Interested Article - Манга
- 2021-06-29
- 1
Ма́нга ( яп. 漫画, マンガ , (инф.) ) ж., скл. — японские комиксы , иногда называемые комикку ( コミック ) . Манга в форме, в которой она существует в настоящее время, начала развиваться после окончания Второй мировой войны , испытав сильное влияние западных традиций. Однако манга имеет глубокие корни в раннем японском искусстве .
В Японии мангу читают люди всех возрастов. Манга уважаема как форма изобразительного искусства и как литературное явление. Поэтому существует множество произведений разных жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор, научная фантастика , ужасы , эротика , бизнес и другие .
Почти вся манга рисуется и издаётся чёрно-белой , хотя существует и цветная, например, Colorful , название которой переводится с английского как «красочный». По популярной манге, чаще всего длинным манга-сериалам (иногда неоконченным ), снимается аниме , а также могут создаваться ранобэ , видеоигры и другие производные произведения . Создание аниме по уже существующей манге имеет смысл с коммерческой точки зрения — рисование манги обычно менее затратно, а анимационные студии имеют возможность определить, оказалась ли популярна та или иная манга, чтобы её можно было экранизировать .
С 1950-х годов манга становится все более важной частью японской книгоиздательской индустрии . К 1995 году рынок манги в Японии оценивался в 586,4 млрд иен (6-7 млрд долларов ) , с ежегодными продажами 1,9 млрд книг манги и в Японии (что эквивалентно 15 изданиям на человека) . В 2020 году стоимость рынка манги в Японии достигла нового рекорда в 612,6 млрд иен , из-за быстрого роста продаж цифровой манги, а также увеличения продаж печатных изданий . В 2022 году стоимость рынка манги в Японии достигла нового рекорда в 675,9 млрд иен . Манга также приобрела значительную мировую потребительскую аудиторию . Начиная с конца 2010-х манга стала продаваться намного лучше, чем . В 2020 году рынок манги в Северной Америке оценивался почти в 250 млн долларов . По данным , манга составила 79 % от общего объёма продаж комиксов и графических новелл в США в 2022 году . Быстрый рост рынка манги в Северной Америке объясняется широкой доступностью манги в цифровых приложениях для чтения, книг сети розничных продавцов, таких как Barnes & Noble , и интернет-магазинов, таких как Amazon , а также увеличением потокового вещания аниме . В 2021 году на мангу приходилось 55 % всех комиксов, продаваемых во Франции, а страна являлась крупнейшим импортёром манги .
Сценарий экранизаций может претерпевать некоторые изменения: смягчаются, если есть, сцены схваток и боёв, убираются чересчур откровенные сцены. Художник , рисующий мангу, называется мангака , часто он же является и автором сценария. Если написание сценария берёт на себя отдельный человек, тогда такой сценарист называется гэнсакуся (или, точнее, манга-гэнсакуся ). Бывает, что манга создаётся на основе уже существующего аниме или фильма , например, по « Звёздным войнам » . Однако культура аниме и « отаку » не возникла бы без манги, потому что немногие продюсеры желают вкладывать время и деньги в проект, который не доказал свою популярность, окупаясь в виде комикса .
Этимология
Однозначно перевести слово «манга» невозможно. Оно записывается двумя иероглифами : 漫 (ман) и 画 (га). Иероглиф 画 переводится как «рисунки», «картины». Дословный перевод — рисунки в стиле (манере) «ман». Иероглиф 漫 (ман) не имеет однозначного перевода и может означать «свободный», «причудливый», «разномастный», «переливаться через край», «находиться повсюду» и т. д. То есть иероглиф 漫 выражает не что-то определённое, а отражает смысловой конгломерат вокруг значений «свободный», «прихотливый», «случайный» .
Считается, что слово «манга» означает « гротески », «странные (или весёлые) картинки» . Этот термин возник в конце XVIII — начале XIX века с публикацией работ художников «Манкай дзуйхицу» (1771 год), «Сидзи-но юкикай» (1798 год), «Манга хякудзё» (1814 год) и в знаменитых гравюрах Кацусики Хокусая , издавшего серию иллюстрированных альбомов « Хокусай манга » («Рисунки Хокусая») в 1814—1834 годах. Считается, что современное значение слова ввёл мангака Ракутэн Китадзава . Идут споры о том, допустимо ли употреблять его по-русски во множественном числе. Изначально справочный портал Грамота.ру не советовал склонять слово «манга», однако в последнее время отмечает, что «судя по практике его употребления, оно выступает как склоняемое существительное» .
Понятие «манга» вне Японии изначально ассоциируют с комиксами, изданными в Японии . Одной из основных причин широкого распространения манги в Японии и в целом широкой популярности национальных мангаподобных комиксов в странах Азии ( маньхуа — на Тайване , в Китае , Гонконге , Макао и Сингапуре , а также манхва — в Южной Корее ), является склонность японцев в частности и в целом народов Восточной и Юго-Восточной Азии к восприятию информации в виде изображений как наследие и следствие их иероглифической культуры . Названия сходны потому, что во всех трёх языках это слово записывается одними и теми же китайскими иероглифами . Комиксы в стиле манга, нарисованные во Франции, называют « », а также (с фр. — «новая манга») — форма комиксов, созданная под влиянием японской манги. Комиксы в стиле манги, нарисованные в США, называют « америманга » или OEL, от англ. original English-language manga — «манга англоязычного происхождения» .
История
Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку , когда буддийский монах Тоба Содзё (другое имя — Какую) нарисовал четыре юмористические истории, рассказывающие о животных, изображавших людей, и о буддийских монахах, нарушавших устав. Эти истории — « Тёдзюгига » — представляли собой четыре бумажных свитка с рисунками тушью и подписями к ним . Ныне они хранятся в монастыре, где жил Тоба . Приёмы, которые он использовал в своих работах, заложили основы современной манги — как, например, изображение человеческих ног в состоянии бега .
Развиваясь, манга вобрала в себя традиции укиё-э и западные техники . После реставрации Мэйдзи , когда японский железный занавес пал и началась модернизация Японии, в страну стали ввозиться западные комиксы , а художники начали учиться у своих иностранных коллег особенностям композиции, пропорциям, цвету — вещам, которым в укиё-э не уделялось внимания, так как смысл и идея рисунка считались более важными, нежели форма. В 1902 году начал издаваться юмористический комикс под названием Tagosaki to Makube no Toukyou kenbutsu авторства Ракутэна Китадзавы. Данное произведение, созданное по подобию американских комиксов, стало первым в Японии «сериальным» комиксом . В период 1900—1940 годов манга не носила роль значимого социального явления, была, скорее, одним из модных увлечений молодёжи . После прихода к власти императора Тайсё мангаки стали экспериментировать с иностранными графическими стилями, а также начали обмениваться опытом с иностранными художниками. Так, например, в 1920-х годах группа японских художников посетила США, где на тот момент проходил подъём индустрии комиксов . Манга в своём современном виде начала становление во время и особенно после Второй мировой войны . Большое влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века .
Во времена японского милитаризма манга служила пропагандистским целям, печаталась на хорошей бумаге и в цвете . Её издание финансировалось государством (неофициально её называют «токийская манга»). После окончания войны, когда страна лежала в руинах, на смену ей пришла т. н. «осакская» манга, издававшаяся на самой дешёвой бумаге и продававшаяся за бесценок . Именно в это время, в 1947 году, Осаму Тэдзука выпускает свою мангу Shin Takarajima ( яп. 新宝島 , «Новый Остров сокровищ») , разошедшуюся фантастическим для совершенно разорённой страны тиражом в 400 000 экземпляров . Этой работой Тэдзука определил многие стилистические составляющие манги в её современном виде . В ней впервые были использованы ономатопеи , крупные планы, графическое подчёркивание движения в кадре — словом, все те графические приёмы, без которых нынешняя манга немыслима. «Новый Остров сокровищ» и более поздний Astro Boy стали невероятно популярны . За свою жизнь Тэдзука создал ещё множество работ, обрёл учеников и последователей, развивших его идеи , и сделал мангу полноправным (если не основным) направлением массовой культуры. Активное вхождение манги на мировой рынок происходило в начале и середине 1990-х годов. Оно было связано с экономическим кризисом, из-за которого Япония искала выходы на зарубежные рынки .
В настоящее время мир манги пронизывает практически всю Японию . Манга существует как часть прессы . В Японии мангу читает практически всё население, всех возрастов и социального статуса: от молодёжи до пенсионеров, от социальных низов до верхов. Отчасти такая высокая популярность манги и чрезмерная одержимость ею части населения Японии и культура отаку позволяет ей не сдавать позиции даже при негативных социальных и экономических факторах в Японии, таких как нахождение Японии более в экономическом застое и постоянной дефляции , уменьшение населения, вызванное демографическим кризисом и старением Японии . Японская нация является самой престарелой и одной самых быстро стареющих в мире. По состоянию на 1 октября 2021 года, 29,1 % населения Японии было старше 65 лет . Бывший премьер-министр Таро Асо , поклонник манги и аниме , считает, что манга — один из способов вывода страны из экономического кризиса и улучшения её имиджа на мировой арене. «Превращая популярность японской „мягкой силы“ в бизнес, мы можем к 2020 году создать колоссальную индустрию стоимостью в 20-30 триллионов иен и дать работу ещё примерно 500 тысячам человек», — сказал он в апреле 2009 года .
На рубеже XX и XXI веков почти четверть всей печатной продукции в Японии составляла манга . Популярность манги за пределами Японии всё время растёт. Переводы манги стали чрезвычайно популярными на зарубежных рынках — в некоторых случаях они сравнялись с продажами отечественных комиксов или превзошли их . По словам Жан-Мари Буиссу, манга представляла 38 % французского рынка комиксов в 2005 году . Это примерно в 3 раза больше, чем в США, и оценивалось примерно в 460 млн евро (640 млн долларов) . В 2011 году на мангу приходилось 40 % всех комиксов, публикуемых во Франции . В 2007 году на долю манги приходилось примерно 70-75 % всех комиксов, проданных в Германии . Начиная с конца 2010-х манга стала продаваться намного лучше, чем . В США в октябре 2019 года отраслевой аналитик на конференции в Нью-Йорке представил данные, показывающие, что впервые за несколько десятилетий на рынке США доминировали не традиционно американские ежемесячные комиксы в жанре супергероев, а графические романы и торговые книги в мягкой обложке других жанров, а также японская манга и книги, вдохновлённые мангой. Эти книги хорошо продаются в книжных магазинах, хотя сдвиг отразился и на магазинах комиксов. По данным , на детские комиксы и графические романы приходилось 41 % продаж в книжных магазинах, на мангу — 28 %, в то время как на комиксы в жанре супергероев приходилось менее 10 %, то есть на 9,6 % меньше, чем в прошлом году . По данным компании NPD Group , по сравнению с читателями комиксов читатели манги моложе (76 % моложе 30 лет) и более разнообразны, в том числе среди читателей больше женщин (на 16 % выше, чем у читателей комиксов) . В 2020 году рынок манги в Северной Америке оценивался почти в 250 млн долларов . По данным , манга составила 76 % от общего объема продаж комиксов и графических новелл в США в 2021 году и 79 % в 2022 году . Быстрый рост рынка манги в Северной Америке объясняется широкой доступностью манги в цифровых приложениях для чтения, книг сети розничных продавцов, таких как Barnes & Noble , и интернет-магазинов, таких как Amazon , а также увеличением потокового вещания аниме . В 2021 году на мангу приходилось 55 % всех комиксов, продаваемых во Франции, а страна являлась крупнейшим её импортером .
Публикация
Манга составляет примерно четверть всей публикуемой в Японии печатной продукции . Подавляющее большинство сначала выходит в толстых (от 200 до тысячи страниц) журналах , которых существует больше сотни , а популярные манга-сериалы позже переиздаются в виде отдельных томов, так называемых танкобонов .
По оценкам экспертов, приблизительно 3 % всего населения Японии регулярно читают мангу . Основной классификацией манги (в любом формате) является пол целевой аудитории , поэтому издания для мужчин и для девушек обычно легко отличаются по обложке и располагаются на разных полках книжного магазина. На каждом томе имеются пометки: «для шестилетних», «для среднего школьного возраста», «для чтения в пути» . Существуют также отделы «манга на раз»: покупаешь за полцены, по прочтении возвращаешь за четверть суммы .
Также в Японии распространены манга-кафе ( яп. 漫画喫茶, マンガ喫茶 манга кисса ) , в которых можно выпить чаю или кофе и почитать мангу. Оплата обычно почасовая: час стоит в среднем 400 иен . В некоторых кафе люди за отдельную плату могут остаться на ночь . Существуют также специализированные манга-библиотеки, однако по причине широкой доступности и дешевизны манги таких библиотек в Японии немного . Приобретённую в магазинах мангу японцы читают практически везде . Манга не ограничивается развлекательной сферой — в Японии зачастую издаются учебники на различные тематики, полностью написанные в формате комикса . За рубежом манга зачастую распространяется через Интернет в виде любительских переводов — сканлейта .
Журналы
Журналов аниме, по сравнению с манга-периодикой, гораздо меньше . публикуются почти каждым крупным издательством Японии . Первый журнал манги — Eshinbun Nipponchi — был создан в 1874 году . Большинство таких изданий, как Shonen Sunday или Shonen Jump , выходит еженедельно, но есть и ежемесячные, например, Zero Sum . В просторечии такие журналы именуются « телефонными книгами », так как очень их напоминают и по формату, и по качеству печати. В них одновременно публикуется сразу несколько (около десятка) манга-сериалов, по одной главе (около 30 страниц , в зависимости от периодизации выхода журнала их количество варьируется) в каждом выпуске. Сериальная манга — основной формат публикаций . Кроме сериалов, в журналах печатаются и «синглы» (манги, состоящие из одной главы, англ. one-shot ), и четырёхкадровые ёнкомы . Журналы по своей направленности, как и сама манга, делятся на множество категорий по возрастному и половому признаку — так, например, есть журналы с мангой для юношей и девушек , для мужчин и женщин , для детей . Самые популярные — это юношеские Shonen Jump и Shonen Magazine , публикующиеся тиражами 2,8 млн копий и 1,7 млн копий соответственно . А в 1995 году тираж Shonen Jump составил 6 млн экземпляров .
В журналах используется низкокачественная бумага , поэтому распространена практика печати чёрно-белых страниц на листах разных цветов — жёлтого, розового . Посредством журналов создатели манги получили возможность демонстрировать свои работы. Без них мангак бы не существовало, считает критик Харуюки Накано .
Танкобоны
Танкобон, как правило, насчитывает около 200 страниц, имеет размер с обыкновенную книгу карманного формата, мягкую обложку, более качественную, нежели в журналах, бумагу, а также комплектуется суперобложкой . Существует как манга, сразу вышедшая в виде танкобонов (например, хентайная ), так и манга, которая до издания в танкобоне публиковалась в журналах отдельными главами . Кроме того, существует понятие айдзобан ( яп. 愛蔵版 айдзо:бан ) — специальное издание для коллекционеров . Так печатается только наиболее успешная манга, например, « Жемчуг дракона » или « Корзинка фруктов ». Айдзобаны издаются ограниченным тиражом, на высококачественной бумаге и снабжаются дополнительными бонусами: футляром , другой обложкой и т. п.
Многие мангаки любят порадовать своих читателей, поместив в конец тома манги различные занятные дополнения, по-японски омакэ — это могут быть странички с дизайнами персонажей и местности, авторскими комментариями, просто зарисовками. Иногда всё это выпускается отдельными книгами.
Додзинси
Кроме профессиональной манги, существует манга любительская, называемая додзинси и издающаяся маленькими тиражами на средства авторов. Многие нынешние профессиональные мангаки начинали как авторы додзинси, например, CLAMP . Комикет , крупнейший мировой фестиваль комиксов, набирающий свыше 550 тысяч посетителей за три дня , целиком посвящён додзинси. Кроме оригинальных историй, которые от начала и до конца придуманы авторами, встречаются пародии или работы, включающие существующих персонажей из известных аниме и манги. В 2007 году было продано додзинси на 245 млн долларов .
Стиль и характерные черты
Манга по графическому и литературному стилю заметно отличается от западных комиксов , несмотря на то что развивалась под их влиянием. Сценарий и расположение кадров строятся по-другому, в изобразительной части акцент делается на линиях рисунка, а не на его форме. Рисунок практически всегда чёрно-белый, хотя отдельные иллюстрации могут быть цветными ; он может варьироваться от фотореалистичного до гротескного , однако главенствующим направлением является стиль, характерной особенностью которого считаются большие глаза. Например, мангу в жанре сёдзё даже называют «большие глаза спасут мир», потому что храбрые девушки с огромными, как блюдца, глазами, часто обладают сверхъестественными способностями, становятся учёными или воинами- самураями . Первым в такой стилистике стал рисовать уже упоминавшийся Осаму Тэдзука , чьи персонажи были созданы под влиянием героев американских мультфильмов, в частности Бетти Буп (девушки с огромными глазами), а после большого успеха Осаму Тэдзуки другие авторы начали копировать его стиль . Манга обычно содержит меньшее количество текста, чем западные комиксы, а основной смысл сюжетных линий манги в большей степени отражён в рисунке, чем в диалогах. Примером тому является манга Тэдзуки Hi no Tori , сюжет которой передаётся через последовательность изображений без опоры на значительное количество текста .
Дизайн многих персонажей отличается простотой рисунка, что зачастую обусловлено графиком работы мангаки. Например, если автору необходимо в течение недели предоставить для публикации 30 страниц манги, то ему приходится работать быстро . Показателем характера персонажа может быть его группа крови, по которой, как считается в Японии, можно определить характер человека, его сильные и слабые стороны . Также персонажа обычно характеризуют его глаза. Например, большие и округлённые глаза свидетельствуют о юном возрасте и простодушии персонажа, узкие глаза с маленькими радужными оболочками характеризуют отрицательных персонажей. Причём женские персонажи традиционно имеют бо́льшие глаза, чем мужские . Главным героям обычно присущи такие черты, как порядочность, трудолюбие, преданность своим идеалам, семье или группе лиц, склонность сражаться до последнего и достойное поведение в любых ситуациях. Но вместе с тем они могут обладать своеобразным юмором и проявлять склонность к детским обидам . Основными персонажами манги могут быть также и антигерои, обычно имеющие тёмное прошлое и склонные ради достижения своей цели пренебрегать моралью и законами . Персонажи- антагонисты не всегда являются злодеями, они просто могут стоять на другой стороне конфликта. Злодеи же обычно крайне жестоки и бесчестны . В окружении главного героя могут быть лучший друг (или подруга), пожилой человек, помогающий герою советами, преданный союзник и (или) загадочное существо, сопровождающее главного героя (часто такой персонаж является комическим) . В манге обычно используется система символов — во многих произведениях изображаются одни и те же сцены или элементы, имеющие особый смысл. Например, кровь из носа означает смущение (обычно при виде сексуальной сцены), а капля пота на затылке означает боязнь чего-либо или волнение . Причём подобные приёмы зачастую используются даже в произведениях, претендующих на реалистичность . Список тем и жанров манги достаточно разнообразен — сюда относятся приключения, романтика, спорт, история, юмор, научная фантастика , ужасы , эротика , бизнес и другие. Очень часто отдельная манга представляет собой смесь различных жанров — художественных произведений, где представлен только один жанр, крайне мало .
Читается манга справа налево, причиной чему является японская письменность , в которой столбцы иероглифов пишутся именно так . Часто (но не всегда) при издании переводной манги за рубежом страницы зеркально переворачиваются, чтобы их можно было читать так, как привычно западному читателю — слева направо . Считается, что жители стран с письменностью слева направо естественным образом воспринимают композицию кадров в манге совсем не так, как это задумывал автор . Некоторые мангаки, в частности, Акира Торияма , выступают против такой практики и просят иностранные издательства публиковать их мангу в оригинальном виде. Поэтому, а также благодаря многочисленным просьбам отаку , издатели всё чаще выпускают мангу в незеркалированном виде. Например, американская компания Tokyopop , принципиально не зеркалирующая мангу , сделала это своим главным козырем. Случается, что манга выходит сразу в обоих форматах (в обычном и незеркалированном), как было с « Евангелионом » от Viz Media .
Некоторые мангаки не считают необходимым определять сюжетную линию раз и навсегда и публикуют несколько работ, в которых одни и те же герои состоят то в одних взаимоотношениях, то в других, то знают друг друга, то нет. Ярким примером тому является сериал , в котором существует больше тридцати сюжетных линий, особенного отношения друг к другу не имеющих, но рассказывающих о парне Тэнти и его друзьях.
Манга в других странах
Влияние манги на международный рынок существенно возросло за последние несколько десятилетий . Наиболее широко за пределами Японии манга представлена в США и Канаде , Германии , Италии , Франции , Испании , Польше , где существует несколько издательств, занимающихся мангой, и сформирована достаточно обширная читательская база . Очень часто манга перед публикацией в других странах подвергается редактуре с целью адаптации к вкусам местной читательской аудитории. В этом случае возможны ситуации, когда отредактированная манга имеет значительные расхождения с японским оригиналом .
США
Америка была одной из первых стран, где начала выходить переведённая манга. В 1970-х и 1980-х годах она была практически недоступна для рядового читателя , в отличие от аниме . Однако на сегодняшний день достаточно крупные издательства выпускают мангу на английском: Tokyopop , Viz Media , , Dark Horse Comics . Одной из первых работ, переведённых на английский язык , стал « Босоногий Гэн », повествующий об атомной бомбардировке Хиросимы . В конце 1980-х годов были выпущены Golgo 13 (1986 г.), Lone Wolf and Cub от (1987 г.), Area 88 и (1987 г.) от Viz Media и .
Одним из первых поклонников манги в США стал художник и автор комиксов Фрэнк Миллер . В 1986 году предприниматель и переводчик ( англ. Toren Smith ) основал издательство Studio Proteus , работавшее в сотрудничестве с Viz, , и Dark Horse Comics . На Studio Proteus было переведено большое количество манги, включая « Яблочное зёрнышко » и « Моя богиня! » . Успешные манга-серии были большей частью связаны с одноимёнными сериалами, например, известный « Призрак в доспехах », « Сейлор Мун », которая к 1995—1998 годам была опубликована более, чем в двадцати трёх странах мира, включая Китай , Бразилию , Австралию , США и большую часть европейских стран . В 1996 году было основано издательство Tokyopop , крупнейший на сегодняшний день издатель « америманги » .
На рынке графических произведений в США японская манга занимает около 2/3 . В 2006 году прибыль от её продаж составила 200 млн долларов, а в 2007 году — 210 млн . Структура рынка и предпочтения публики в США довольно сильно напоминают японские, хотя объёмы, конечно, всё равно несопоставимы. Появились свои манга-журналы: Shojo Beat с тиражом 38 тыс. экземпляров , Shonen Jump USA . Статьи, посвящённые данной индустрии, появляются в крупных печатных изданиях: New York Times , Time , The Wall Street Journal , Wired .
Американские манга-издательства известны своим пуританством: издаваемые произведения регулярно подвергаются цензуре .
Начиная с конца 2010-х манга стала продаваться намного лучше, чем . В 2020 году рынок манги в Северной Америке оценивался почти в 250 млн долларов . По данным , манга составила 76 % от общего объема продаж комиксов и графических новелл в США в 2021 году . Быстрый рост рынка манги в Северной Америке объясняется широкой доступностью манги в цифровых приложениях для чтения, книг сети розничных продавцов, таких как Barnes & Noble , и интернет-магазинов, таких как Amazon , а также увеличением потокового вещания аниме . В 2021 году в США было продано 24,4 миллиона единиц манги. Это примерно на 15 миллионов (160 %) больше продаж, чем в 2020 году . Продажи комиксов и графических романов для взрослых в 2022 году достигли 35,7 миллиона единиц (только печатные издания), из которых манга составила 28,4 миллиона единиц . В 2022 году большинством самых продаваемых авторов комиксов в США были мангаки . В 2022 году продажи манги выросли на 9 % . По данным , манга составила 79 % от общего объёма продаж комиксов и графических новелл в США в 2022 году .
Европа и Азия
Манга пришла в Европу через Францию и Италию , где в 1970-х годах начали показывать аниме .
Во Франции рынок манги весьма развит и известен своей разносторонностью. В этой стране популярны в том числе работы в жанрах, не нашедших отклика у читателей других стран за пределами Японии, как, например, драматические произведения для взрослых, экспериментальные и авангардные работы. Не особенно известные на Западе авторы, как, например, Дзиро Танигути , во Франции обрели большой вес. Это отчасти объясняется тем, что во Франции сильны позиции своей культуры комиксов . По словам Жан-Мари Буиссу, манга представляла 38 % французского рынка комиксов в 2005 году . Это примерно в 3 раза больше, чем в США, и оценивалось примерно в 460 млн евро (640 млн долларов) . В 2011 году на мангу приходилось 40 % всех комиксов, публикуемых во Франции . В 2021 году на мангу приходилось 55 % всех комиксов, продаваемых во Франции, а страна являлась крупнейшим импортером манги .
В Германии в 2001 году впервые за пределами Японии манга начала издаваться в формате «телефонных книг» на японский манер. До этого на Западе манга публиковалась в формате западных комиксов — ежемесячными выпусками по одной главе, переиздаваясь потом в виде отдельных томов. Первым таким журналом стал Banzai! , рассчитанный на юношескую аудиторию и просуществовавший до 2006 г . В начале 2003 года начал выходить сёдзё -журнал Daisuki . Новый для западного читателя периодический формат стал успешным , и сейчас [ когда? ] почти все зарубежные манга-издатели отказываются от отдельных выпусков, переходя на «телефонные книги». В 2007 году на долю манги приходилось примерно 70-75 % всех комиксов, проданных в Германии . С 2010 года 27 августа Германия отмечает День манги. В 2021 году продажи манги в Германии выросли на 75 % по сравнению с первоначальным рекордом в 70 миллионов в 2005 году. По состоянию на 2022 год Германия является третьим по величине рынком манги в Европе после Италии и Франции .
Значительное распространение манга получила также и в странах Азии — Индонезии, Таиланде, Малайзии. Особым успехом здесь пользовались манги для детей, тогда как манга, рассчитанная на взрослую аудиторию, подвергалась различным цензурным ограничениям . На Тайване особенно распространено нелегальное распространение манги. Это связано с мягкими законами в области авторского права и широким потребительским спросом на мангу . Пиратство в этой области распространено также в Южной Корее и Гонконге .
Россия
Из всех развитых европейских стран хуже всего манга представлена в России . Предположительно, это связано с низкой популярностью в России комиксов: их принято считать детской литературой, хотя манга рассчитана на более взрослую аудиторию . По мнению директора компании « » Льва Елина, в Японии любят комиксы с сексом и насилием, а «в России за эту нишу вряд ли кто возьмётся» . Как полагает рецензент журнала « Деньги », перспективы «просто блестящие», «тем более что японские лицензии обходятся даже дешевле американских — $10-20 за страницу» . Сергей Харламов из издательства « Сакура-пресс » считает эту нишу перспективной, но трудной в продвижении на рынок, так как «в России комиксы считаются детской литературой» .
Что касается лицензий на переводы, то инициатива обычно исходит от русских издателей . К 2010 году уже существовало несколько легальных издательств: «Сакура-пресс» (опубликовавшее « Ранма ½ »), « Фабрика комиксов », « Палма Пресс » и другие; лицензиями на наиболее коммерчески успешные манга-серии владела компания Comix-ART , созданная в 2008 году . В том же году Comix-ART, партнёр издательского дома « Эксмо », приобрела права на « Тетрадь смерти », « Наруто » и « Блич » , а также на некоторые другие работы, включая Gravitation и « Принцесса Аи ».
Русские издатели, как правило, публикуют не только мангу, но и манхву , причём не делают между ними разделения, именуя мангой и то, и другое. В частности, Comix-ART из коммерческих соображений называет мангой америмангу « » и « » , а на официальном сайте издательства « Истари комикс » в разделе «Манга» находится, к примеру, маньхуа « » ( англ. Confidential Assassination Troop ) тайваньского автора .
Появились проекты, аналогичные журналам манги в Японии, — альманах русской манги MNG издательства «Фабрика комиксов», которое печатало мангу, нарисованную в России . В июле 2008 года вышел первый крупный сборник любительской русской манги Manga Cafe .
Премии и музеи
В японской манга-индустрии существует большое количество наград, которые спонсируют крупные издательства. Как пример, можно привести следующие: (короткая манга, «синглы»), Премия манги издательства Kodansha (несколько жанров), премия Сэйун , Премия манги Shogakukan , Награда Тэдзуки , присуждаемая начинающим мангакам, Культурная премия Осаму Тэдзуки и другие. Были также организованы музеи, посвящённые манге: музей манги Осаму Тэдзуки, музей Гибли , киотский международный музей манги . В России манга представлена на ежегодном московском фестивале рисованных историй « КомМиссия », где участвуют как профессионалы, так и художники-любители из России и других стран .
В 2007 году возникла международная премия International Manga Award («Международная премия манга») , за получение которой боролись художники Китая, Германии, Франции, Малайзии , Тайваня , России, Великобритании , Испании . По мнению премьер-министра Таро Асо , учреждение данной премии позволит зарубежным авторам углубить своё понимание культуры Японии . В 2008 году второе место заняла российская мангака Светлана Чежина с англоязычной версией работы «Портрет/ShoZo», выпущенной в России издательством «Маглатроникс» . Ранее среди международных конкурсов наиболее почётным считался ежегодный международный фестиваль во Франции (участвует только манга, переведённая на французский) .
С 23 мая по 26 августа 2019 года Британский музей провёл — крупнейшую выставку манги из когда-либо проводившихся за пределами Японии .
Влияние и критика
Манга составляет один из основных сегментов японской массовой культуры и является основой многих визуальных видов искусства . Популярность манги как в Японии, так и в других странах некоторыми специалистами обозначается как феноменальная . В Японии манга является предметом частых споров и имеет как сторонников, так и противников . Одной из основных причин широкого распространения манги в Японии и в целом широкой популярности национальных мангаподобных комиксов в странах Азии ( маньхуа — на Тайване, в Китае, Гонконге, Макао и Сингапуре, манхва — в Южной Корее), является склонность японцев в частности и в целом народов Восточной и Юго-Восточной Азии к восприятию информации в виде изображений как наследие и следствие их иероглифической культуры . Многие специалисты и деятели искусства считают мангу уникальной частью японской культуры и выступают за её сохранение в качестве таковой. Среди противников высказываются мнения, что манга является отупляющим видом искусства, пропагандирует жестокость и антигуманизм, ассоциируется у людей только с насилием и эротикой, формирует у молодых людей «плоскостное мышление», когда художественный образ подменяется стереотипным обозначением . В Японии первые общественные движения против манги формировались ещё в 1950-х годах — родители, учителя и представители власти выражали обеспокоенность возможными негативными последствиями чрезмерного увлечения комиксами .
Фредерик Шодт в своей книге Dreamland Japan: Writings on Modern Manga назвал мангу «полностью оформившимся художественным медиумом наравне с новеллами и фильмами» . Американский философ Ноэль Керролл отнёс мангу (равно как и аниме) к категории массового искусства .
Многие бренды канцелярии создают продукты специально для рисования манги. Например, , производящие маркеры Copic , создают отдельные наборы маркеров специально для рисования страниц манги и кадров аниме.
См. также
Примечания
- , с. 230.
- Lent, John A. . — Honolulu: University of Hawai'i Press, 2001. — 249 p. — ISBN 0-8248-2471-7 .
- ↑ Go Tchiei. (англ.) (1998). Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- ↑ Kinsella, Sharon. . — Honolulu: University of Hawai'i Press, 2000. — 228 p. — ISBN 978-0-82-482318-4 .
- Kern, Adam L. Manga from the Floating World: Comicbook Culture and the Kibyōshi of Edo Japan. — Cambridge: Harvard University Press, 2006. — 567 p. — ISBN 978-06-7-402266-9 .
- Ito, Kinko. (англ.) // The Journal of Popular Culture : журнал. — 2005. — Vol. 38 , no. 3 . — P. 456—475 . — doi : .
- ↑ Schodt, Frederik L. . — Tokyo: Kodansha International, 1986. — 260 p. — ISBN 978-0-87-011752-7 .
- ↑ Gravett, Paul. . — New York: Harper Design, 2004. — P. . — 176 p. — ISBN 1-85669-391-0 .
- Peter Katzenstein & Takashi Shiraishi. Network Power: Japan in Asia. — New York: Cornell University Press, 1997. — 399 p. — ISBN 978-0-80-148373-8 .
- Kittelson, Mary Lynn. . — Chicago: Open Court, 1998. — 338 p. — ISBN 978-0-81-269363-8 .
- ↑ , p. 6.
- , с. 105.
- , p. 21.
- ↑ Schodt, Frederik L. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. — Berkeley, California : Stone Bridge Press, 1996. — P. 19–20. — ISBN 978-1-880656-23-5 .
- . The Indianapolis Star (англ.) . 1997-08-02. из оригинала 30 мая 2018 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- . Anime News Network . 2021-02-26. из оригинала 14 ноября 2022 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- . Statista . 2021-03-11. из оригинала 14 ноября 2022 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- . Crunchyroll (27 февраля 2023). Дата обращения: 8 августа 2023. 15 апреля 2023 года.
- . (27 февраля 2023). Дата обращения: 8 августа 2023. 17 апреля 2023 года.
- Wong, Wendy Siuyi (2006). "Globalizing manga: From Japan to Hong Kong and beyond". . pp. 23—45.
- ↑ Patten, Fred. Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. — Berkeley: Stone Bridge Press, 2004. — 383 p. — ISBN 978-1-88-065692-1 .
- . Polygon . 2021-05-13. из оригинала 14 ноября 2022 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- BBC (12 июня 2019). Дата обращения: 14 ноября 2022. 14 ноября 2022 года.
- ↑ . Rutgers Today . 2019-12-05. из оригинала 14 ноября 2022 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- ↑ . Icv2 . 2021-07-02. из оригинала 14 ноября 2022 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- ↑ . Дата обращения: 8 августа 2023. 10 августа 2023 года.
- ↑ . Book Riot (13 августа 2021). Дата обращения: 14 ноября 2022. 14 ноября 2022 года.
- ↑ . Anime News Network . 2022-05-13. из оригинала 14 ноября 2022 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- ↑
- ↑ , ,
- ↑ Hoad, Phil . The Guardian (29 марта 2023). Дата обращения: 11 июля 2023. 11 июля 2023 года.
- Johnston-O'Neill, Tom. (англ.) . The San Diego Participant Observer (3 августа 2007). Дата обращения: 5 апреля 2008. 22 августа 2011 года.
- «Звёздные войны: Новая надежда» выходит в издательстве Dark Horse Comics с 1998 года.
- ↑ Matsutani, Minoru. (англ.) . The Japan Times Online (26 мая 2009). Дата обращения: 28 мая 2009. 22 августа 2011 года.
- Евгений Штейнер . . YouTube - канал Tatsuya_S. — Фрагмент от 20:35.
- ↑ Катасонова Е.Л. Мангамания № 2 . — С. 70—81 . // Восточная коллекция : журнал. — 2007. —
- ↑ , с. 11.
- . Журнал «Япония сегодня». 17 октября 2007 года.
- Jocelyn Bouquillard, Christophe Marquet. Hokusai: First Manga Master. — New York: Abrams, 2007. — 80 p. — ISBN 0-8109-9341-4 .
- Симидзу, Исао. 日本」漫画の事典 : 全国のマンガファンに贈る. — Sun lexica, 1985. — Т. 24. — С. 53—54, 102—103. — 254 с. — ISBN 4-385-15586-0 .
- . « Грамота.ру ». Дата обращения: 23 декабря 2008. 10 июля 2012 года.
- (англ.) . Merriam-Webster Online. Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- Wong, Wendy Siuyi. . — New York: Princeton Architectural Press, 2002. — 208 p. — ISBN 978-1-56-898269-4 .
- (англ.) . Anime News Network. Дата обращения: 11 мая 2008. 24 декабря 2008 года.
- (англ.) . Anime News Network. Дата обращения: 11 мая 2008. 23 января 2009 года.
- The first cartoonist to use the term «manga» in the narrower sense of «caricature» was probably Ippyō Imaizumi, Rakuten’s predecessor as political cartoonist at the Jiji Shimpo , in 1892. See . en:Newspaper Manga (яп.) . The Japan Newspaper Museum . Дата обращения: 3 января 2009. 22 июля 2011 года.
- , pp. 1—2.
- ↑ «Аниме и манга в России» . Дата обращения: 8 февраля 2021. Архивировано из 29 мая 2013 года.
- Коммерсантъ » : газета. — М. , 2008. — 28 февраля ( № 32 (3849) ). 14 февраля 2021 года. // «
- , с. 34.
- , с. 35.
- , p. 128.
- ↑ Антон Ленников. . Animemaniacs Magazine Online (2006). Дата обращения: 8 февраля 2021. Архивировано из 22 августа 2011 года.
- , с. 37.
- , с. 41, 43.
- , с. 49—50.
- (англ.) . Tezuka Osamu @World. Дата обращения: 11 мая 2008. Архивировано из 23 августа 2002 года.
- , с. 50.
- Schodt, Frederik L. The Astro Boy Essays: Osamu Tezuka, Mighty Atom, and the Manga/Anime Revolution. — Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 2007. — 248 p. — ISBN 978-1-93-333054-9 .
- , с. 359.
- ↑ Lent, John A. (англ.) // Phi Kappa Phi Forum : журнал. — 2004. — Vol. 84 , no. 3 . 4 марта 2016 года.
- ↑ МАНГА // Япония от А до Я. Популярная иллюстрированная энциклопедия. (CD-ROM). — М. : Directmedia Publishing, «Япония сегодня», 2008. — ISBN 978-5-94865-190-3 .
- ↑ // «Деньги» : Журнал. — М. , 2006. — № 30 (586) . 23 января 2009 года.
- (англ.) . Statistics Bureau of Japan (1 января 2021). Дата обращения: 3 февраля 2021. 24 мая 2019 года.
- Derek Anderson, Dennis Botman, Ben Hunt. (англ.) (pdf). IMF.org (август 2014). Дата обращения: 3 февраля 2021. 30 ноября 2020 года.
- Mitsuru Katagiria, Hideki Konishib, Kozo Ueda. (англ.) // Journal of Monetary Economics : academic journal . — Elsevier , 2020. — May ( vol. 111 ). — ISSN . 2 ноября 2021 года.
- International Monetary Fund. Asia and Pacific Dept. (англ.) . — IMF , 2013. — P. 30. — 61 p. — (IMF Staff Country Reports (issue 13-254)). — ISBN 9781484349410 . 8 февраля 2021 года.
- Niklas J. Westelius, Yihan Liu. (англ.) . — IMF , 2017. — P. 6. — 18 p. — ISBN 9781475569650 .
- Mitsuru Katagiri, Hideki Konishi, Kozo Ueda. (англ.) . Federal Reserve Bank of Dallas (ноябрь 2014). Дата обращения: 3 февраля 2021. 11 декабря 2016 года.
- Szu Ping Chan. (англ.) . BBC News (30 ноября 2017). Дата обращения: 3 февраля 2021. 9 декабря 2020 года.
- Mary Robinson, William Novelli, Clarence E. Pearson, Laurie Norris. // (англ.) . — John Wiley & Sons, 2007. — P. 133. — 350 p. — (Global Health Book). — ISBN 978-0470175835 .
- Kaori Hitomi. (англ.) . AP News (17 января 2019). Дата обращения: 3 февраля 2021. 9 ноября 2020 года.
- . As other rich countries age, their economies too will suffer from sluggish demand (англ.) . Economist (5 декабря 2019). Дата обращения: 3 февраля 2021. 7 декабря 2020 года. (требуется подписка)
- Ezrati, Milton. (англ.) . Forbes (12 октября 2020). Дата обращения: 3 февраля 2021. 16 ноября 2020 года.
- . « Эхо Москвы » (24 сентября 2008). Дата обращения: 19 февраля 2021. 22 августа 2011 года.
- Геворг Мирзаян. . « Эксперт » (25 мая 2009). Дата обращения: 19 февраля 2021. 22 августа 2011 года.
- Brenner, Robin E. (англ.) . — Greenwood Publishing Group, 2007. — 356 p. — ISBN 9780313094484 . 18 сентября 2023 года.
- Daragh O'Reilly, Finola Kerrigan. (англ.) . — Taylor & Francis , 2010. — 308 p. — ISBN 9780203855072 .
- ↑ Bouissou, Jean-Marie (2006). Дата обращения: 14 ноября 2022. 17 сентября 2017 года.
- ↑ (англ.) . Eurasiam. Дата обращения: 22 июня 2017. 17 сентября 2017 года.
- ↑ (англ.) . Anime News Network (4 февраля 2004). Дата обращения: 29 января 2011. 23 сентября 2010 года.
- ↑ Fishbein, Jennifer . Spiegel Online International (2 декабря 2007). Дата обращения: 30 января 2012. 14 октября 2008 года.
- Salkowitz, Rob. . Forbes (8 октября 2019). Дата обращения: 29 июня 2020. 10 октября 2019 года.
- . . 2019-06-03 . Дата обращения: 17 июня 2019 .
- ↑ . Animehunch . 2022-02-05. из оригинала 14 ноября 2022 . Дата обращения: 14 ноября 2022 .
- ↑ . Animemaniacs Magazine Online . Дата обращения: 8 февраля 2021. Архивировано из 14 июня 2013 года.
- ↑ Mayfield, Milton. (англ.) // SAM Advanced Management Journal : журнал / Milton Mayfield, Jackie Mayfield, Alain Genestre, Magda Marcu. — 2000. — Vol. 65 , no. 3 . 2 апреля 2015 года.
- ↑ Frederik L. S. . — Berkeley, CA: Stone Bridge Press, LLC, 1996. — 360 p. — ISBN 978-1-880656-23-5 .
- ↑ . «Женский клуб». Дата обращения: 5 ноября 2008. 17 мая 2013 года.
- ↑ , p. 5.
- (англ.) . Everyday in Japan (1 сентября 2006). Дата обращения: 11 мая 2008. Архивировано из 22 августа 2011 года.
- , p. xiv.
- , p. 158.
- , p. 136.
- Дорофеев В. А. . Портал магистров ДонНТУ (2008). Дата обращения: 8 февраля 2021. 8 февраля 2021 года.
- Isao, Shimizu. (англ.) . Kyoto International Manga Museum . Дата обращения: 8 февраля 2021. 22 августа 2011 года.
- ↑ , с. 84.
- (яп.) . JMPA (2007). — Данные о журналах. Дата обращения: 28 мая 2009. 22 июля 2011 года.
- (англ.) . ComiPress (29 октября 2006). Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- ↑ (англ.) . Active Anime. Дата обращения: 11 мая 2008. 25 октября 2007 года.
- Наталья Одинцова и Алексей Дубинский. . « Страна игр » (21 сентября 2007). Дата обращения: 11 мая 2008. 17 июня 2013 года.
- (яп.) . Inside for Business (18 декабря 2007). Дата обращения: 18 декабря 2007. Архивировано из 22 августа 2011 года.
- ↑ Glazer, Sarah. (англ.) . The New York Times (18 сентября 2005). Дата обращения: 12 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- (англ.) . Guirky Japan. Дата обращения: 12 мая 2008. Архивировано из 22 августа 2011 года.
- , p. 7.
- , p. 40.
- , p. 41.
- , с. 204.
- , pp. 41—42.
- , p. 45.
- , p. 46.
- , p. 47.
- , pp. 48—49.
- , pp. 50, 52.
- Иванов Б. А. . «Аниме и манга в России». Дата обращения: 28 декабря 2014. 8 декабря 2014 года.
- , p. 52.
- , p. 107.
- , p. 12.
- Вячеслав Валевский. «Авторский Комикс». Дата обращения: 9 июля 2009. 9 августа 2011 года.
- Александр Ремизов. « Мир фантастики » (25 ноября 2008). Дата обращения: 28 февраля 2015. 20 марта 2015 года.
- ↑ (англ.) . Sequential Tart. Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- ↑ (англ.) . ICv2 (8 марта 2002). Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- (англ.) . ICv2 (30 января 2002). Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- ↑ (англ.) . Wired Magazine (22 октября 2007). Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- ↑ Wong, Wendy Siuyi. (англ.) . Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- , с. 95.
- , с. 101.
- Leonard, Sean. (англ.) (2003). Дата обращения: 19 декабря 2007. 22 августа 2011 года.
- Rifas, Leonard. Globalizing Comic Books from Below: How Manga Came to America // International Journal of Comic Art. — 2004. — Vol. 2, № 6 . — P. 138—171.
- ↑ , с. 97.
- (англ.) . Dark Horse Comics (2003). Дата обращения: 12 мая 2008. 9 июля 2006 года.
- Salamon, Jeff. (англ.) . Tokyopop . Дата обращения: 19 декабря 2007. Архивировано из 15 мая 2008 года.
- Reid, Calvin. (англ.) . PublishersWeekly (28 марта 2006). Дата обращения: 19 декабря 2007. 18 октября 2006 года.
- Goldstein, Lisa. (англ.) // Young Adult Library Services : журнал / Lisa Goldstein, Molly Phelan. — 2009. — Vol. 7 , no. 4 . 18 мая 2015 года.
- (англ.) . (17 апреля 2008). Дата обращения: 3 октября 2015. 4 октября 2015 года.
- (англ.) . Shojo Beat (2008). Дата обращения: 12 мая 2008. 17 июня 2009 года.
- Bosker, Bianca. (англ.) . The Wall Street Journal (31 августа 2007). Дата обращения: 12 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- Thompson, Jason. (англ.) . Anime News Network (3 января 2013). Дата обращения: 1 марта 2015. 20 октября 2016 года.
- . comicbook.com . 2022-03-01. из оригинала 8 апреля 2023 . Дата обращения: 8 августа 2023 .
- . Statista (февраль 2022). Дата обращения: 8 августа 2023. 2 августа 2023 года.
- . comicbook.com (6 апреля 2023).
- . Anime News Network (3 марта 2023).
- Fishbein, Jennifer. (англ.) . BusinessWeek (26 декабря 2007). Дата обращения: 12 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- (англ.) . Дата обращения: 12 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- . DW (27 августа 2022). Дата обращения: 8 августа 2023. 6 мая 2023 года.
- , с. 98.
- ↑ . « Эхо Москвы » (5 мая 2008). Дата обращения: 8 апреля 2015. 2 апреля 2015 года.
- ↑ Анастасия Васильева, Ольга Гончарова. . РБК Daily (13 марта 2007). Дата обращения: 19 ноября 2008. 22 августа 2011 года.
- . Comix-ART . Дата обращения: 19 ноября 2008. 22 августа 2011 года.
- « Эксмо » (8 октября 2008). Дата обращения: 19 ноября 2008. 23 января 2009 года.
- . Comix-ART. Дата обращения: 19 ноября 2008. 22 августа 2011 года.
- . « Истари комикс ». Дата обращения: 19 ноября 2008. 22 августа 2011 года.
- . «АниМаг» (1 мая 2009). Дата обращения: 22 июня 2009. 23 июля 2011 года.
- . Дата обращения: 6 июля 2009. 3 октября 2011 года.
- Арсений Крымов. . № 69; май 2009 . « Мир фантастики » (25 июня 2009). Дата обращения: 6 июля 2009. 15 июня 2013 года.
- (яп.) . — Seiun Award. Список победителей. Дата обращения: 11 мая 2008. 10 октября 2018 года.
- // Weekend : Журнал. — М. , 2006. — № 80 (3411) . 23 января 2009 года.
- (англ.) . Anime News Network. Дата обращения: 11 мая 2008. 1 июня 2008 года.
- (англ.) . «Министерство иностранных дел Японии» (29 июня 2007). Дата обращения: 11 мая 2008. 22 августа 2011 года.
- . «Посольство Японии в России» ( 在ロシア日本国大使館 ). Дата обращения: 5 ноября 2008. 22 августа 2011 года.
- (яп.) . The International MANGA Award. Дата обращения: 29 декабря 2008. 2 марта 2012 года.
- . Leit.ru (14 ноября 2007). Дата обращения: 11 мая 2008. 2 ноября 2013 года.
- . The British Museum (23 мая 2019).
- . The Guardian (23 мая 2019).
- . The Guardian (23 мая 2019).
- Reid, Calvin. (англ.) . Publishers Weekly (18 октября 2004). Дата обращения: 10 октября 2015. 15 октября 2008 года.
- , p. viii.
- ↑ , с. 101—103.
- Александр Раевский. . « Культура » . Дата обращения: 2 марта 2015 . от 14 ноября 2015 на Wayback Machine
- , с. 103.
Литература
- на русском языке
- Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М. : Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — 396 с. — ISBN 5-901631-01-3 .
- Катасонова Е. Л. Японцы в реальном и виртуальном мирах: Очерки современной японской массовой культуры. — М. : Восточная литература , 2012. — 357 с. — ISBN 978-5-02-036522-3 .
- Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса / Ред.-сост. Ю. А. Магера. — М. , Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. — 352 с. — ISBN 978-5-7525-3051-7 .
- на английском языке
- Brenner R. E. Understanding Manga and Anime. — Greenwood Publishing Group , 2007. — 356 p. — ISBN 978-0-31-309448-4 .
- Kamachi N. . — Greenwood Press , 1999. — 224 p. — ISBN 978-0-31-336077-0 .
- MacWilliams M. W. Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime. — , 2008. — 352 p. — ISBN 978-0-76-561602-9 .
- Perper T. / Timothy Perper, Martha Cornog. — ABC-CLIO , 2011. — 254 p. — ISBN 978-1-59-158908-2 .
- Petersen R. S. . — ABC-CLIO , 2011. — 274 p. — ISBN 978-0-31-336330-6 .
- Riciputi, Marco . Cafebabel.com (25 октября 2007). Дата обращения: 4 марта 2008. Архивировано из 11 октября 2008 года. [ неавторитетный источник ]
- на французском языке
- Mahousu. . self-published (январь 2005). Дата обращения: 19 декабря 2007. Архивировано из 3 февраля 2013 года. [ неавторитетный источник ]
Ссылки
- — о манге на русском и активный форум русскоязычных художников, работающих в манга-стилистике.
- — русскоязычный проект исследовательницы манги Ю. А. Магеры.
- (англ.) — энциклопедия манги сайта Anime News Network .
- Bryce M., Barber C., Kelly J., Kunwar S., Plumb A. : [ англ. ] : [ 14 ноября 2014 ] // The Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies. — 2010. — Vol. 10, no. 1 (29 January).
- Tanaka M. : [ англ. ] : [ 2 ноября 2014 ] // The Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies. — 2014. — Vol. 14, no. 2 (30 July).
- Петрова С. И., Степанова 3. Б. // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. 2005. № 4.
- 2021-06-29
- 1