. — Москва: Издательство иностранной литературы, 1961. — 551 с.
Philippe Hériat.
Agnes Boussardel
(нем.)
. — Hamburg: Wolfgang Krüger, 1949. — 365 S.
Philippe Heriat.
Figli perduti
(итал.)
. — Milano: A. Mondadori, 1945.
Philippe Hériat.
Nezvedené dĕti
(чешск.)
. — Praha: Svoboda, 1976.
Philippe Hériat.
Nevydarené deti
(словацк.)
. — Bratislava: Smena, 1983. — 287 с. — (Eva: edı́cia svetovej prózy o ženách pre ženy).