Коммандо 6 (Конго)
- 1 year ago
- 0
- 0
Ко́нго ( кико́нго ) — язык народа конго , принадлежащий к языкам банту , которые входят в бенуэ-конголезскую семью языков . Носители языка проживают в основном в экваториальных лесах Демократической Республики Конго , Республики Конго и Анголы .
Конго является родным языком для приблизительно 7 миллионов человек. Около двух миллионов человек владеют им как вторым языком.
Конго является одним из четырёх национальных языков ДР Конго и одним из региональных языков Республики Конго.
Как и многие другие языки банту , конго — .
На основе языка конго сформировался язык китуба — креольский язык группы банту , широко используемый за пределами этнической территории конго. На этом языке говорили многие негры , вывезенные из этого региона в Северную и Южную Америку . Благодаря этому, креолизированные формы языка используются в ритуальных целях в африканских религиях Бразилии , Ямайки и Кубы . Конго является одним из источников языка американской этнической группы гулла и креолов в Колумбии .
Креолизированные формы конго известны под разными названиями — «государственный конго» ( фр. Kikongo de L'état , конго Kikongo ya Leta ), китуба или монокитуба (мунукиитуба). В конституции Республики Конго используется название Kitubà , в Демократической республике Конго — Kikongo , даже если де-факто используется китуба.
Хотя первый полный перевод Библии на язык конго был выполнен только в 1905 году , конго является первым языком банту , записанным латиницей , а также первым, для которого был создан словарь.
Первый катехизис на языке конго был написан в 1557 году родившимся в Конго португальским иезуитом Диого Гомесом, однако до наших дней не сохранилось ни одного экземпляра. В 1624 году другой португальский иезуит Матеуш Кардозо отредактировал и издал перевод на конго португальского катехизиса Маркоша Жоржи. В предисловии говорится, что перевод был выполнен конголезскими учителями из Сан-Сальвадора (современный ). Вероятно, он частично был написан Феликсом ду Эшпириту Санту (конго по национальности).
Первый словарь был создан около 1648 года и предназначался для использования миссионерами - капуцинами . Главным автором являлся священник из Конго, Мануэль Ребореду (после вступления в орден капуцинов известен как Франсиско де Сан Сальвадор). В конце словаря приведена двухстраничная проповедь , написанная полностью на языке конго. Словарь содержал около 10 000 слов.