Interested Article - Рагуль
- 2020-02-17
- 1
Рагу́ль (также рогу́ль ; укр. рагуль или ро́гуль ) — жаргонный термин, использующийся городскими жителями Украины для обозначения , не усвоившего городские обычаи и культуру (« нормальный горожанин… не пойдёт петь народные песни к памятнику Шевченко среди белого дня » ).
«Словарь русских народных говоров» фиксирует слово в брянском говоре русского языка, начиная с 1935 года, с правописанием через «о» как ругательство в адрес грубого деревенского человека . Ментальность такого глупого , малообразованного человека называется рагулизмом . Жаргонизм « рагульство » обозначает глупость, абсурд .
Будучи чисто галицким по происхождению, слово получило широкое распространение в 1960-е годы, хотя его употребление прослеживается ко временам Австрийской империи . В. Окаринский вслед за Ю. Винничуком объясняет этимологию термина, исходя из польск. rogatka , в XIX веке обозначавшего шлагбаум при въезде во Львов (то есть рогули — те, кто живут за рогаткой и собираются у неё для входа в город). А. И. Грищенко считает происхождение слова «тёмным» .
По утверждению В. Окаринского, прозвище не слишком связано с межнациональными отношениями; авторы эпатажной «Энциклопедии нашего украиноведения» считают «рагуля» грубым синонимом слова «бык» (тот, кто « »). Слово является украинизмом в русскоязычных текстах на Украине .
Рагулизм является проблемой для сохранения городского историко-культурного наследия, так как ве́рхом совершенства для рагуля является китч .
Жаргонизм
В начале XXI века слово получило широкое распространение в интернетном жаргоне как оскорбительное прозвище западных украинцев, стало дисфемизмом для «любителей поскакать на майдане » . При этом образовались новые дериваты , от безобидной «рагульки» (женщины-рагуля) до содержащего сему гомосексуализма слова «пидорагуль» .
См. также
Примечания
- ↑ , с. 273.
- ↑ Ставицька Л. от 30 декабря 2009 на Wayback Machine . — К. : Критика, 2005. — 496 с. (укр.) С. 289.
- . ukr-zhargon.wikidot.com. Дата обращения: 27 февраля 2019. 30 декабря 2009 года. (укр.)
- от 2 августа 2019 на Wayback Machine . — СПб. . : Наука, 2001. С. 128.
- Грищенко, Александр Игоревич. от 21 января 2019 на Wayback Machine // Преподаватель XXI век 2-2 (2009).
- Кривенко О., Павлів В. Енциклопедія нашого українознавства. — Вид. 2-ге, випр. і доп. — К.: Дух і літера, 2003. — 140 с. (укр.) С. 89, цит. по Окаринскому.
- Кошман, И. Н. от 4 ноября 2019 на Wayback Machine // Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 26 (65). № 4, ч. 1. 2013 г. С. 277–281.
- Радченко, Дарья, Александра Архипова . // Ab Imperio 2018.1 (2018): 191—220.
- А. М. Нелюба. от 21 января 2019 на Wayback Machine // Лінгвістичні дослідження. — 2014. — Вип. 38. — С. 90-97. (укр.) С. 92.
- Ляшенко, Игорь Владимирович. от 21 января 2019 на Wayback Machine // Научный результат. Серия «Вопросы теоретической и прикладной лингвистики» 2 (2014).
Литература
- // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1880—1882.
- Володимир Окаринський. (укр.) // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка. Сер. Історія. — 2010. — Вип. 2 . — С. 272-282 . 22 января 2019 года.
- 2020-02-17
- 1