Interested Article - Фавстос Бузанд
- 2020-01-25
- 1
Фавстос Буза́нд ( арм. Փավստոս Բուզանդ , в современных русскоязычных изданиях иногда Фауст Византийский ) — имя армянского историка V века , традиционно приписываемое предполагаемому автору историко-эпического сочинения «Бузандаран патмутюнк». В нём описываются события до 387 года н. э.
Биография и происхождение имени
По предположению историка второй половины V века Лазара Парпеци , Фавстос был родом из Византии. Традиционно считалось, что Бузанд жил в IV веке.
Первое слово в оригинальном названии книги — Бузандаран патмутюнк (позднее изменённом на Патмутюнк Хайоц — «История Армении») — традиционно интерпретировали как отсылку к имени автора и считали производным от Бюзанд — «Византия». Имя Фавстос (или Павстос) может быть объяснено присутствием в окружении Нерсеса Великого епископа «римского происхождения» по имени Павстос, которого считали очевидцем событий IV века и автором сочинения. В таком виде — Павстос Бузанд — имя встречается уже у Лазаря Парпеци в конце V столетия .
В соответствии с выводами М. Малхасянца и А. Периханян , бузандаран является производным от парфянского слова бозанд и означающего «певец, сказитель, ашуг », а армянское патмутюнк имеет значение «повести, рассказы», то есть некий сборник исторических рассказов. Таким образом, современная версия значения названия книги — «рассказы ашуга», а имя автора считается неизвестным . Согласно выводам Нины Гарсоян , «История Армении» была написана ок. 470 года армянином , нередко плохо информированным о событиях всеобщей истории . Гарсоян предполагает, что автор был священником. из Гарвардского университета также считает его армянином жившим в V веке . из Оксфордского университета отмечает, что его имя было неверно истолковано как «Бюзандаци» т. е. «из Византии». Ключ к разгадке значения имени «Бузанд» лежит в названии самой книги Фавстоса. Название «Бузандаран» означает сборник эпических рассказов .
В современных русскоязычных источниках иногда встречается форма Фауст Византийский .
«История Армении»
Сочинение Фавстоса Бузанда состояло из шести книг, из которых первые две не сохранились. Эти книги относились к «Начальной истории» Армении , охватывающей период от «вавилонского столпотворения до смерти Христа», и к «Срединной истории», обнимающей период распространения и утверждения христианства в Армении как государственной религии. Третий период — «Конечная история», — который охватывает более 50 лет, начиная с царствования Хосрова III Котака (330—339), сына Трдата III — до раздела Армении в 387 году на сферы влияния между сасанидским Ираном и Римом (в царствование Хосрова IV ); это эпоха царствования армянских царей из династии Аршакидов — Хосрова , Тирана , Аршака II , Папа и Вараздата . Дошедшие до нас III, IV, V и VI книги относятся к «Конечной истории».
Особое место Фавстос Бузанд в своей «Истории» уделяет спарапетам ( главнокомандующим ) из рода Мамиконянов — Ваче, Васаку, Мушегу и Манвелу, которые играли главенствующую роль в войнах Армении с Ираном.
«История» имеет скорее эпический, нежели строго исторический характер . М. Абегян полагает, что «нельзя безоговорочно пользоваться этим трудом как достоверным историческим источником», «потому что творческий момент в нём занимает значительное место». Ценность «Истории» заключается в том, что она сообщает неизвестные по другим источникам сведения об иранизированной социальной структуре средневековой Армении, об армянской церкви, а также о практически утерянном устном народном творчестве, которое оказало сильное влияние на текст .
Впервые «История Армении» Фавстоса Бузанда была опубликована в 1730 г. в Стамбуле . Затем она издавалась в Венеции (в 1832, 1889 и 1933 гг.), Петербурге (1883 г.) и Тифлисе (1912 г.). Это сочинение было переведено на французский, немецкий, русский и английский языки.
Память
Именем Павстоса Бузанда названа улица в Ереване.
Примечания
- ↑ — статья из Encyclopædia Iranica .
- ↑ Pawstos Buzand, Pseudo- , Оксфордский словарь Византии , стр. 1610
- ↑ - Speculum , Vol. 67, No. 2 (Apr., 1992), p. 414
- Robert W. Thomson. Armenian Literary Culture through the Eleventh Century // The Armenian People From Ancient to Modern Times: The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century / Edited by Richard G. Hovannisian. — St. Martin’s Press, 1997. — Vol. I. — P. 211.
- Кусикьян И. К. О русском переводе «Истории Армении» Фауста Византийского // Византийский временник. — 1956. — Т. 10 . — С. 203–207 .
Литература
- Абегян М. Х. История древнеармянской литературы. Т. 1. Ер., 1948.
- Абегян М. Х. Литература и историография // Культура раннефеодальной Армении (IV—VII вв.). Ер., 1980. С. 23 — 147.
- Адонц Н. Г. Фауст Византийский как историк // Христианский Восток. 1922. Т. 6. Вып. 3. С. 235—272.
- Ельницкий Л. А. К истории антицерковных и антихристианских тенденций в Армении в IV в. н. э. // Вестник древней истории. 1965. № 2. С. 122—130.
- Хачикян Л. С. «История Армении» Фавстоса Бузанда // Фавст Бузанд. История Армении Фавстоса Бузанда. Ер., 1953. С. V—XVI.
- Faustus de Byzance. Bibliothèque historique en quatre livres, traduite pour la première fois de l'arménien en français, par Jean-Baptiste Emine, directeur du Gymnase impérial de Wladimir sur la Klazma, в сборнике: „Collection des historiens anciens et modernes de l'Arménie, publiée en français.” par Victor Langlois", tome 1 (Paris, Librairie de Firmin Dido Frères, Fils et Cie, 1867), p. 201 — 310.
- Des Faustus von Byzanz Geschichte Armeniens. Aus dem Armenischen ubersetzt und mit einer Abhandlung uber die Geographie Armeniens eingelates von Dr. Lauer. Koln, 1879.
- Norman H. Baynes. Rome and Armenia in the fourth century // The English Historical Review, vol. XXV. New York-Bombay-Calcutta, 1910
Ссылки
- . Восточная литература . Дата обращения: 19 февраля 2011.
- . Пер. с др.-арм. и коммент. М. А. Геворгяна. Под ред. С. Т. Еремяна. Вступит, ст. Л. С. Хачикяна. Ер., 1953.
- 2020-01-25
- 1