Interested Article - Солецизм

Солеци́зм ( лат. soloecismus от др.-греч. от названия ) — синтаксически неправильный оборот речи, не искажающий смысла высказывания .

Термин «солецизм» был произведён античными риторами от названия города Солы , греческой колонии в Киликии , Малая Азия . Город был основан колонистами из Аргоса и Линдоса ( Родос ), но потомки переселенцев, смешавшись с местным населением , утратили чистоту древнегреческого языка . Термин встречается у Квинтилиана , Авла Геллия и других древнеримских авторов .

В риторике солецизмом назывался вообще неправильный языковой оборот.

В лингвистике обычно используется более узкий смысл, в котором так называется неправильный синтаксический оборот , ошибка в выборе грамматических форм для какого-либо синтаксического построения.

Лингвистика

Солецизм, как правило, возникает при нарушении правил согласования членов предложения или правил согласования главных и придаточных предложений .

Примеры нарушения согласования членов предложения:

  • «Кто нуждается в санаторном лечении, необходимо обеспечить его» (вместо «…будет им обеспечен»).
  • «Один или два моих товарищей» (вместо «…или двое моих товарищей»).
  • «Сколько время?» (вместо «Сколько времени?»).
  • «Мне совестно, как честный офицер» ( А. С. Грибоедов . ).

Пример нарушения согласования предложений:

  • «Надо учить русский язык, не делать много ошибок» или «Надо быстро шагать, быстрее дойти» — для несогласованности сложного предложения достаточно опустить или неправильно использовать союз — без союза « чтобы » придаточные предложения в примерах не вполне согласованы с главными. Также согласование придаточного предложения с главным будет нарушено при неправильном использовании союзов — например, если вместо изъяснительного союза (в данном случае « чтобы ») использовать, например, противительный « а ».

Пример других солецизмов в русском языке:

  • «Если бы вы захотели бы»

Несогласованный деепричастный оборот :

  • «Приехав в Белев, по счастию попалась нам хорошая квартира» и др. ( Д. И. Фонвизин . Письма к родным)
  • «Хоть я и не пророк, но, видя мотылька, что он вкруг свечки вьётся, пророчество почти всегда мне удаётся» ( И. А. Крылов . Плотичка)
  • «Вы согласитесь, что, имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках, а моя почти безопасна: я мог бы приписать умеренность мою одному великодушию, но не хочу лгать» ( А. С. Пушкин . Выстрел)
  • «Сначала он удивлялся и хотел понять, что это значило; потом, убедившись, что понять этого он не может, ему стало скучно» и др. ( Л. Н. Толстой . )
  • «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» ( А. П. Чехов . Жалобная книга )
  • «Будучи не в состоянии удержаться в равновесии на лыжах и не обладая никаким опытом для пребывания на льду, его возможности на возвращение к цивилизации были бы весьма невелики» ( Руал Амундсен . Южный полюс / Перевод с норвежского М. П. Дьяконовой, под редакцией М. А. Дьяконова)

Пример во французском языке:

  • Quoiqu’il est tard, вместо Quoiqu’il soit tard.

Пример в английском языке:

В португальском языке солецизмы применяются очень часто в устной речи бразильцами, к примеру:

  • Fazem vinte anos, вместо Faz vinte anos.
  • Cheguei em Fortaleza, вместо Cheguei a Fortaleza.

В бразильской популярной музыке Северо-Востока (штаты Баия, Сержипи, Алагоас, Пернамбуку, Параиба, Риу-Гранди-ду-Норти, Сеара, Пиауи и Мараньян) они применяются как показатель простонародной местной речи:

  • Não te esqueça que sou dono dos teus olho, вместо Não te esqueças que sou dono dos teus olhos.
  • Nega, não despreza o teu nego, não me deixa tão sozinho, вместо Nega, não desprezes o teu nego, não me deixes tão sozinho.
  • Seu doutor, os nordestino tem muita gratidão, вместо Seu doutor, os nordestinos têm muita gratidão.
  • Nós já cantemos o baião, o pé de serra… вместо Nós já cantamos o baião, o pé de serra…

Риторика

Солецизмы характерны для разговорной речи , просторечия , диалектной речи, и их избегают в литературном языке . Поэтому солецизм используется как риторическая фигура для имитации или разговорного стиля .

В число солецизмов в широком (риторическом) смысле включались плеоназм , эллипсис , и анаколуф (последний в значительной мере совпадает с солецизмом в лингвистическом смысле).

См. также

Источник —

Same as Солецизм