Interested Article - Ough

Ough тетраграф в английской орфографии . В он имеет 8 вариантов произношения, в британском варианте — 9 вариантов .

Распространённые варианты произношения

Список вариантов произношения

Произношение Примеры Примечание
/ ʌ f / Brough, chough, enough, Hough, rough, slough (see below) , sough, tough рифмуется с puff , stuff
/ ɒ f / cough, Gough, trough рифмуется с off , scoff
/ / bough, doughty, drought, plough, slough (see below) , Slough, sough рифмуется с cow , how
/ / although, dough, furlough, though рифмуется с no , toe
/ ɔː / bought, brought, dreadnought, fought, nought, ought, sought, thought, wrought рифмуется с caught , taught
/ / brougham, slough, through рифмуется с true , woo .
/ ə / borough, Poughkeepsie, thorough, Willoughby произносится как / / в американском варианте , рифмуясь с burrow и furrow
/ ʌ p / , / ə p / hiccough устаревшее написание; hiccup является более распространённым
/ ə f / Greenough
/ ɒ k / Clough, hough, lough, turlough рифмуется с cock , lock
/ ɒ x / lough, turlough рифмуется с Scots loch
/ ɒ p / Ough’s Road рифмуется с stops

Slough имеет три варианта произношения в зависимости от его значения:

  • / s l ʌ f / для существительного, означающего кожу , сброшенную животным, и для производного от него глагола.
  • / s l / для существительного, означающего грязное место, и для производного от него глагола. Также для существительного, означающего состояние депрессии .
  • / s l / — альтернативное американское произношение существительного, означающего грязный участок, и производного от него глагола .

Город Слау ( англ. Slough ) произносится как / s l / .

Пример предложения, в котором используются девять произношений: « The wind was rough along the lough as the ploughman fought through the snow, and though he hiccoughed and coughed, his work was thorough » (Ветер дул на озере, когда пахарь пробирался сквозь снег, и хотя он икал и кашлял, работа его была тщательной).

Другое произношение можно найти в именах собственных, многие из которых имеют кельтское происхождение (ирландское, шотландское или валлийское), а не английское. Например, ough может представлять / ɒ k / в фамилии Коглин (Coughlin), / j / в фамилии Ayscough и / i / в имени Кёкли (Colcolough) .

Орфографические реформы

Из-за непредсказуемости комбинации многие реформаторы английской орфографии предложили заменить ough более фонетическими комбинациями, некоторые из которых прижились с разной степенью формального и неформального успеха. Как правило, реформы орфографии были более широко приняты в Соединенных Штатах и ​​в меньшей степени в других англоязычных регионах. Одна из проблем заключается в том, что произношение с велярным фрикативом всё ещё встречается локально в некоторых частях Северо-Восточной Шотландии, где, например, trough произносится как / t r ɔː x / .

В апреле 1984 года на своём ежегодном собрании Общество упрощённого правописания ( English Spelling Society ) приняло следующую реформу в качестве своего стилистического справочника :

  • Сокращение ough в u , когда он звучит как / / : through thru .
  • Сокращение ough в o , когда он звучит как / / : though tho (но doug изменяется в doh ).
  • Сокращение ough в ou , когда он звучит как / / : bough bou , drought drout , plough plou .
  • Изменение ough в au , когда он звучит как / ɔː / : bought baut , ought aut , thought thaut .
  • Изменение ough в of , когда он звучит как / ɒ f / : cough cof .
  • Изменение ough в uf , когда он звучит как / ʌ f / : enough enuf , tough tuf .

Примеры

  • hiccup вместо hiccough.
  • hock вместо hough (редко встречается в США).
  • plow вместо plough (стандарт в американском английском).

В эпоху колонизации Америки капитан Джон Смит использовал слово raugroughcum для обозначения енота (raccoon). В топониме (Youghiogheny) ough произносится как / ˈ j ɒ k / .

Примечания

  1. Adam Brown. . — New York, 2019. — С. 214. — 1 online resource (xi, 316 pages) с. — ISBN 978-1-315-11238-1 , 1-315-11238-8.
  2. Houghton Mifflin Company. . — Houghton Mifflin Harcourt, 2005. — 540 с. — ISBN 978-0-618-60499-9 .
  3. Jones, Daniel (2011). Roach, Peter; Setter, Jane; Esling, John (eds.). Cambridge English Pronouncing Dictionary (18th ed.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-15255-6
  4. Bolton, H. Carrington (1891). «The Pronunciation of Folk-Names in South Carolina». The Journal of American Folklore . 4 (14): 270—272.
  5. . Journal of the Simplified Spelling Society (February 1988).
  6. 16 апреля 2011 года. . Simplified Spelling Society (1984).
Источник —

Same as Ough