Interested Article - Самоучитель Олбанского
- 2020-07-29
- 1
«Самоучи́тель Олба́нского» — научно-популярная книга Максима Кронгауза по русской интернет-лингвистике , рассказывающая о процессах, происходящих с русским языком в интернете (тема, которой автор перед этим коснулся в « Русском языке на грани нервного срыва » ).
Название книги отсылает к когда-то популярному в рунете так называемому « олбанскому языку », который, впрочем, ко времени выхода книги уже вышел из моды . Однако Кронгауз использовал определение «Олбанский» не столько в связи с конкретным жаргоном, сколько как название для современного языка интернет-коммуникации , показывая, что для современного сетевого жаргона во многом актуальны те же приёмы, что и для «падонкаффского языка» .
Слово « » в заглавии книги (которая является не самоучителем, но изложенным в популярной форме исследованием) приблизительно очеркивает круг её читателей, к которым автор отнёс людей, не являющихся завсегдатаями интернета, которому «интересно во всём этом разбираться». Максим Кронгауз исследует сетевые жаргоны как новую, специфическую форму речи , соединяющую особенности как разговорной , так и письменной речи, и, при этом, завязана на характерные для интернета принципы общения .
С особенностями интернет-языка как « устного письменного » автор связывает такие его вариации, как слитное написание двух и более слов, имитирующее быструю речь, или фонетическое письмо , когда слова записываются в соответствии с произношением , а не орфографией .
Первая часть книги, озаглавленная « Об олбанском языке, „падонках“ и играх с орфографией » автор исследует распространившееся в интернете явление антиграмотности , сознательного использования эрративов , которое характеризует не только «олбанский язык», но и локальные сленги других сетевых сообществ, к примеру, кащенитов .
Вторая часть озаглавлена « О смайликах и других играх с формой » и, как это следует из названия, исследует роль в интернет общении смайликов , того, что автор назвал «недосмайликами» (несколько закрывающих и открывающих скобок подряд, использованных не по прямому назначению ) и, к примеру, такого приёма типографики , как (когда зачёркивается, нередко, именно то, что автор имел в виду). Описываются также такие игры с формой, как замена букв цифрами , намеренный набор слов в другом регистре (напр. Lytdybr ), нестандартное использование заглавных букв, смешение латиницы и кириллицы и другие игры с алфавитами и шрифтами и т. д. .
Книга вошла в 2013 году в премии « Просветитель » . Максим Кронгауз, автор книги, был отмечен в этом году специальным призом «За беззаветное служение делу Просветительства ».
См. также
Примечания
- // Журнал «Огонёк» . — 2013-08-04. — Вып. 13 . — С. 44 . 30 июня 2016 года.
- Головко Е. В. // . — 2014. — № 21 . 8 августа 2016 года.
- ↑ , с. 82.
- Константин Мильчин . Русский репортёр (23 апреля 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. 22 мая 2013 года.
- Шарифуллин Борис Яхиевич. // Вестник ЧелГУ . — 2013. — № 31 (322) . 10 августа 2016 года.
- Наталья Кочеткова. . Time Out (9 апреля 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. 7 августа 2016 года.
- ↑ , с. 83.
- . Фонд Дмитрия Зимина «Династия» (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано из 27 марта 2016 года.
- . Премия «Просветитель». Дата обращения: 20 июня 2016. 15 августа 2016 года.
- Александр Столярчук. . colta.ru (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. 12 августа 2016 года.
- . lenta.ru (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. 13 августа 2016 года.
- . РИА Новости (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. 16 августа 2016 года.
- . Премия «Просветитель» (22 ноября 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. 5 мая 2016 года.
Литература
- Маринова Е. В. М. Кронгауз. Самоучитель олбанского // Русский язык в школе . — 2014. — № 11 . — С. 82—84 . — ISSN .
Ссылки
- Полина Рыжова. . Газета.ru (4 октября 2013). Дата обращения: 19 июня 2016.
- . 1001.ru. Дата обращения: 20 июня 2016.
- 2020-07-29
- 1