Биография Каллимаха известна только в самых общих чертах, поэт уложил её в две строки автоэпитафии:
Баттова сына могилу проходишь ты, путник. Умел он
Песни слагать, а подчас и за вином не скучать
Его родиной была Кирена. Его отца звали Батт
, а дед, тоже Каллимах, был военачальником
. Уже в юности он поселился в Александрии, был учеником
Зенодота
и школьным учителем в Элевсине (предместье Александрии).
В его сочинениях есть ряд намёков на литературную борьбу, которые, хотя и обросли значительной научной литературой, не поддаются ясному истолкованию.
Во II гимне упоминается
Фтон
(Зависть), шепчущая на ухо Аполлону. Особенно известно упоминание
тельхинов
в прологе «Причин» — имя этих мифических персонажей Каллимах присваивает своим литературным врагам
. Утраченную поэму «Ибис» в Античности считали изощрённой
инвективой
в адрес
Аполлония Родосского
.
Творчество
Каллимах был крайне плодовитым автором, его сочинения, согласно
словарю Суды
, составляли более 800 книг. Он писал трагедии, сатировские драмы, лирику, ямбы, эпос и элегии.
Стиль Каллимаха сжат, насыщен собственными именами и требует от читателя значительной эрудиции.
Прозаические сочинения Каллимаха были тесно связаны с его поэтической деятельностью. Каллимах писал о птицах и реках разных народов, их календарях, чудесах и суевериях, мифологических событиях, основании греческих поселений и их названиях
.
Каллимах составил «
» — аннотированный каталог
Александрийской библиотеки
, составлявший 120 книг. В нём все сочинения были поделены на восемь групп.
«Причины»
Сборник состоял из четырёх книг и включал около 7000 стихов
. В книгах I—II поэт на Геликоне беседовал с Музами и выслушивал их рассказы. В книгах III—IV видят рамочную композицию, где начало и конец объединены именем царицы Береники.
Книга I. Проэмий о литературных противниках. Второй проэмий о беседе с
Музами
во сне. Версии происхождения
Харит
. Рассказ о жертвоприношении
Миноса
. Рассказ об аргонавтах и связанные с ними сюжеты.
Книга II. Города Сицилии и их основатели, другие связанные темы.
Книга IV. Коса Береники. Остров Икос и почитание Пелея. Эпиникий Сосибию.
Гимны
Перечень шести гимнов даётся в эпиграмме неизвестного автора (вероятно, VI века). Они сохранились в рукописи, включавшей также гомеровские и орфические гимны и гимны Прокла и привезённой Дж. Авриспой из Константинополя в Венецию в 1423 году. Это наиболее известная для современного читателя часть наследия Каллимаха.
Гимны написаны
гексаметром
, кроме гимна V, написанного элегическим дистихом.
Неясно, исполнялись ли эти гимны на каких-либо празднествах, хотя это весьма вероятно
. Предполагается, что гимн II мог исполняться на Карнеях в Кирене; гимн IV — на празднике Делосского союза, организованного Птолемеем I; гимн V — на празднике Плинтерий в Аргосе или другом городе; гимн VI связывают с александрийским празднеством в честь Деметры.
Принято говорить о двойственности стиля гимнов: сохраняя основу гомеровской традиции, Каллимах преобразует её, вводя образ образованного и ироничного рассказчика
, бытовые детали и намёки на актуальные политические события.
Номер и название
Вероятное время написания
Объём
Основное содержание
I. К Зевсу
Между 280 и 275 годами
96 строк
Рождение и воцарение
Зевса
. Дискуссия о месте его рождения. Происхождение от
Зевса
царей.
II. К Аполлону
Начало 260-х годов
113 строк
Описание
Аполлона
, восхваление его деяний и имён. Переход к
Карнейским
празднествам и осуждение завистников.
Сборник состоял из 13 стихотворений объёмом около 1000 стихов, написанных в ямбических, трохаических и холиямбических размерах
. Наиболее значительные фрагменты включают:
В составе «
Палатинской антологии
» сохранились 62 эпиграммы Каллимаха, ещё несколько — в составе других сочинений. В V книгу антологии вошли 3 его эпиграммы, в VI книгу (надписи на приношениях) — 11, в VII книгу (эпитафии) — 25, IX книгу — 4; XII книгу (любовь к юношам) — 12; XIII книгу — 5 эпиграмм.
Ряд эпиграмм затрагивают литературную тему: осуждают «тучность» стихов Антимаха и хвалят «точёные стихи» Арата. Есть и похвала Беренике.
Им присуща доведённая до совершенства краткость и ясность. Любовная тема как бы невзначай соединяется с литературной:
«Ах, как Лисаний красив, ах дружок!» — не успеешь промолвить,
Ахнет и Эхо: «Ах, друг!» Это другой уж сказал
Эпиграммы Каллимаха замечательны прежде всего неожиданной для такого любителя ухищрений простотой и отделанной ясностью. Видно, что писатель и здесь старался оттолкнуться от предшественников и современников, и от «легкости» Асклепиада, и от «трудности» Леонида,— он старается сделать эпиграмму такой же уравновешенно-законченной, как в старину, но, конечно, в применении к новым темам и в соответствии с новыми требованиями к изяществу формы. Это труднодостижимое совершенство простоты произвело сильнейшее впечатление на современников и стало идеалом для бесчисленных подражателей. Современному читателю эпиграммы Каллимаха могут показаться холодными, но некоторые из них и сейчас сохраняют подлинный лиризм:
Кто-то сказал мне о смерти твоей, Гераклит,
и заставил
Горькие слезы пролить. Вспомнилось мне, как
с тобой
Часто в беседе мы солнца закат провожали.
Теперь же
Прахом холодным ты стал, галикарнасский
мой друг!
Но ещё живы твои соловьиные песни: жестокий,
Все уносящий Аид рук не наложит на них.
—
«Палатинская антология», VII, 80,перевод Л. Блуменау
Другие сочинения
Небольшой эпиллий «
Гекала
»
, где переосмысляется миф о Тесее.
Каллимах нередко использовал необычные размеры. Хориямбами был написан гимн «Бранх»; а застольный гимн Диоскурам и Елене — четырнадцатисложным «еврипидовским» стихом
.
Влияние
В поздней Античности Каллимах был одним из самых известных и популярных поэтов, уступая только
Гомеру
. Овидий говорит о непреходящей славе его мастерства
и называет его римским продолжателем некоего
. Квинтилиан называет Каллимаха величайшим элегическим поэтом
. Учеником Каллимаха был
Истр Киренский
.
Влияние его на римских поэтов было заведомо больше, нежели возможно установить по сохранившимся отрывкам:
Влияние Каллимаха на
Энния
ощущается в сне о Гомере и литературных размышлениях в сатурах
.
Традицию ямбов Каллимаха продолжают сатиры
Луцилия
и вслед за ним
Горация
.
Катулл
(№ 66) переложил элегию «
Коса Береники
», причем ссылки на Каллимаха в стихах
65
и
116
начинают и завершают важную часть его сборника
.
Вероятно, ямб 12 о рождении
Гебы
повлиял на знаменитую четвёртую эклогу
Вергилия
, в которой в средние века видели предсказание рождения Христа
.
Тибулл
в
элегии
I 4 использовал ямб 4 Каллимаха с порицанием стяжательства
.
Сборник римских «причин» представляет собой IV книга
элегий
Проперция
, который называет себя «римским Каллимахом»
.
Сборник ямбов Каллимаха, вероятно, вдохновил Горация
; его же влияние видят в представлении римского поэта об авторском самосознании
.
Основываясь на рассказе Каллимаха,
Овидий
сочинил «Парные послания» Аконтия и Кидиппы; «Гекала» служит образцом для истории
Филемона и Бавкиды
в «Метаморфозах»
; а его поэма «Ибис» берёт название и основную идею у одноимённой утраченной поэмы Каллимаха. Также Овидий развивает концепт «беседы с Музой»
и этиологическую поэзию в «
Фастах
».
Интерес к деталям в духе Каллимаха отмечает также «Фиваиду» Стация
.
Сохранилось множество папирусных отрывков с его сочинениями, комментариями к ним и пересказами их содержания. Однако в Византии интерес к творчеству Каллимаха понемногу снижался, хотя его читали вплоть до начала XIII века, и в конце концов все отдельные издания его сочинений были утеряны, а сохранились лишь сборники гимнов и эпиграмм.
В XIX веке поэзию Каллимаха оценивали невысоко (и позже так продолжали считать сторонники того, что поэзия должна быть простой и искренней, а не «учёной»
); но его новаторское, интеллектуально насыщенное творчество «поэта для поэтов» оказалось более созвучным литературе XX века.
Callimaque
. Hymnes. — Epigrammes. — Fragments choisis. Texte établi et traduit par E. Cahen. 1922. 7e tirage 2002. 330 p.
ISBN 978-2-251-00074-9
Callimaque
, Fragments poétiques. Origines, Iambes, Hécalè, fragments de poèmes épiques et élégiaques, fragments de place incertaine. Traduits et commentés par Yannick Durbec. Paris: Les Belles Lettres, 2006 (Fragments 6). xx, 308 pp.
ISBN 978-2-251-74204-5
Frank Nisetich
(trans.), The Poems of Callimachus—Translated with Introduction, Notes, and Glossary. Oxford: Oxford University Press, 2001. Pp. lv, 350.
ISBN 0-19-815224-8
.
(
издание исключает самые мелкие фрагменты
)
Giovan Battista D’Alessio (ed.),
Callimaco
: Inni; Epigrammi; Ecale; Aitia; Giambi e altri frammenti, 4th edition, 2 vols. (Revised and enlarged edition). BUR Classici greci e latini 1104—1105. Milano: Biblioteca universale Rizzoli, 2007. Pp. 789.
ISBN 9788817170710
.
Kallimachos
Werke. Griechish und deutsch. Herausg. von M. Asper. Darmstadt, 2004. 548 S.
Гимны
:
Гимны Каллимаха Киринейского. / Пер. с греч. и примеч. И. Мартынова. Кн. 2. СПб, 1823. XIV, 273 стр.
Избранные гимны и эпиграммы. / Пер. В. Алексеева. СПб, 1899. 64 стр.
Гимны. / Пер.
С. С. Аверинцева
. В изданиях:
; Античные гимны. М., 1988. С. 141—172 и комментарии В. П. Завьяловой на с. 312—326.
Завьялова В. П.
Каллимах и его гимны. (с приложением перевода гимнов И. И. Мартынова). М.: Греко-латинский кабинет,
2009
. 545 стр.
ISBN 978-5-87245-141-9
McLennan George R.
Callimachus. Hymn to Zeus. Introduction and commentary. Roma, 1980.
Williams, Frederic
. Callimachus hymn to Apollo. A commentary. Oxford: Clarendon Press, 1978. 113 p.
Bornmann Fritz
. Callimachus. Hymns in Dianam. Introduzione, edizione e commento. Firenze, 1968.
Завьялова В. П.
Каллимах. Гимн «К Артемиде»: Учебное пособие к спецкурсу. М.: ГЛК, 2002. 107 стр.
ISBN 5-87245-083-4
Mineur, Wilhelmus H.
Callimachus, Hymn to Delos. Introduction and commentary. Leiden: Brill, 1985. (Mnemosyne Supplement 83)
Gigante Lanzara, Valeria
. Callimaco. Inno a Delo. Pisa, 1990.
Karina Ukleja
, Der Delos-Hymnus des Kallimachos innerhalb seines Hymnensextetts. Orbis antiquus, 39. Münster: Aschendorff, 2005. Pp. vii, 353.
ISBN 3-402-05400-0
.
Callimachus
: The Fifth hymn. Edited with introduction and commentary by Anthary W. Bulloch. Cambridge UP, 1985. 264 p. (Cambridge Classical Texts and Commentaries 26)
Erysichthon. A Callimachean comedy by
K. J. McKay
. Leiden: Brill, 1962. 202 p.
Hopkinson, Neil
. Callimachus. Hymn to Demeter. Edited with an introduction and commentary. Cambridge UP, 1984. (Cambridge Classical Texts and Commentaries 27)
Причины
:
Giulio Massimilla (ed.),
Callimaco
. Aitia: Libri primo e secondo: Introduzione, testo critico, traduzione e commento. (Biblioteca di studi antichi 77). Pisa: Giardini, 1996. Pp. 502.
ISBN 88-427-0013-4
Giulio Massimilla (ed.),
Callimaco
. Aitia: libro terzo e quarto. Biblioteca di studi antichi 92. Pisa/Roma: Fabrizio Serra editore, 2010. Pp. 604.
ISBN 9788862272827
.
(с упоминанием других новых изданий Каллимаха)
Готовится к выходу издание: Harder, M. Annette.
Callimachus
, Aetia. Vol. 1: Introduction, Text and Translation. Vol. 2: Commentary. Oxford and New York: Oxford University Press, 2011. 1,325 pp. (
)
Причины. / Пер. Ю. Голубца. // Древнегреческая элегия. СПб.: Алетейя, 1996. С.194-221 и комментарии Н. А. Чистяковой на с. 362—372.
Причины. / Пер. О. Смыки, В. Ярхо, М. Грабарь-Пассек. // Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э. / Вступ. ст. и сост. В. Н. Ярхо. М.: Ладомир, 1999. С. 292—300 и примечания В. Н. Ярхо на с.486-490.
Гекала
:
A. S. Hollis (ed.),
Callimachus
, Hecale. Revised second edition. Oxford/New York: Oxford University Press, 2009. Pp. xiii, 439.
ISBN 9780199562466
.
(1st ed. 1990)
Гекала. / Пер. О. Смыки. // Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э. / Вступ. ст. и сост. В. Н. Ярхо. М.: Ладомир, 1999. С. 210—211 и примечания В. Н. Ярхо на с. 473—475.
Ямбы
:
Arnd Kerkhecker
, Callimachus' Book of Iambi. Oxford: Oxford University Press, 1999. Pp. xxiv, 334.
ISBN 0-19-924006-X
.
Emanuele Lelli
, Critica e polemiche letterarie nei Giambi di Callimaco. Hellenica 13. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2004. Pp. 156.
ISBN 88-7694-745-0
.
E. Lelli
, Callimaco. Giambi XIV—XVII. Roma: Edizioni dell’Ateneo, 2005. Pp. x, 217.
ISBN 88-8476-018-6
.
Acosta-Hughes, Benjamin
. The Iambi of Callimachus and the Archaic Iambic tradition. University of California Press, 2002. 351 p.
Ямбы. / Пер. О. Смыки, В. Ярхо. // Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э. / Вступ. ст. и сост. В. Н. Ярхо. М.: Ладомир, 1999. С. 300—303 и примечания В. Н. Ярхо на с.490-491.
Эпиграммы
:
Эпиграммы (№ 1-70) / Пер. Л. Блуменау, Ю. Голубца, Е. Свиясова, Ю. Шульца и др. // Греческая эпиграмма. СПб.: Наука, 1993. С. 78-95 и комм. на с. 394—398; менее полные собрания также в других изданиях.
Эллинистическая литература первой половины III в. до н. э.//История всемирной литературы: В 9 т: Т.1. — М., 1983. — с.414-415
Другие сочинения
:
Из неизвестных элегий. / Пер. Ю. Голубца. // Древнегреческая элегия. СПб.: Алетейя, 1996. С. 221—224 и комментарии Н. А. Чистяковой на с. 372—374.
Бранх. / Пер. О. Смыки. // Эллинские поэты VIII—III вв. до н. э. / Вступ. ст. и сост. В. Н. Ярхо. М.: Ладомир. 1999. С. 391 и примечания В. Н. Ярхо на с.503.
Исследования
Малеин А.
Начала библиографии в Греции и «Таблицы» Каллимаха. СПб, 1892. 12 стр.
История всемирной литературы. В 9 т. Т. 1. М.: Наука, 1983. С.412-415.
Чистякова Н. А.
Эллинистическая поэзия: литература, традиции и фольклор. Л.: Издательство ЛГУ, 1988. 176 стр. С.46-78. (в примечаниях:
Чистякова 1988
)
Завьялова В. П.
Функционально-стилистическое значение тропов в гимнах Каллимаха. Автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1977.
Завьялова, В. П. Каллимах и его гимны. - М., 2009.
Bing, Peter
. The Well-Read Muse: Present and Past in Callimachus and the Hellenistic Poets (Göttingen 1988).
Blum, Rudolf
. Kallimachos. The Alexandrian Library and the Origins of Bibliography (Madison, University of Wisconsin Press 1991)
Cameron, Alan
. Callimachus and his Critics (Princeton 1995).
Nikitinski, Oleg
. Kallimachos-Studien. Frankfurt a.M; New York: Peter Lang, 1996 // Studien zur Klassischen Philologie. Band 98.
ISBN 9783631300701
.
Richard Hunter
. The Shadow of Callimachus (Cambridge 2006)
Ссылки
В родственных проектах
[lib.ru/POEEAST/KALLIMAH/kallimah1_1.txt Каллимах на lib.ru]