Interested Article - Фортель
- 2020-05-20
- 1
Фо́ртель (от нем. Vorteil , «выгода, преимущество» через польск. fortyl, fortel , «выгода, ухищрение» ) — слово, обозначающее неожиданную выходку или ловкую проделку в составе фразеологизмов русского языка « выкинуть фортель », «выкидывать фортели», что изначально лишь обозначало удачный маневр в военном деле.
В свободном виде, вне словосочетаний, в современном русском языке практически не встречается ( М. И. Михельсон приводит также ныне устаревшее значение «секретный выгодный расчёт» и связанный с этим значением фразеологизм «на фортель подняться» ).
История
Слово попало в русский язык уже в XVII веке. Слово проникло из польского в говоры юго-западной Руси как технический военный термин в значении « военная хитрость » («описывается 45 фортелей, то есть хитрых военных приемов, которыми побеждали прежде при невыгодных условиях, главным образом при неравенстве сил», перевод с польского ). В XVIII веке употреблялось в значении «способ воинского движения» («Правилах обучения и наставления рекрут и рядовых Леиб-Гвардейского Конного полка » 1788 года: «Во время поворотов научать, дабы знал фортель [в] своем корпусе, есть ли скажут: „на право“, „на лево“ или „на право кругом“, „на лево кругом“» ). Именно влиянием военного жаргона В. В. Виноградов объясняет появление в словосочетании глагола «выкинуть», который по его мнению образовался — наряду с «выкинуть штуку/коленце» — по аналогии с выражением времён Петра I «выкидывать/ метать артикул », то есть выполнять воинские ружейные приемы (ср. у В. А. Жуковского : «…Как должно прусскому солдату, / Метать по слову артикул…» , И. С. Тургенева : «… начал выкидывать ружьем артикул-с, причем целился в меня» , А. Н. Островского уже в переносном смысле: «Стал по городу скоморохом ходить, по копеечке собирать, шута из себя разыгрывать, прибаутки рассказывать, артикулы разные выкидывать» ).
Хотя слово проникло в общелитературный язык уже к началу XIX века в смысле «ловкий трюк» (у И. И. Лажечникова : «На такие дела нужно фортель в голове, да бесстрашие, да труд» ), оно отсутствовало в словарях русского языка до конца XIX века. Его добавление в словарь Даля было сделано И. А. Бодуэном де Куртенэ , который связывал широкую популярность слова с его распространением через актёрский жаргон, указав также на ныне забытый глагол « фортелить ».
Слово часто употреблял в своих произведениях М. Е. Салтыков-Щедрин .
Примечания
- от 6 апреля 2019 на Wayback Machine // Словарь Фасмера .
- фортель // Словарь Ушакова .
- Маринова, Е. В. от 6 апреля 2019 на Wayback Machine // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского 4 (2008).
- Фортель // Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб. , тип. Ак. наук. М. И. Михельсон. 1896—1912.
- Орлов А. С. История об Азовском взятии…// РФВ, 1906, № 3—4, с. 70—71, цит. по В. В. Виноградову,
- Русская старина, 1915, № 3, с. 512, 513, цит. по В. В. Виноградову
- «Мартышка, показывающая китайские тени»
- « Записки охотника », очерк «Льгов»
- « Бедность не порок »
- «Горбун» (1829)
Литература
- // Виноградов В. В. История слов: около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных. М. : Толк, 1994.
|
Это
заготовка статьи
по
лингвистике
. Помогите Википедии, дополнив её.
|
- 2020-05-20
- 1