Interested Article - Снежная королева (мультфильм, 2012)

«Снежная королева» российский компьютерный 3D - мультфильм , являющийся дебютным полнометражным проектом воронежской студии « Wizart Animation », снятый по мотивам одноимённой сказки Ханса Кристиана Андерсена . Вышел в российский кинопрокат 27 декабря 2012 года . При бюджете в 7 миллионов долларов мультфильм собрал в целом неплохую кассу.

В стремлении сотворить Новый мир — холодный и практичный, где четкость линий призвана заменить чувства, а северный ветер должен остудить людские души, Снежная Королева избавляется от всех представителей творческих профессий. Маленькой и смелой Герде, дочери зеркальщика, отправляющейся в опасное путешествие, чтобы спасти своего брата Кая, предстоит столкнуться с этим холодным миром Снежной королевы. Преодолевая все сложности и преграды на пути к своей цели, Герда обретает не только семью, но и веру в себя, находит поддержку новых друзей.

«Снежная королева» стала одним из самых ожидаемых проектов российской киноиндустрии в 2012 году. Вдохновенная оценка «Снежной королевы» на международных кинорынках подготовила почву для международного проката. В российский прокат фильм вышел 31 декабря 2012 года. В США он был выпущен 11 октября 2013 года. Получив в целом положительные отзывы критиков, обзор Международного фестиваля анимационных фильмов в Анси отметил, что амбициозность фильма напоминает золотой век российской анимации. Фильм также добился значительного коммерческого успеха, заработав 233 миллиона рублей внутри страны, а общие кассовые сборы составили 13,6 миллиона долларов, что почти вдвое превышает его бюджет в 7 миллионов долларов. Фильм стал вехой в истории российской анимации, получив высокие оценки Московского кинофестиваля и Зеленоградского международного молодежного кинофестиваля.

Сюжет

Давным-давно Снежная королева покрыла мир льдом. На её пути стоит только мастер Вегард, чьи зеркала отражают не только внешность, но и души. Однажды полярный ветер уносит Вегарда и его жену Уну, но они прячут своих детей Герду и Кая. Годы спустя раболепный тролль Снежной королевы Орм (который может превращаться в чёрную ласку) находит Кая, которого считают преемником Вегарда, в приюте для детей приюта Святого Петра. В детском доме Герда шьёт варежки. После ссоры между братом, сестрой и Ормом Кай похищен Северным Ветром, заклинанием полярного холода, которое может вызвать только Снежная Королева. Полярный вихрь доставляет Кая во дворец Снежной королевы. Герда отправляется в путешествие вместе с Ормом и своей любимой белой лаской Лютой по ледяным землям, чтобы спасти своего брата.

Сначала они входят в садовый купол, которым управляет пожилая леди, которая кажется милой, но её истинные намерения — накачать Герду лекарствами и поработить её, чтобы она выращивала и продавала цветы. Орм и Люта пронюхали об этом плане и сорвали его. Леди посылает свое плотоядное растение, Плющ, но троица убегает. Тем временем в ледяной дворец прибывает Кай, и Снежная королева ведёт его в свой тронный зал. Зеркало королевы, осмотрев Кая, показывает, что у мастера Вегарда есть два наследника. Кай пытается скрыть правду, но Снежная королева читает её в его сердце и видит картину Кая с Гердой.

Герда благодарит Орма за спасение её жизни, и они начинают теплеть друг к другу. Затем все трое натыкаются на пещеры Иманы, место рождения троллей. Орм рассказывает о том, как эпоха мира троллей была запятнана Снежной Королевой и заставила их кланы сражаться друг с другом, пока не выжил только трусливый Орм, а души троллей остались в ловушке в озере Гао. Пока Герда и Люта осматриваются, Снежная королева связывается с Ормом и приказывает привести Герду к ней. Орм помогает Герде и Люте пересечь злое озеро Гао, и Герда, к большому удивлению Орма, избегает его проклятия.

За пределами пещеры троица сталкивается с королём на королевской охоте. Король пытается охотиться на Орма (в форме ласки) и Люту, но натыкается на дерево. Троицу сопровождают в королевский замок. У короля была проблема, в которой его дети буквально наполовину разделили его собственность после того, как Снежная королева разделила замок пополам, а сама королева была потеряна. Король берет Герду в плен, пока она не проявит сострадания к своему брату. Король и его дети ссорятся и устраивают пожар, но Герда спасает их. В награду троице дарят сани для их путешествия.

Троица захвачена пиратами и доставлена на их корабль, но Герде удается убедить их позволить им продолжить поиски, и дочь капитана даёт им северного оленя для путешествия. Тем временем в ледяном дворце Снежной королевы Кай заморожен Снежной королевой. Герда встречает в палатке Лапландку, которая рассказывает о происхождении Снежной королевы. Будучи девочкой, Ирма, обладавшая даром магии, подверглась остракизму и отправилась в пещеры Иманы, где её злое желание людям, дарованное озером Гао, превратило её в Снежную королеву. Лапландка дарит троице снежную лодку и отправляет их к Снежной королеве. Дворец Снежной королевы находится на Шпицбергене.

Орм пытается защитить Герду и заставить ее передумать, но Герда твёрдо намерена спасти своего брата. В Царстве Вечного Мороза Герда находит своего брата замёрзшим. Затем появляется Снежная королева. Орм отказывается от своей награды, чтобы быть свободным, и умоляет королеву пощадить Герду. Поскольку королева не желает прислушиваться к голосу разума, Орм перестаёт ей служить. Королева призывает ледяных троллей и великанов, но Орм превращается в белого медведя, чтобы победить монстров и позволить Герде добраться до тронного зала. И Орм, и Люта загнаны в угол Северным ветром.

Герда находит зеркало королевы и проходит через него, входя в зеркальное царство. Снежная королева пытается заморозить её сердце, но, ведомая духами своей семьи, Герда вновь обретает надежду и мстит волшебному зеркалу. Проклятие Снежной королевы наконец-то снято, Ирма снова преображается, а Герда изгоняет злое проклятие. Ирма оживляет Кая, Орм снова превращается в тролля, Люта будит его, и вечная зима наконец-то закончилась. С этими словами Герда, Кай, Орм, Ирма и Люта отправились домой, а Герда и Орм наконец-то принимают друг друга и начали жить счастливо.

Роли озвучивали

Персонаж Актёр Характеристика
Герда Нюша Главная героиня мультфильма. Она храбрая, добрая и честная девушка с сильной волей. Выросшая в детском доме, она всегда готова пуститься в любое приключение и обладает теплым и восприимчивым сердцем.
Орм Иван Охлобыстин Орм — самый обычный тролль. Несмотря на то, что Орм не соответствует стандартам «троллей», его сильные стороны не являются физическими. Его истинные достоинства заключаются в хитрости и смекалке.
Снежная Королева Галина Тюнина Правитель ледяного дворца в Лапландии. Обладает силой вызывать полярные ветра, которые превращают земли в зимнюю страну.
Кай Рамиля Искандер Брат Герды. Мечтатель, художник и поэт. Единственный, у кого остались ремёсленные знания о зеркале души мастера Вегарда.
Дочь атаманши Лиза Арзамасова Настоящий пират. Сильная, властная и решительная, но у неё доброе сердце и острое чувство справедливости.
Воспитатель Дмитрий Нагиев
Цветочница Людмила Артемьева
Король Юрий Стоянов
Атаманша Анна Ардова
Лавочница
Лапландка
Мастер Вегард Отец Кая и Герды, мастер по изготовлению зеркал, который может создавать зеркала, отражающие души.
Принц
Слуга
Уна Ольга Зубкова
Принцесса
Зеркало
Озеро Гао
Лута

Концепция

Сборник сказок датского автора Ганса Андерсена, составленный впервые в сказках, рассказанных для детей. Первая Коллекция. Первая брошюра (1838) оказала огромное влияние на русскую культуру, охватывающую более двух столетий . В России уже была своя Снегурочка или Снегурочка, похожая на персонаж Снежной королевы из сказки Андерсена. Снегурочка изображена как помощник Деда Мороза, легендарного дарителя праздничных подарков . Сегодня сюжеты Андерсена передаются в новые медиа, такие как анимация, фильмы в реальном времени, компьютерные игры и цифровые пространства .

Критики, такие как InterMedia, сочли сказки Андерсена подходящими для культурного ландшафта России из-за его «архетипической близости сказки Андерсена к русскому менталитету» . Одноименный персонаж Снежная королева был написан Андерсеном как правитель Лапландии, которая включает в себя северные регионы Скандинавии, Финляндию и Кольский полуостров в России .

Сказки впервые были переведены на русский язык писателями и поэтами Иннокентием Анненским, Мариной Цветаевой и Борисом Пастернаком. В 1894 году два петербургских издательства почти одновременно опубликовали собрание сочинений Андерсена в новых высококачественных переводах. Первым были Иллюстрированные сказки: Полное собрание в шести томах в переводе Б. Д. Порозовской (издательство Ф. Павленкова) и четырехтомное собрание сочинений в переводе А. и П. Хансена (типолитография С. М. Николаева) . Произведения Ганса Христиана Андерсена позже повлияли на творчество русских авторов Достоевского и Толстого . На рубеже двадцатого века интерес к скандинавской литературе со стороны Швеции, Норвегии и особенно Дании стал частью культурного взаимодействия России.

В эпоху Советского Союза переведенная версия Анны и Питера Хансен была самой популярной, хотя и отредактированной и доработанной в соответствии с рекомендациями комиссара, которые дали новую интерпретацию Снежной Королеве. Период после революции и в Советском Союзе считается моментом, когда Андерсен стал частью российского культурного пространства. Андерсен стал «нашим иностранным автором», поскольку сказки оказали влияние на вдохновение драматурга Евгения Шварца поставить детскую пьесу «Снежная королева» в 1938 году. Премьера спектакля состоялась в театрах Словакии в 1989 году. Также был выпущен российский фильм «Снежная королева» 1967 года с живым действием и мюзикл московской студии «Экран» 1986 года «Тайна снежной королевы».

Сюжет в целом соответствует сказке Андерсена , но есть и отличия. Как рассказал Максим Свешников, «это будет история с узнаваемыми персонажами, но рассказанная современным киноязыком». В мультфильме появились герои, которых не было в оригинале. Также, по заявлению режиссёра, были переосмыслены образы Герды и Снежной Королевы. Для озвучивания ролей задействованы Иван Охлобыстин , Юрий Стоянов , Людмила Артемьева . Герду озвучила певица Нюша . Тролль Орм идеально подходил под голос Охлобыстина, которого пригласили в студию озвучки без каких-либо предварительных окончательных выводов.

Производство

Концепция фильма-сказки Ханса Андерсена возникла ещё в 2007 году, когда была основана компания Wizart Animation . До 2012 года материнской компанией студии был «Лайфильм», основная производственная площадка студии находилась в Воронеже , а некоторые подразделения, в Москве . Однако новости об одноименной продукции Диснея первоначально заставили студию уделять приоритетное внимание другим проектам, размещающим фильм на полках магазинов .

В 2010 году возобновилось производство «Снежной королевы», которое продолжалось более трёх лет. Они планировали выпустить фильм в Новом году на рубеже 2012-2013 годов. Студия приступила к производству, отметив, что они сократили время производства при одновременном увеличении персонала и технологического процесса.

Студия была удостоена чести снова работать с исходным материалом фильма Льва Атманова 1957 года и сказки Андерсена.

Мультфильм был создан воронежской студией Wizart Animation (сопродюсер InlayFilm ). Сценарий к мультфильму написали и . Режиссёрами выступили: Максим Свешников , получивший известность как сценарист мультфильмов « Алёша Попович и Тугарин Змей », « Добрыня Никитич и Змей Горыныч », « Илья Муромец и Соловей-Разбойник », « Белка и Стрелка. Звёздные собаки », и . В работе над мультфильмом принимали участие около 100 человек .

Мультфильм «Снежная королева» вышел в прокат на год раньше аналогичного проекта студии The Walt Disney Company « Холодное сердце » ( англ. «Frozen» ) .

Девизом фильма было: «Холод может заморозить твое сердце, любовь может освободить тебя». Концепция любви и сопереживания заключена в объекте мотива, зеркале мастера Вегарда. Требования персонажа Снежной Королевы разыскать Герду и детей Мастера через второстепенного персонажа тролля Орма, замаскированного под черного хорька, способствуют новым темам иллюзии и концепции друга или врага .

В эфире программы « Вечерний Ургант » латвийская группа Brainstorm исполнила песню «Гори, гори ясно», которая стала саундтреком к мультфильму.

Награды

  • 2013 — Во Всероссийском детском центре « Орлёнок » завершился XVII Фестиваль визуальных искусств — Диплом в номинации «Волшебная анимация» получил фильм «Снежная королева» режиссёров Владлена Барбэ и Максима Свешникова .

Возможные отсылки к другим произведениям

  • « Самогонщики »: Орм, катаясь на льдине, случайно врезается в ствол дерева, не замечая, как прошёл вдоль него. Борозды на снегу от его ног «обошли» дерево с двух сторон.
  • « Властелин колец: Братство кольца »: Герда, зайдя в замок Снежной королевы, оказывается в зале с колоннами, по которым начинают спускаться замёрзшие тролли. Похожий момент есть во «Властелине колец», когда Братство Кольца заходит в зал подземного царства гномов Мории.
  • « Сказка странствий »: В моменте представления Герды Маленькой Разбойнице последняя заявляет, что возьмет имя «Герда» себе, и возмущается, когда Герда вновь называет себя своим именем. Орм восклицает: «Да храни меня северный ветер, скажи ей, что тебя зовут Марта!» Мартой звали главную героиню фильма «Сказка странствий», а её прототипом была Герда из оригинальной сказки Андерсена.

Восприятие

Фильм получил положительные отзывы в России и неоднозначные за границей. Дж. М. Уиллис отметил, что ему понравились персонажи «Снежной королевы»: «Анимации, сюжета и музыки достаточно, чтобы этот фильм стал самостоятельным» . В обзоре The Village Voice говорится: «Русская анимационная адаптация Ганса. Сказка Кристиана Андерсена «Снежная королева» оказывается и визуально грубой, и повествовательно запутанной» .

Майк МакГранаган из The Aisle Seat прокомментировал, что «в Снежной королеве» нет ничего плохого по своей сути. Это достаточно приятный фильм с некоторыми красивыми визуальными эффектами. Тем не менее, проблема, с которой сталкивается фильм, заключается в том, что, хотя он неплох, он также просто не достаточно хорош. В частности, в обзоре возникла проблема со структурой сюжета, в которой говорилось, что «история несколько бессвязна. Однако эти моменты больше похожи на набор идей, чем на реальный сюжет. Они никогда не были существенно интегрированы в основную идею фильма, заключив, наконец, что «По сравнению с громкими американскими анимационными фильмами, Снежная королева - неудачник» .

В обзоре Роджера Эберта говорилось: «Сообщение запутывается из-за того, что сюжетные нити идут в разные стороны, хотя настоящий виновник - какая-то неуклюжая анимация» . невовлекающим. И единственный эффект, который работает, 360-градусный обзор, безжалостно используется чрезмерно. Сценарий запутанный и скучный». но, по крайней мере, Герда, главная героиня, милая, хотя и не очень уверенная в себе. Желание Герды спасти своего брата Кея - самый большой фактор искупления фильма» .

Дженни Кермоуд из Eye for Film похвалила фильм за его пригодность для детей, отметив, что «эзотерические сценарии фильма могут не иметь особого смысла для взрослых, но они переданы с искренностью, которая понравится детям». Hollywood Reporter включил этот фильм в шорт-лист премии «Оскар» за лучший анимационный фильм .

В бразильском обзоре Алиссона Оливейры из Reuters отмечается, что фильм резко контрастирует с прошлыми адаптациями «Снежной королевы», заявляя: «В отличие от мультфильмов недавнего времени, «Ледяное королевство» - это не комедия, а приключение в сказочном тоне». В немецком обзоре Kinderfilmwel говорится: «Если вы хотите увлекательного приключения и хотите создать приятное зимнее настроение с великолепными снежными пейзажами и большим количеством мокрого снега, это правильное место!»

Польский обозреватель «Культура Познань» Сильвии Климек был удивлен тем, как Wizart Animation адаптировала сказку Андерсена: «Оказывается, Андерсена — без ненормативной лексики — можно показывать в 3D». В рецензии фильм сравнивали с видеоигрой: «Это современный, трехмерный, гламурный фильм. С использованием последних достижений в технике и из сказок Андерсена, рисование только тех отрывков, которые позволяют сделать весь ресурс интересным. Это как хорошая компьютерная игра: динамичные объемные изображения, интересные графические решения, насыщенные цвета, выразительные персонажи». Реакция публики на польскую рецензию была положительной, так как сами дети ликуют после финала: «А после просмотра они громко хлопают. Сегодня создать анимацию, на которую дети будут так реагировать, довольно сложно» .

Однако Никита Красноглазов из «Вестей сегодня» с рейтингом четыре звезды счел фильм не игрой, а поэтическим «синтезом жанров». Трехлетняя работа, представленная на этой выставке, основывалась на многих аспектах кинопроизводства, включая озвучку, поэтические стихи песни и спецэффекты анимации. «Снежная королева» получила 85% положительных отзывов критиков, взрослых и детей в России. Мария Терещенко в рецензии на Кинотеатр прокомментировала: «Зимний мир, по которому путешествуют Герда и Тролль, совершенно завораживает своей компьютерной гламурной красотой (впрочем, маленькие островки лета тоже хороши, например, в волшебном саду), интерьеры радуют глаз, прекрасно придуман дворец королевы со странными ледяными гоблинами». по-другому. В Снежной королеве Герда, безусловно, способна постоять за себя, но ее характер другой. Ее сила основана на физической силе, на ее уме и на ее решимости. Ее сердце не так невинно, и она кажется старше и опытнее в своих поисках». В обзоре Анси фильм получил четыре звезды. В рецензии, а также в рецензии из Испании отмечается, что постановка напоминает о золотом веке российской анимации :

«Визуально, несмотря на фактуру персонажей, она не очень удачна и 3D не всегда доведена до конца. Набор все равно очень красивый для российского производства. Тем не менее, следует приветствовать амбиции страны с небольшим количеством анимационных фильмов, несмотря на время славы в 50-х и 60-х годах» .

Продолжение

Фильм можно было увидеть более чем в 75 странах в его окончательном глобальном прокате. « Комсомольская правда » включила фильм в семерку самых популярных праздничных мультфильмов . Благоприятные результаты фильма можно объяснить его низкой стоимостью обслуживания, а также энтузиазмом создателей и аниматоров фильма . В 2019 году наследие «Снежной королевы» продолжилось: Воронеж, родной город анимационной студии, украсит открытые площадки ключевыми арт-объектами из фильма. Ключевым арт-объектом станет «Кай и Герда», предложенный для новой площади «Энергия» .

Концепция театрального продолжения под названием « Снежная королева 2: Перезаморозка » должна была выйти в 2014 году . Сиквел рассказывает о том, как Кай и Герда помогают троллю Орму спасти свой народ от Снежного короля. В озвучке «Снежной королевы 2» участвовали Шон Бин в роли генерала Аррога, Шарлто Копли в роли тролля Орма, Белла Торн в роли Герды и Изабель Фурман в роли Альфиды. В прокате он собрал 15,5 миллионов долларов .

Третья часть под названием « Снежная королева 3: Огонь и лед » была выпущена 29 декабря 2016 года. Фильм имел успех у критиков и коммерческий успех . Этот фильм стал рекордом для российских анимационных проектов за рубежом и с тех пор лег в основу четвертой части под названием « Снежная королева: Зазеркалье », выпущенной 1 января 2019 года в России. Фильм был отмечен признанием на кинофестивалях, а также международным сотрудничеством. На сегодняшний день мультсериал «Снежная Королева» успел выйти в прокат более чем в 150 странах мира и переведен на 30 языков .

Последний, на данный момент, сиквел, « Снежная королева: Разморозка », вышел 16 февраля 2023 года и получил смешано-негативный приём критиков, критиковавшие сюжет и диалоги .

Примечания

  1. (англ.) . Animation World Network . Дата обращения: 27 апреля 2021. 27 апреля 2021 года.
  2. . Box Office Mojo . Дата обращения: 27 апреля 2021. 27 апреля 2021 года.
  3. Татьяна Подъяблонская. . Газета «Комсомольская правда» (23 августа 2011). Дата обращения: 17 июня 2012. Архивировано из 7 мая 2013 года.
  4. . www.iwu.edu . Дата обращения: 14 апреля 2022. 26 января 2021 года.
  5. (англ.) . ThoughtCo . Дата обращения: 14 апреля 2022. 14 апреля 2022 года.
  6. . www.intermedia.ru (25 декабря 2018). Дата обращения: 14 апреля 2022. 14 апреля 2022 года.
  7. H. C. Andersen. . — 1st ed. — New York: W.W. Norton, 2008. — С. 55. — xxxix, 449 pages с. — ISBN 978-0-393-06081-2 , 0-393-06081-0, 978-0-7394-9771-5, 0-7394-9771-5.
  8. (рус.) . Официальный сайт МГИМО МИД России 100. Дата обращения: 14 апреля 2022. 15 июля 2022 года.
  9. . — Odense, 2020. — С. 115–133. — 480 pages с. — ISBN 87-408-3194-9 , 978-87-408-3194-8.
  10. . Дата обращения: 3 февраля 2017. 4 февраля 2017 года.
  11. Mercedes Milligan. (амер. англ.) . Animation Magazine (2 июня 2012). Дата обращения: 14 апреля 2022. 16 декабря 2021 года.
  12. . animationclub.ru . Дата обращения: 14 апреля 2022. 14 января 2021 года.
  13. . studylib.ru . Дата обращения: 14 апреля 2022.
  14. (англ.) . Before Disney’s Frozen, A Russian Snow Queen (9 февраля 2012). Дата обращения: 17 июня 2012. 20 сентября 2012 года.
  15. (амер. англ.) . Shockya.com (30 сентября 2013). Дата обращения: 14 апреля 2022. 28 июня 2021 года.
  16. . Дата обращения: 7 января 2017. 15 февраля 2021 года.
  17. (амер. англ.) . Shockya.com (30 сентября 2013). Дата обращения: 27 февраля 2023. 10 апреля 2018 года.
  18. Nick Schager. . The Village Voice (9 октября 2013). Дата обращения: 27 февраля 2023. 12 сентября 2018 года.
  19. . aisleseat.com . Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 октября 2014 года.
  20. Marsha McCreadie. (англ.) . . Дата обращения: 27 февраля 2023. 28 августа 2014 года.
  21. (амер. англ.) . Дата обращения: 27 февраля 2023. 28 июля 2020 года.
  22. (англ.) . www.commonsensemedia.org . Дата обращения: 27 февраля 2023. 11 апреля 2014 года.
  23. . www.eyeforfilm.co.uk . Дата обращения: 27 февраля 2023. 29 сентября 2015 года.
  24. Ramin Zahed. (амер. англ.) . Animation Magazine (28 августа 2013). Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.
  25. . www.kinderfilmwelt.de . Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.
  26. . web.archive.org (21 июля 2020). Дата обращения: 27 февраля 2023. Архивировано 21 июля 2020 года.
  27. (польск.) . kultura.poznan.pl . Дата обращения: 27 февраля 2023.
  28. . www.kinokultura.com . Дата обращения: 27 февраля 2023. 8 августа 2019 года.
  29. (исп.) . Cineuropa - lo mejor del cine europeo . Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.
  30. (англ.) . Дата обращения: 27 февраля 2023. 3 июля 2020 года.
  31. Р. И. А. Новости. . РИА Новости (20141009T1644). Дата обращения: 27 февраля 2023. 21 июля 2020 года.
  32. Сергей ПАВЛОВ. . pskov.kp.ru (8 декабря 2014). Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.
  33. . AiF (29 мая 2019). Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.
  34. Michael Rosser2014-09-11T11:15:00+01:00. (англ.) . Screen . Дата обращения: 27 февраля 2023. 25 января 2021 года.
  35. Nick Holdsworth. (амер. англ.) . The Hollywood Reporter (13 мая 2015). Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.
  36. Mercedes Milligan. (амер. англ.) . Animation Magazine (22 ноября 2016). Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.
  37. Geoffrey Macnab2018-05-09T05:20:00+01:00. (англ.) . Screen . Дата обращения: 27 февраля 2023. 10 июля 2020 года.
  38. . voronezh.studio . Дата обращения: 27 февраля 2023. 27 февраля 2023 года.

Литература

  • Снежная королева (кино). — М. : АСТ, 2018. — 80 с. — (по мотивам фильма). — ISBN 978-5-17-109795-0 .

Ссылки

  • на « Аниматор.ру »
  • — Официальная страница
  • . StereoscopyNews. Дата обращения: 17 июня 2012. 20 сентября 2012 года.
Источник —

Same as Снежная королева (мультфильм, 2012)