Чилийский эскудо
- 1 year ago
- 0
- 0
Чилийский испанский ( исп. Español chileno ) — национальный вариант испанского языка в Чили , отражающий нормы центрального говора Сантьяго . При этом в некоторых окраинных регионах страны сохраняются и отличные от национальной нормы диалекты ( андский испанский на крайнем севере и на крайнем юге). Нормы чилийского испанского обычно употребляют около 17 миллионов жителей республики, а также около 1 миллиона человек, представляющих чилийскую диаспору. Чилийский испанский отличается аспирацией и/или выпадением конечной -s ( дебуккализация ), выпадением интервокальной и конечной -d, наличием йеизма ; своеобразием интонационного рисунка и глагольной парадигмы, в которой преобладает вербальное восео при сохранении tú в качестве подлежащего. Сохранение tú произошло во многом благодаря деятельности Андресa Бельо (бывший ректор Чилийского университета ), который объявил восео войну.
Тип | −ar | −er | −ir |
---|---|---|---|
Восео I типа ( Классическое или этимологическое восео ) | −áis | −éis | −ís |
Восео II типа ( Усечённое ; чилийское без -s) | −ái(s)* | −ís | −ís |
Восео III типа ( Классическое аргентинское восео, полностью усечённое ) | −ás | −és | −ís |
Восео IV типа ( Смешанное, переходное, компромиссное, исключительно прономинальное ) | −ás | −és | −és |
* В Чили конечные «s» в окончании -áis полностью утрачены в речи носителей. В результате, фактическая реализация принимает формы «pensái», «querái», и т. д. |