Лазар, Вероника
- 1 year ago
- 0
- 0
Веро́ника Шильц ( фр. Véronique Schiltz ; 23 декабря 1942 , Шатору — 4 февраля 2019 , Париж ) — французский историк, востоковед, специалист по истории и цивилизации кочевых народов степи первого тысячелетия до нашей эры, историк скифо-сарматского искусства, экспозиционист, знаток русской культуры и литературы эпохи Серебряного века. Доктор наук (тема диссертации: Origines et développement de l’art animalier scythe/«Происхождение и развитие скифского анималистического искусства»). Многолетний друг и адресат ряда стихотворений Иосифа Бродского.
В 1965 — 1967 гг стажировалась и преподавала французскую литературу и культуру в Московском университете .
В 1967 — 2000 гг работала в Университете Франш-Конте в Безансоне , в последние годы возглавляя отделение археологии и истории искусств.
В 1994 г. защитила докторскую диссертацию «Происхождение и развитие скифского анималистического искусства» ( фр. Origines et développement de l’art animalier scythe ).
Куратор ряда выставок, из которых особую популярность имела выставка «Золото скифов» в Париже в 1975 году .
Автор книг «История курганов» ( фр. Histoires de kourganes ; 1991 ), «Скифы и степные кочевники VIII века до н. э. — I века н. э.» ( фр. Les Scythes et les nomades des steppes, VIIIe siècle av. J.-C.- Ier siècle apr. J.-C. ; 1994 ), «Переоткрытие скифского искусства» ( фр. La Redécouverte de l’or des Scythes [новое издание «Histoires de kourganes»]; 2001 ) и др.
Действительный член Академии надписей и изящной словесности ( 2011 , член-корреспондент с 2003 г.). Кавалер орденов Почётного легиона , Академических пальм и «За заслуги» . Ассоциированный член исследовательского подразделения «археологии Востока и Запада" (Membre associée de l’Unité de recherches « Archéologies d’Orient et d’Occident »), член проекта "Эллинизм и восточные цивилизации - Раскопки Самарканда" (équipe « Hellénisme et civilisations orientales-Fouilles de Samarcande »), ответственная за программу «Коренные народы в их отношениях с греками» ( responsable du programme « Les peuples indigènes dans leurs rapports avec les Grecs » в Groupe de Recherches (G.D.R.-C.N.R.S.) Pont-Euxin.
Входила в состав редакционных советов и редколлегий научных изданий, в т. ч. Вестника древней истории (РФ, Москва).
Многолетний близкий друг и адресат стихотворений Иосифа Бродского , ей посвящено, в частности, стихотворение Бродского «Прощайте, мадемуазель Вероника» (1967) «Шорох акаций» (1974) и «Персидская стрела» (1993).
Вместе с Аланом и Дианой Майерс (урожд. Абаевой) сопровождала Бродского во время поездки по местам, связанным с жизнью литераторов Джона Донна, Джорджа Херберта и Уистена Одена.
Основной переводчик прозы и поэзии Бродского на французский язык. Автор ряда публикаций о нём. Способствовала посмертному исполнению желания поэта быть погребённым в Венеции. Вместе с Бенедеттой Кравери она сумела добиться соглашения с городскими и муниципальными властями города о перезахоронении его праха из Нью-Йорка на о. Сан-Микеле (Венеция).
Веронике Шильц принадлежит также ряд переводов с русского языка на французский — в частности, стихотворений Натальи Горбаневской .