Interested Article - Таласса! Таласса!

Таласса! Таласса!
Бернард Грэнвилл Бейкер, 1901

Та́ласса! Та́ласса! ( др.-греч. Θάλασσα — «море»; также встречается написание « Фалатта » , близкое к произношению [ tʰálatta ] в аттическом диалекте ) — возглас, которым греческие воины-наёмники приветствовали море во время возвращения на родину из Персии . Наиболее известная цитата из « Анабасиса » Ксенофонта .

Происхождение выражения

В «Анабасисе» описан поход греческого войска в Переднюю Азию в 401 году до н. э. Отряд греков, насчитывавший около 13 000 человек, был присоединён к большой армии, собранной персидским царевичем Киром с целью свержения с престола его старшего брата, царя Персии Артаксеркса II . Попытка не увенчалась успехом: Кир погиб в битве при Кунаксе , армия его распалась, а грекам, хоть они и одержали на своём фланге победу над войском Артаксеркса, удалось вернуться на родину лишь ценой больших усилий и жертв .

Наибольшую известность приобрёл фрагмент, в котором Ксенофонт (лично участвовавший в походе и бывший одним из стратегов греческого войска) описывает волнение и радость греков, увидевших, после долгого и трудного пути, Чёрное море :

Когда солдаты авангарда взошли на гору, они подняли громкий крик. <…> Скоро они [Ксенофонт и всадники] услышали, что солдаты кричат «Море, море!» и зовут к себе остальных. Тут все побежали вперед, в том числе и арьергард, и стали гнать туда же вьючный скот и лошадей. Когда все достигли вершины, они бросились обнимать друг друга, стратегов и лохагов, проливая слезы.

Ксенофонт. // Анабасис. — М. : Издательство Академии наук СССР, 1951.

Упомянутая у Ксенофонта гора носит название «Фехес»; отечественными и зарубежными учёными высказывались многочисленные гипотезы о её точном местонахождении . От неё греки намеревались дойти до Трапезунда , бывшего в то время греческой колонией . Подробное описание ликования воинов при виде моря свидетельствует о том, что греки исключительно остро ощущали привязанность к морю, ведь именно морским путём сообщались многочисленные греческие острова и основывались колонии. Также это демонстрирует понимание важности выхода к морям. Отступая через внутренние районы Малой Азии, лишь при виде моря, пусть ещё далёкого от родины, греки почувствовали уверенность в том, что вернутся домой; поэтому возглас вошёл в историю как символ привязанности к морским просторам .

В культуре

Восклицание «Море! Море!», обычно цитируемое на языке оригинала, стало крылатым выражением и нередко встречается в мировой литературе . Так, оно присутствует в стихотворении « Meergruß » Генриха Гейне («Слава морю» в переводе В. Левика ) и неоднократно упоминается в романе Джойса « Улисс » . Отсылкой к Ксенофонту является название романа Айрис Мёрдок « Море, море » . Выражение неоднократно присутствует, в виде прямых и косвенных аллюзий, в романе «Воины» Сола Юрика , представляющего собой своеобразный парафраз «Анабасиса» . Название «Таласса» носит повесть Бориса Лавренёва , в которой это «звенящее слово» вводит тему морской стихии . О его культурной значимости говорится в романе « Венерин волос » Михаила Шишкина :

Представьте себе, сколько людей прошмыгнуло <...>, а эти греки остались, потому что он [Ксенофонт] их записал. И вот они уже третье тысячелетие каждый раз, увидев то море, к которому он их вел, бросаются обнимать друг друга и кричать: Таласса! Таласса! Потому что он привел их к совершенно особому морю. Таласса — это море бессмертия .

Примечания

  1. .
  2. .
  3. Valerio Manfredi. // Xenophon and His World: Papers from a Conference Held in Liverpool in July 1999. — Franz Steiner Verlag , 2004. — P. 319—323.
  4. Брук С.И., Покшишевский В.В. Человечество устремляется к морям // Природа. — 1984. — № 4 . — С. 23 .
  5. .
  6. Жаринов Е. . 11 декабря 2018 года.
  7. . Дата обращения: 10 декабря 2018. 10 августа 2020 года.
  8. John Sutherland. . — St. Martin's Press, 2013. 10 января 2019 года.
  9. Michael Cisco, Thomas Day, Ian Heames, Sam Ladkin, Richard Parker. . — 2013. — P. 174. 10 января 2019 года.
  10. Eran Almagor. // Rewriting the Ancient World: Greeks, Romans, Jews and Christians in Modern Popular Fiction. — Brill, 2017. — P. 87, 94, 97.
  11. Ковалёв В.А. . — Наука, 1976. — С. 179−180. 19 декабря 2018 года.
  12. Шишкин М.П. // Знамя. — 2005. — № 5 . 15 декабря 2018 года.

Литература

  • Максимова, М. И. // Анабасис / Ксенофонт ; ред. И. И. Толстой. — М. : Издательство Академии наук СССР, 1951.
  • Паффенгольц К.Н. // Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների. — 1969. — № 11 . — С. 78—85 .
  • Terry Breverton. . — Hachette UK, 2012.
Источник —

Same as Таласса! Таласса!