Крылатые выражения
- 1 year ago
- 0
- 0
Глуп корабль, сразившийся с крепостью ( англ. A ship's a fool to fight a fort ) — поговорка, приписываемая адмиралу Нельсону , смысл которой состоит в том, что при равном уровне технологии, береговая оборона имеет преимущество перед военно-морским флотом : более прочную защиту и более мощную артиллерию с бо́льшим количеством боеприпасов, расположенную на господствующих высотах .
По мнению военно-морского историка Джон «Джеки» Фишер , незадолго до перехода на пост первого морского лорда в 1904 году, когда в своём письме он описывал реформы флота.
, атрибуция высказывания Нельсону ошибочна. Первым пословицу связал с именем Нельсона другой британский адмирал,Принцип оставался в силе по крайней мере до второй мировой войны , когда в процессе подготовки к ней морские державы строили линкоры с целью сражаться с линкорами противника вдали от берегов. Специалисты расходятся в оценке современной ситуации. Одни считают, что с появлением высокоточного оружия большой дальности фактор внезапности и подвижность, присущие флоту, дают ему преимущество перед наземными силами . Другие, напротив, указывают, что размещение сил на земле по-прежнему необходимо , а развитие противокорабельных ракет создало хорошие условия для недорогого и эффективного ограничения и воспрещения доступа и манёвра как альтернативы развитию собственного флота в случае прибрежных государств, не озабоченных . Их второразрядный « крепостной флот » (который в состоянии действовать только под огневым прикрытием с берега) окажется в состоянии конролировать достаточно большие акватории — в случае Китая — Китайские моря и части Тихого и Индийского океанов .