Interested Article - Чипевайан (язык)

Чипевайан , Дене Сулин ( англ. Dene Suline ; другие англ. названия: Dëne Sųłiné, Dene Sųłiné, Chipewyan, Dene Suliné, Dëne Suliné, Dene Soun’liné или просто Dene , рус. дореф. Чипивески языкъ ) — язык, к носителям которого официальная канадская статистика относит жителей 19 индейских общин на севере Канады , 16 из которых являются общинами народа чипевайан , а три являются общинами народа «невольников» ( слейви ).

Отождествлять понятия «дене» и «чипевайан» неправильно. Это не все общины ни народа чипевайан, ни народа слейви. У народа чипевайан имеется ещё 6 общин, жителей которых официальная канадская статистика относит к носителям языка чипевайан (точно так же жителей одиннадцати других общин она относит к носителям южного слейви).

Зафиксированное европейскими переселенцами чипевайанское слово « виг-ва́м » стало синонимом жилища кочевых индейцев .

Распространение

Дене — один из официальных языков Северо-Западных территорий . Язык относится к атапаскской группе языковой семьи на-дене , которая, в свою очередь, по новейшим данным, входит в дене-енисейскую макросемью . Исходя из данных статистической службы Канады , носителей языка в 2006 г. было 11 130 чел. О разбивке их между общинами чипевайан и слейви на 2006 год данных пока нет. Они есть в отношении 1996 года: тогда к говорящим на языке дене официальная канадская статистика относила 8370 человек, из которых 7340 человек жило в 16 общинах чипевайан, а 1030 человек жило в трёх общинах «невольников». В пропорциональном пересчёте получится, что из 11.130 носителей языка дене приблизительно 9760 человек принадлежало к народу чипевайан и приблизительно 1370 человек — к народу «невольников» (слейви). На языке чипевайан, по данным переписи, 2006 года говорило 765 человек (в 6 общинах). По переписи 2001 года, к носителям языка дене официальная канадская статистика относила 10.585 человек (в пропорциональном пересчёте — 9285 чипевайан и 1300 слейви). В 2001 году зарегистрировано наивысшее число носителей языка чипевайан — 935 человек в шести общинах.

Письменность

В 1850-е годы миссионерами была создана письменность для чипевайан на основе канадского слогового письма . Существовало две её формы — французско-католическая и английско-протестантская. Позднее обе формы неоднократно реформировались, но в настоящее время вышли из употребления .

Основным алфавитом для записи чипевайан является латинский . Существует несколько вариантов алфавита для чипевайан. Один из них выглядит так : ʔ a b ch ch' d dh ddh dl dz e ë g gh h ı j k k' l ł m n o r s sh t t' th tł tł' ts ts' tth tth' u w x y z . Назализация обозначается подбуквенным диакритическим знаком ( ą ę į ǫ ų ), а высокий тон — надбуквенным ( á é í ó ú ë́ ).

Слоговое письмо чипевайан (французско-католическая версия 1904 года) :

Начальный V CV̨ [h] [gh], [x] [ʔ] [w] [gw], [kw] [b] [d], [r] [g], [k]
[a] ᐊˋ ᑕˋ ˈᐊ ᑦᐊ ᐥᐊ ᐊᐧ ᑲᐧ
[e] ᑌˋ ˈᐁ ᑦᐁ ᐥᐁ ᐁᐧ ᑫᐧ
[i] ᑎˋ ˈᐃ ᑦᐃ ᐥᐃ ᐃᐧ ᑭᐧ
[o], [u] ᑐˋ ˈᐅ ᑦᐅ ᐥᐅ ᐅᐧ ᑯᐧ
финальный ᐊᑦ ᐊᐤ ᐊᑊ ᐊᐟ ᐊᐠ
Начальный [k] [k'] [l] [ł] [dl], [tl], [tl'] [m] [n] [gx], [x], [ʀ] [s] [ts], [ts'] [y]
[a] ᑦᑲ ᑦᕍ ᐟᕍ ᐟᓴ
[e] ᑦᑫ ᑦᕃ ᐟᕃ ᐟᓭ
[i] ᑦᑭ ᑦᕄ ᐟᕄ ᐟᓯ
[o], [u] ᑦᑯ ᑦᕊ ᐟᕊ ᐟᓱ
финальный ᐊᔆ ᐊᔆ ᐊᒼ ᐊᐣ ᐊᑦ, ᐊᙆ ᐊᐢ ᐊᕀ
Начальный [z] [dz] [sh] [j], [ch], [ch'] [th], [dh] [tth], [ddh] [t'] [tth'] [t]
[a] ᐟᘔ ᐟᗴ ᐟᒐ
[e] ᐟᘚ ᐟᗯ ᐟᒉ
[i] ᐟᘛ ᐟᗰ ᐟᒋ
[o], [u] ᐟᘕ ᐟᗱ ᐟᒍ
финальный ᐊᑋ

Примечания

  1. Палласъ П. С. . — СПб., 1791. — Ч. 1 — С. 286.
  2. Палласъ П. С. . — СПб., 1791. — Ч. 4 — С. 306.
  3. . Дата обращения: 12 декабря 2017. 13 декабря 2017 года.
  4. . — Fort Smith: South Slave Divisional Education Council, 2012. — P. 11—12. — 369 p. 23 июня 2020 года.
  5. . Дата обращения: 12 декабря 2017. 31 мая 2018 года.

Литература

  • Cook, Eung-Do. (2004). A grammar of Dëne Sųłiné (Chipewyan) . Algonquian and Iroquoian Linguistics — Special Athabaskan Number, Memoir 17. Winnipeg: Algonquian and Iroquoian Linguistics. ISBN 0-921064-17-9 .
  • Cook, Eung-Do. 2006. «The Patterns of Consonantal Acquisition and Change in Chipewyan (Dene Suline)». International Journal of American Linguistics . 72, no. 2: 236.
  • De Reuse, Willem. 2006. «A Grammar of Dene Suline (Chipewyan) (Cook)». International Journal of American Linguistics . 72, no. 4: 535.
  • Elford, Leon W. Dene sųłiné yati ditł'ísé = Dene sųłiné reader . Prince Albert, SK: Northern Canada Mission Distributors, 2001. ISBN 1-896968-28-7
  • Gessner, S. 2005. «Properties of Tone in Dene Suline». Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series IV, Current Issues in Linguistic Theory . 269: 229—248.
  • Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X . (Online version: ).
  • Li, Fang-Kuei. (1946). Chipewyan. In C. Osgood & H. Hoijer (Eds.), Linguistic structures of native America (pp. 398–423). New York: The Viking fund publications in anthropology (No. 6). (Reprinted 1963, 1965, 1967, & 1971, New York: Johnson Reprint Corp.).
Источник —

Same as Чипевайан (язык)