Interested Article - Сефер ха-разим

Сефер ха-разим ( др.-евр. ספר הרזים ‏‎ — «Книга тайн» ) — книга по каббале , по преданию переданная Ною ангелом Разиэлем , впоследствии через Авраама и Моисея доставшаяся царю Соломону , для которого якобы служила источником мудрости, и возможно магических сил.

Книга отлична от Сефер Разиэль ха-малах , по преданию данной Адаму тем же самым ангелом.

Книга предположительно составлена в Палестине , и являет собой компиляцию из утраченных первоисточников еврейской магической традиции, например призывы ангелов, для выполнения сверхъестественных действий.

«Сефер ха-разим» находится под значительным влиянием гностицизма , и очень близка к греко-египетским магическим текстам первых веков нашей эры. Наряду с некоторыми другими работами каббалы, она в лучшем случае неортодоксальна, а в худшем — еретична с точки зрения классического иудаизма. К примеру, в то время как еврейские законы о чистоте пищи — часть иудаистической религиозной традиции, запрещают собирать в сосуд с водой кровь, вытекшую при забое , Сефер ха-разим содержит пассажи, предлагающие приготовить пироги, замешанные на крови белого петуха, собранной при забое в сосуд с водой . Более того, многие магические действия, описанные в книге, являются прямым нарушением основных запретов иудаизма. Среди них - обращение к мертвым, принесение жертв, возлияний и воскурений ангелам и духам и даже молитва богу солнца Гелиосу .

Обнаружение

Текст был заново открыт в XX веке Мордехаем Маргалиотом, еврейским ученым, посещавшим Оксфордский университет в 1963 году; используя фрагменты, найденные в Каирской генизе , он выдвинул гипотезу, что несколько фрагментов еврейской магической литературы имели общий источник. Будучи уверен, что сможет восстановить этот общий источник М. Маргалиот опубликовал в 1966 году результат своих исследований — реконструированный Сефер ха-Разим.

Первый английский перевод книги был выполнен Майклом А. Морганом в 1983 году (книга находилась в печати, по состоянию на лето 2007 года).

Новое научное издание важнейших списков, рукописей, включая еврейские и еврейско-арабские фрагменты из различных гениз , а также латинский перевод XIII столетия, было подготовлено Биллом Ребиджером и Петером Шефером в 2009, и сопровождается переводом и комментариями на немецком языке .

Датировка

Маргалиот относит первоначальный текст к началу IV или концу III века н. э.. Датировка Маргалиота считается общепринятой; известное исключение — Итамар Грюнвальд, датирующий текст VI или VII столетием новой эры. Тем не менее ясно, что этот текст предшествует другим каббалистическим текстам, в том числе Книге Зогар (XIII век н. э.), Книге Бахир (XIII век н. э.) и возможно Сефер Йецира (датируется IV веком н. э.).

Исследователями выделяются определенные текстовые особенности, подтверждающие раннюю датировку, в частности «римские признаки в 1:27-28, [которые] дают terminus a quo 297 год ».

Структура и содержание

Книга разделена на семь разделов, не считая предисловия. Каждый из семи разделов содержит перечень ангелов (более 700 ангелов) и инструкции для выполнения одного или нескольких магических обрядов; помимо прочего содержит тексты, схожие с философско-мистическими текстами Хейхалот , а также описание семи небес . Заканчивается хвалебным гимном Богу.

Исследователями отмечаются явные противоречия между ортодоксальным иудаистским учением и неортодоксальными действиями (ритуалами) книги; книга, по всей видимости, редактировалась раввинистскими писцами, но элементы т. н. «народной религии», содержащиеся в книге, более или менее нетронуты переписчиками.

Некоторые из ритуалов Сефер ха-разим направлены на целительство, пророчество, нападение на врага, а также в целях получения удачи. Уделяется внимание символике числа семь , значению божественных имен , симпатической магии .

Примечания

  1. Рамбам. Мишне Тора, Законы о забое скота, 2:5..
  2. Mordecai Margalioth от 17 марта 2013 на Wayback Machine . Edited with Introduction and Annotation. — Jerusalem: Louis M. and Minnie Epstein Fund of the American Academy; «Yediot Achronot» Print, 1966. — xvii, 170 p. — P. 9
  3. Mordecai Margalioth от 17 марта 2013 на Wayback Machine . Edited with Introduction and Annotation. — Jerusalem: Louis M. and Minnie Epstein Fund of the American Academy; „Yediot Achronot“ Print, 1966. — xvii, 170 p. — P. 8

Литература

  • Levy, B. Barry. «Sepher Ha-Razim.» Unpublished manuscript and English translation, McGill University.
  • Mordecai Margalioth . Edited with Introduction and Annotation. — Jerusalem: Louis M. and Minnie Epstein Fund of the American Academy; «Yediot Achronot» Print, 1966. — xvii, 170 p.
  • Keizer L. S. (недоступная ссылка) . — Santa Cruz: University of Califoria, 1971. — 95 p.
  • Michael A. Morgan . — Chico, CA: Scholars Press, 1983. — (Texts and Translations 25. Pseudepigrapha Series 11). — 108 p. — ISBN 0-89130-615-3
  • Bill Rebiger, Peter Schäfer (Hrsg.) Sefer ha-Razim: Das Buch der Geheimnisse I. Edition. — Tübingen: Mohr Siebeck, 2009. — (Texts and Studies in Ancient Judaism 125). — ISBN 978-3-16-149781-0
  • Sefer ha-Razim I/II — Das Buch der Geheimnisse I/II. / Hrsg. Bill Rebiger, Peter Schäfer. — Tübingen: Mohr Siebeck Gmbh & Co. K, 2009—2010. — Band 1: Edition. — 2009. — 261 s. + Band 2: Einleitung, Übersetzung und Kommentar. — 2010. — 334 s.(Texts and Studies in Ancient Judaism 132). — ISBN 978-3-16-149956-2

Ссылки

  • Chen Merchavya , // Encyclopaedia Judaica. — New York: Macmillan, 1971. — Volume XIII. — PP. 1594-95
Источник —

Same as Сефер ха-разим