Interested Article - Гозлан, Леон

Леон Гозлан ( 1 сентября 1803 , Марсель 1 сентября 1866 , Париж ) — французский писатель, драматург и критик.

Биография

Леон Гозлан родился 1 сентября 1803 года в городе Марселе в семье богатого купца из Алжира Жакоба Гозлана. Вопрос о вероисповедании писателя стал после его кончины предметом дискуссий; марсельские журналисты утверждали, что он являлся иудеем, хотя и похоронили его как католика ; споры продолжались до тех пор, пока не было обнаружено свидетельство о крещении.


Учился в местном коллеже. После банкротства отца юноша оставил учебу и в 1824 сбежал на торговом судне в Африку . Совершил небезопасное путешествие по Алжиру и Сенегалу . С 1828 года жил в Париже , где поначалу работал в книжной лавке, а затем начал литературную карьеру. В 1829 стал сотрудником газеты Le Figaro , завоевал славу известного журналиста. С 1833 — театральный критик в журнале «Литературная Европа»; после его ликвидации в 1834 перешел в журнал «Ревю де Пари». Поддерживал дружеские отношения с Бальзаком , Гюго , Теофилем Готье , Жюлем Жаненом . В 1846 стал офицером Ордена Почётного легиона .

Леон Гозлан умер от апоплексического удара 1 сентября 1866 года в Париже.

Творчество

Гозлан снискал известность серией юмористических эссе о поэтах- романтиках ( 1831 ). В середине 1830-х годов его литературная слава достигла своего апогея: романы «Нотариус из Шантильи» ( 1836 ), «Меандры» ( 1837 ), «Вашингтон Левер и Сократ Леблан» ( 1838 ), «Врач из Ле Пека» ( 1839 ), «Белая ночь» ( 1840 ). Автор нескольких театральных пьес, в том числе с успехом поставленной в театре « Одеон », но спровоцировавшей скандал из-за подшучивания над английским двором исторической драмы «Рука правая и рука левая» ( 1840 1842 ). Книги «Ночи на кладбище Пер-Лашез» ( 1846 ) и «Вампир из больницы Валь—де—Грас» ( 1862 ) написаны в развитие традиций готического романа . Роман «Аристид Фруассар» ( 1843 ) – сатира на представителей буржуазии . В романе «Переживания Полидора Маракена» ( 1857 ) традиция робинзонады сочетается с влиянием Вольтера и Бальзака.

Восприятие творчества Гозлана в России

Начиная с 1835 года сочинения Гозлана переводились на русский язык, а спектакли по его комедиям неоднократно ставились в XIX веке на сценах Большого и Малого театров . Постановка пьесы «Луиза де Нантейль» на сцене парижского «Театра водевилей» (январь 1854 ) вызвала достаточно благосклонный отзыв со стороны консервативного отечественного журнала « Москвитянин »:

Это драма в современном парижском вкусе: преисполнена движения, остроумия, парадоксов, противоположностей и всех невозможностей; — прелестная драма, извлекающая слезы у чувствительных зрительниц и рукоплескания у любопытных зрителей. В этой драме, как и во всех самых новейших драмах, выведена на сцену современная гетера, эта жрица недозволенных удовольствий, эта героиня легкого поведения, которые давно утратили чувство чести и женственной стыдливости, но в которых современные драматурги непременно хотят найти и все благородные побуждения сердца, и все добродетельные действия непорочной души.

Произведения Гозлана в русских переводах

  • О морской литературе. СПб: Н.Греч, 1835.
  • Удивительные приключения князя Конопляное семячко и его сестры. СПб, 1848.
  • Два капитана. СПб: А.Смирдин, 1858.
  • Чёрный бумажник. СПб, 1861.
  • Грехи молодости. М.: И.Смирнов, 1876.

Примечания

  1. «Le Sémaphore de Marseille», 6.09.1878.
  2. Скуратовская А.П. Леон Гозлан: на грани «второго ряда» // Французская литература 30—40—х годов XIX века: «Вторая проза». — М.: Наука, 2006. — С. 35.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Гозлан, Леон