Interested Article - Святой Кирилл

Святой Кирилл на Колонне Пресвятой Троицы ( Оломоуц )

Кири́лл ( ст.‑слав. Кѷрїллъ , до схимы Константи́н , ст.‑слав. Кѡнстантїнъ , по прозвищу Фило́соф , ст.‑слав. Фїлософъ ; 827 , Фессалоники 14 февраля 869 , Рим ) — святой, равноапостольный , византийский миссионер. Вместе с братом Мефодием является создателем перевода Евангелия с греческого на старославянский язык .

Биография

Родился в Фессалониках в семье полкового командира друнгария Льва, сына попавшего в опалу и сосланного в Фессалию столичного вельможи, но в 12 лет осиротел и стал воспитанником влиятельного логофета Феоктиста, опекуна малолетнего императора Михаила III . Проявив еще в детстве выдающиеся способности, обучался у лучших учителей Константинополя философии , диалектике , геометрии , арифметике , риторике , астрономии , а также разным языкам . По окончании учения, отказавшись заключить весьма выгодный брак с крестницей логофета Ириной, был посвящён во чтеца и поступил на службу хартофилаксом (буквально «хранителем библиотеки»; реально это равнялось современному званию академика) при соборе Святой Софии в Константинополе. Но, пренебрёгши выгодами своего положения, удалился в один из монастырей на черноморском побережье. Некоторое время жил в уединении. Затем он почти насильно был возвращён в Константинополь и определён преподавать философию в том же Магнаврском университете , где недавно учился сам (с тех пор за ним и укрепилось прозвище Константин Философ). На одном из богословских диспутов Кирилл одержал блестящую победу над многоопытным вождём иконоборцев , бывшим патриархом Иоанном VII «Аннием» , что принесло ему широкую известность в столице.

Согласно памятникам «Успению Кирилла» и «Солунской легенде», в середине IX века Константин на реке Брегальнице обратил в христианство многих славян. Это сообщение подвергалось сомнению, так как река находилась на территории Болгарского царства, а потому византийцы не могли свободно крестить столь большое количество людей. Также аргументом в пользу ложности данных служит тот факт, что жители района возле Брегальницы не пожелали креститься в 865 году и дали отпор Борису I. Также язычники сопротивлялись постройке на реке христианских храмов .

В 852 году (по другим данным, в 855-м) был отправлен в Багдад ко двору аббасидского халифа Аль-Мутаваккиля для диспута с мусульманскими богословами, оказавшими ему уважение и отдавшими должное его учености и знанию Корана .

В 856 году логофет Феоктист, бывший покровителем Константина, был убит. Константин вместе со своими учениками Климентом , Наумом и Ангеларием пришёл в монастырь, где был настоятелем его брат Мефодий. В этом монастыре вокруг Константина и Мефодия сложилась группа единомышленников и зародилась мысль о создании славянской азбуки .

Обретение Кириллом и Мефодием мощей св. Климента . Миниатюра из Менология императора Василия II , XI в.

В 860 году Константин направлен с миссионерскими целями ко двору хазарского кагана . Согласно житию, посольство было направлено в ответ на просьбу кагана , обещавшего, если его убедят, принять христианство. Во время пребывания в Корсуни ( фема Херсон ) Константин, готовясь к полемике, изучил еврейский язык, самаритянское письмо, а наряду с ними какое-то «русьское» письмо и язык, с помощью приобретенных Евангелия и Псалтири на этом языке и общения с его носителем (полагают, что в житии описка и вместо «русьские» письмена следует читать «сурьские», то есть сирийские — арамейские ; другой вариант - что речь идет о готской Библии и готском языке; во всяком случае это не древнерусский язык, который в те времена не выделяли из общеславянского, македонским диалектом которого Кирилл владел едва ли не как вторым родным) .

За время пребывания в Херсоне он организовал «обретение» мощей Cв. римского папы Климента , ставших с тех пор главной городской святыней и покровителем херсонитов . Т. н. «итальянская легенда» об этом событии нашла отражение в латинском сочинении «Vita cum translatione S. Clementis» (нач. XII в.), принадлежащем перу хрониста и агиографа Льва Марсиканского , основным источником для которого послужил труд Гаудериха, епископа Веллетри , предположительно использовавшего, в свою очередь, славянское « Житие Константина », написанное учеником Кирилла Климентом Охридским и в 880 году привезённое в Рим Мефодием .

Диспут Константина с мусульманским имамом и еврейским раввином, состоявшийся в присутствии кагана, согласно «Житию» кончился победой Константина, однако каган веру не поменял. Арабские источники и « Письмо Иосифа » дают иную картину: победителем в диспуте был признан раввин, который стравил Константина с имамом и, выждав, когда они дискредитируют друг друга перед каганом во взаимном споре, затем доказал кагану преимущества иудейской веры .

В 862 году в Константинополь явились послы от великоморавского князя Ростислава с просьбой прислать учителей, которые «могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке». Император и патриарх, призвав солунских братьев, предложили им идти к моравам .

Согласно «Слову о русской грамоте», русская грамота сначала была дарована через некоего русского Константину-Кириллу, но затем везде исчезла и лишь в результате сверхъестественного откровения снова была дарована киевскому князю Владимиру Святославичу .

Славянское слово Кирилла Философа — проглась

В Великой Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Великой Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к папе Римскому. Среди части богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх языках, на которых была сделана надпись на Кресте Господнем: еврейском , греческом и латинском . Поэтому Константин и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим . Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну — Паннонию , где находилось Блатенское княжество . Здесь, в Блатнограде , по поручению князя Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке. После того, как Константин передал папе Римскому Адриану II обретённые им в своём херсонесском путешествии мощи святого Климента , тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Мефодий был рукоположён в епископский сан.

В Риме Константин тяжело заболел, в начале декабря 868 года окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, и через 50 дней (14 февраля) скончался. Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь».

Похоронен в Риме в церкви Святого Климента .

Образ в искусстве

В литературе

  • Караславов С.Х. « » (1978—1979) (русскоязычное издание было выпущено под названием «Кирилл и Мефодий» (1987))

В кино

Примечания

  1. И. А. Шалина, А. П. Иванникова. // Православная энциклопедия . — М. , 2014. — Т. XXXIV : « Кипрская православная церковь — Кирион, Вассиан, Агафон и Моисей». — С. 186-225. — 752 с. — 33 000 экз. ISBN 978-5-89572-039-4 .
  2. Дата обращения: 6 июля 2021. 25 июня 2021 года.
  3. Дата обращения: 18 ноября 2017. Архивировано из 1 декабря 2017 года.
  4. Тахиаос, А.- Э. Н. Святые братья Кирилл и Мефодий просветители славян. Сергиев Посад, 2005. С. 45.
  5. Бернштейн С. Б. Константин-философ и Мефодий. — М.: Московский университет, 1984. — С. 53—55.
  6. Дата обращения: 18 ноября 2017. 1 декабря 2017 года.
  7. Дата обращения: 18 ноября 2017. 6 ноября 2017 года.
  8. . Дата обращения: 24 мая 2011. 3 мая 2016 года.
  9. Флоря Б. Н. Сказания о начале славянской письменности. — М. , 1981. — С. 115—117.
  10. Алексей Гиппиус . от 6 мая 2014 на Wayback Machine Автор — специалист по древнерусскому языку, сотрудник Института славяноведения РАН
  11. Житие Константина // Лавров И.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. – Труды славянской комиссии. – Т. I. – Л., 1930. С. 11–13.
  12. Назаренко А. В. (сост.) от 25 октября 2022 на Wayback Machine . — Т. IV. — М., 2010. — С. 163.
  13. от 25 октября 2022 на Wayback Machine // Культура веры. Путеводитель сомневающихся.
  14. Плетнёва С. А. от 21 июля 2015 на Wayback Machine
  15. Василик В. В. от 8 января 2021 на Wayback Machine , Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, 2013. № 2 (14). Стр. 67—77
  16. Милютенко Н. И. Слово о русской грамоте // Труды кафедры истории России с древнейших времён до начала ХХ в. Т. 3. СПб., 2012 С. 353-380

Литература

Источник —

Same as Святой Кирилл