Гражданская улица (Санкт-Петербург)
- 1 year ago
- 0
- 0
Шахрестаниха и Эраншахр (буквально « Столицы провинций Ирана ») — это сохранившийся текст по географии на среднеперсидском языке , завершённый в конце восьмого или начале девятого века нашей эры. В тексте даётся пронумерованный список городов Эраншахра, их история и значение для персидской истории. В самом тексте говорится, что он также был переделан во времена Хосрова II (годы правления 590–628) в VII веке, потому что в нём упоминаются несколько мест в Африке и Персидском заливе, завоеванных Сасанидами .
Книга служит источником работ по среднеаравийским языкам, источником по административной географии и истории Сасанидов, а также источником исторических записей, касающихся имён сасанидских царей как строителей различных городов. В тексте содержится информация о персидском эпосе Хвадай-намак (сокр. «Книга царей») .
Книга может быть такой же, как «Аджадгар и Шахриха» (сокр. «Жизнеописание городов»), упомянутое в «Бундахишне» и, как говорят, написанное по приказу Кавада I.
Выражения Эраншахр ( ) и Эран использовались в сасанидском Иране . С начала эпохи Сасанидов (период правления Ардашира I и Шапура I ) они приняли Эраншахр «Земля ариев» как обозначение своей страны и оно служило официальным названием их государства .
Ардашир I, который был первым царём Сасанидской империи, использовал более древнее слово эран ( парф. арий ) как часть своих титулов и в соответствии с его этимологией. В Накше-Рустаме провинции Фарс и монетах, выпущенных того же периода, Ардашир I называет себя Ардашир шаханшах эран в среднеперсидской версии и шаханшах арий в его парфянской версии, что означает «царь арийских царей». Его сын Шапур I называл себя шаханшах эран и анэран (букв. «царь арийских царей и неарийцев») на среднеперсидском и шаханшах арьян и анарьян на парфянском. Более поздние шахи использовали те же или похожие термины , и эти титулы стали стандартным обозначением сасанидских правителей .
Однако основная трёхъязычная (среднеперсидская, парфянская и греческая ) надпись Шапура I на Каабе Зороастра в Фарсе вводит ещё один термин эраншахр на среднеперсидском языке и арианшахр на парфянском языке. Обращение Шапура гласит: …эраншахр квадай хем… («Я — хозяин королевства (нации) Арьи»). Это следует за его титулом «царь арийских царей», что делает «весьма вероятным», что Эраншахр «правильно обозначал империю» . Помимо надписи Дария , эта надпись Шапура на стенах Каабы Зороастра является одной из самых важных надписей. В нём описываются части персидско-римских войн и даётся «чёткая картина размеров его империи» посредством названий провинций, упоминаний религиозных пожертвований и упоминаний высокопоставленных придворных, таких как Папак, Ардашир и Шапур I. Согласно надписи, после смерти отца Шапура и его воцарения, римский император Гордиан III «выступил против Ассирии, против Эраншахра и против нас» .
Помимо царского титула, термин «Эран» также использовался как сокращение от «Эраншахр» и относился к империи в раннюю эпоху Сасанидов. В этом случае римский Запад соответственно назывался « Анэран ». Как ссылки на империи, Эран и Анэран появляются уже в тексте календаря у Мани (датируемом, вероятно, временем Ардашира I). Этот более короткий термин «Эран» встречается в названиях городов, построенных Шапуром I и его преемниками, а также в титулах ряда высших административных чиновников и военачальников. Для первых есть такие примеры, как «Эран-ксварах-Шапур» (слава Эрана (о) Шапуре), «Эран-ашан-кард-кавад» ( Кавад умилостивил Эран), а для вторых «Эран-амаргар» (главный бухгалтер), «Эран- » (главный секретарь), «Эран-друстбед» (главный врач), «Эран-хамбарагбед» (командующий арсеналом) и «Эран- спахбед » (верховный главнокомандующий) .
Согласно книге и в соответствии с древней иранской традицией, Эраншахр разделён на четыре «мифологически и ментально» определённых областей или сторон, называемых кастами. Эти части/регионы/иностранные государства во время и после Хосрова I , по образцу четырёх сторон света , являются (1) Хварасан «северо-восток»; (2) Хварваран «юго-запад»; (3) Немроз «юго-восток»; и (4) Адурбадаган «северо-запад».
Кусты были названы по диагонали, начиная с северо-востока на юго-запад и с юго-востока на северо-запад — стиль, который, вероятно, следовал старой персидской традиции именования сатрапий . Распространённый среднеперсидский термин «абактар» (заимствованный из парфянского : абактар , абараг < в авестийском : апактара ), используемый для обозначения северного направления в древнеиранской традиции, в этом названии избегается и заменяется названием их провинции Адурбадаган . Считается, что это связано с «зороастрийской ассоциацией севера с обителью зла» , которая «будет вызвана использованием абактара» .