Список самых кассовых фильмов
- 1 year ago
- 0
- 0
Ough — тетраграф в английской орфографии . В он имеет 8 вариантов произношения, в британском варианте — 9 вариантов .
Произношение | Примеры | Примечание |
---|---|---|
/ ʌ f / | Brough, chough, enough, Hough, rough, slough (see below) , sough, tough | рифмуется с puff , stuff |
/ ɒ f / | cough, Gough, trough | рифмуется с off , scoff |
/ aʊ / | bough, doughty, drought, plough, slough (see below) , Slough, sough | рифмуется с cow , how |
/ oʊ / | although, dough, furlough, though | рифмуется с no , toe |
/ ɔː / | bought, brought, dreadnought, fought, nought, ought, sought, thought, wrought | рифмуется с caught , taught |
/ uː / | brougham, slough, through | рифмуется с true , woo . |
/ ə / | borough, Poughkeepsie, thorough, Willoughby | произносится как / oʊ / в американском варианте , рифмуясь с burrow и furrow |
/ ʌ p / , / ə p / | hiccough | устаревшее написание; hiccup является более распространённым |
/ ə f / | Greenough | |
/ ɒ k / | Clough, hough, lough, turlough | рифмуется с cock , lock |
/ ɒ x / | lough, turlough | рифмуется с Scots loch |
/ ɒ p / | Ough’s Road | рифмуется с stops |
Slough имеет три варианта произношения в зависимости от его значения:
Город Слау ( англ. Slough ) произносится как / s l aʊ / .
Пример предложения, в котором используются девять произношений: « The wind was rough along the lough as the ploughman fought through the snow, and though he hiccoughed and coughed, his work was thorough » (Ветер дул на озере, когда пахарь пробирался сквозь снег, и хотя он икал и кашлял, работа его была тщательной).
Другое произношение можно найти в именах собственных, многие из которых имеют кельтское происхождение (ирландское, шотландское или валлийское), а не английское. Например, ough может представлять / ɒ k / в фамилии Коглин (Coughlin), / j uː / в фамилии Ayscough и / i / в имени Кёкли (Colcolough) .
Из-за непредсказуемости комбинации многие реформаторы английской орфографии предложили заменить ough более фонетическими комбинациями, некоторые из которых прижились с разной степенью формального и неформального успеха. Как правило, реформы орфографии были более широко приняты в Соединенных Штатах и в меньшей степени в других англоязычных регионах. Одна из проблем заключается в том, что произношение с велярным фрикативом всё ещё встречается локально в некоторых частях Северо-Восточной Шотландии, где, например, trough произносится как / t r ɔː x / .
В апреле 1984 года на своём ежегодном собрании Общество упрощённого правописания ( English Spelling Society ) приняло следующую реформу в качестве своего стилистического справочника :
В эпоху колонизации Америки капитан Джон Смит использовал слово raugroughcum для обозначения енота (raccoon). В топониме (Youghiogheny) ough произносится как / ˈ j ɒ k / .