Interested Article - Территории, на которых саамские языки имеют официальный статус

Карта исторически засвидетельствованных территорий распространения ареалов различных современных саамских языков (границы показаны условно, в некоторых регионах одновременно распространено несколько саамских языков): южносаамский (1), уме-саамский (2), пите-саамский (3), луле-саамский (4), северносаамский (5), колтта-саамский (скольт) (6), инари-саамский (7), кильдинский саамский (кольско-саамский) (8), йоканьгско-саамский (терско-саамский) (9). Более тёмной заливкой показаны муниципалитеты (коммуны, общины), в которых один или несколько саамских языков имеют официальный статус

Саамы — народ, проживающий на территории четырёх государств — Норвегии , России , Финляндии и Швеции . Во всех этих странах, за исключением России, в некоторых административных образованиях, в которых проживает достаточно большое число саамов, их язык (один или несколько) имеет официальный статус .

Земля саамов Лапландия никогда не являлась единым государственным образованием. Саамы имеют отчётливую национальную самоидентификацию, атрибуты ( флаг и гимн ), их права в Норвегии, Финляндии и Швеции представляют выборные представительные органы культурного самоуправления — Саамские парламенты .

Исторические сведения

В 1990-х и 2000-х годах в Норвегии, Финляндии и Швеции были приняты законодательные акты, касающиеся вопросов использования представителями национальных меньшинств своего родного языка в органах власти и различных областях общественной жизни. Действие почти всех этих законов распространяется только на регионы традиционного проживания национальных меньшинств, то есть большей частью только на зону Северного Калотта , хотя очень многие представители национальных меньшинств переехали в другие, обычно более южные, регионы, то есть проживают за пределами той зоны, на которую распространяются законы о языке. Таким образом, рассмотрение народов и языков в этих законах увязывается с вопросами территории проживания этих народов, что в современных условиях, характеризующихся усилением миграционных процессов, можно рассматривать как анахронизм .

Дорожный указатель в Утсйоки ( Финляндия ) на финском и северносаамском языках
Дорожный указатель в Энонтекиё ( Финляндия ) на финском и северносаамском языках

В Финляндии право саамов иметь автономию в вопросах языка и культуры на территории Саамского региона закреплено в Конституции страны ( §§ 17 и 121) .

В новом Законе о языке в Швеции (2008/09:153), вступившем в силу в июле 2009 года, говорится о том, что представители национальных меньшинств имеют право изучать, развивать и использовать свои языки, при этом действие закона распространяется на всю территорию страны. В дополнение к Закону Швеции 2008/09:153 был принят Закон 2008/09:158 о национальных меньшинствах и языках национальных меньшинств, вступивший в силу с января 2010 года. В соответствии с ним, саамская административная область в Швеции будет расширена, в неё будут включены 13 муниципалитетов (коммун) на территории традиционного проживания в дополнение к уже имеющимся саамским муниципалитетам в районах традиционного проживания и . Вместе с тем, в список административных образований Швеции с расширенными языковыми правами населения не планируется включать никакие муниципалитеты за пределами традиционной территории проживания саамов — несмотря на тот факт, что значительная часть саамов проживает за пределами этой территории, переехав в другие части страны .

В Норвегии в 2006 и 2008 годах в административную саамскую зону были включены новые муниципалитеты (коммуны), в которых распространены южносаамский и луле-саамский языки .

Перечень территорий

Саамский язык (один или несколько из саамских языков ) является официальным языком в девяти муниципалитетах (коммунах) Норвегии ( Карасйок , Кёутукейну , Кофьорд , Лаванген , Нессебю , Порсангер , Сноса , Тана и Тюсфьорд ) , четырёх муниципалитетах (общинах) Финляндии ( Инари , Соданкюля (только в северной части общины), Утсйоки и Энонтекиё ) . В Швеции саамский язык является одним из шести официальных языков меньшинств ; сначала саамский язык получил официальный статус в четырёх муниципалитетах (коммунах) лена Норрботтен ( Арьеплуг , Елливаре , Йокмокк и Кируна ), а после принятия нового закона в 2009 году саамские языки получили с 1 мая 2010 года официальный статус ещё в 14 муниципалитетах .

Список территорий, на которых саамские языки имеют официальный статус

Ниже приведён список муниципалитетов (коммун, общин) в Норвегии, Финляндии и Швеции, на территории которых саамские языки имеют официальный статус (с учётом дополнительных 14 муниципалитетов Швеции, в которых саамские языки получили официальный статус с 1 мая 2010 года в соответствие с § 6 Закона Швеции о национальных меньшинствах и их языках № 724 от 2009 года ). В последней колонке указана дата установления статуса в формате ГГГГ(-ММ-ДД).

Русское название Название на саамском языке (саамских языках),
имеющем (имеющих) официальный статус в муниципалитете
Страна Дата
Арвидсъяур северносаам. Árviesjávrrie Швеция, лен Норрботтен 2010-05-01
Арьеплуг северносаам. Arjepluovvi Швеция, лен Норрботтен
Швеция, лен Емтланд 2010-05-01
Вильхельмина Швеция, лен Вестерботтен 2010-05-01
Елливаре северносаам. Jiellevárri или Váhčir , луле-саам. Jiellevárre или Váhtjer Швеция, лен Норрботтен
Инари северносаам. Anár , инари-саам. Aanaar , колтта-саам. Aanar Финляндия, провинция Лапландия 1992
Йокмокк северносаам. Johkamohkki Швеция, лен Норрботтен
Карасйок северносаам. Kárášjohka Норвегия, фюльке Финнмарк 1990-12-21
Кёутукейну северносаам. Guovdageaidnu Норвегия, фюльке Финнмарк 1990-12-21
Кируна северносаам. Giron Швеция, лен Норрботтен
Кофьорд северносаам. Gáivuotna Норвегия, фюльке Тромс 1990-12-21?
1992?
Швеция, лен Емтланд 2010-05-01
Лаванген северносаам. Loabát Норвегия, фюльке Тромс 2009-01-01
Швеция, лен Вестерботтен 2010-05-01
Швеция, лен Вестерботтен 2010-05-01
Нессебю северносаам. Unjárga Норвегия, фюльке Финнмарк 1990-12-21
Оре Швеция, лен Емтланд 2010-05-01
Порсангер северносаам. Porsáŋgu Норвегия, фюльке Финнмарк 1990-12-21
Сноса южносаам. Snåase Норвегия, фюльке Нур-Трёнделаг
Соданкюля северносаам. Soađegilli , колтта-саам. Suäˊđjel Финляндия, провинция Лапландия 1992
Стрёмсунд Швеция, лен Емтланд 2010-05-01
Стуруман Швеция, лен Вестерботтен 2010-05-01
Сурселе Швеция, лен Вестерботтен 2010-05-01
Тана северносаам. Deatnu Норвегия, фюльке Финнмарк 1990-12-21
Тюсфьорд луле-саам. Divtasvuodna Норвегия, фюльке Нурланн 2006
Швеция, лен Вестерботтен 2010-05-01
Утсйоки северносаам. Ohcejohka Финляндия, провинция Лапландия 1992
южносаам. Herjedaelien tjïelte Швеция, лен Емтланд 2010-05-01
Эльвдален Швеция, лен Даларна 2010-05-01
Энонтекиё северносаам. Eanodat Финляндия, провинция Лапландия 1992
Швеция, лен Емтланд 2010-05-01

Примечания

  1. от 10 апреля 2013 на Wayback Machine // Сайт Министерства юстиции Финляндии. (Дата обращения: 28 ноября 2011)
  2. 3 декабря 2013 года. // Сайт национальных меньшинств Швеции minoritet.se. (швед.) (Дата обращения: 10 декабря 2011)
  3. от 5 марта 2016 на Wayback Machine (швед.) (Дата обращения: 5 апреля 2012)

Литература

Ссылки

  • (недоступная ссылка) // Информационное бюро Совета Министров Северных Стран в Санкт-Петербурге, Россия. (Дата обращения: 31 октября 2011)
  • // Fornyings-, administrasjons- og kirkedepartementet. (норв.) (Дата обращения: 31 октября 2011)
  • Закон Финляндии о саамском языке № 1086/2003: (фин.) , (швед.) ; (англ.) // Сайт Министерства юстиции Финляндии
  • (Закон Швеции о языке, 2009) (швед.) (Дата обращения: 31 октября 2011)
  • (недоступная ссылка) (Точка зрения правительства по вопросу о национальных меньшинствах и языках меньшинств, 2007) (швед.) (Дата обращения: 31 октября 2011)
  • (Отчеты риксдага 2004/05: RFR3 Национальные меньшинства и языки меньшинств) (швед.) (Дата обращения: 31 октября 2011)
Источник —

Same as Территории, на которых саамские языки имеют официальный статус