Interested Article - Что он Гекубе, что ему Гекуба?

«Что он Геку́бе? Что ему Геку́ба?» ( англ. «What's Hecuba to him, or he to Hecuba…» ) — крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира « Гамлет ». Эти слова произносит принц Гамлет по поводу мастерства актёра, только что прочитавшего отрывок из монолога Энея , описывающий страдания Гекубы , жены убитого троянского царя Приама . Впечатлённый искусством перевоплощения актёра и его способностью переживать события, никак лично его не затрагивающие, Гамлет в очередной раз возвращается к знаменитому «гамлетовскому вопросу» о мотивах действия или бездействия человека.

Иносказательно фраза используется как в отношении человека, безразличного к чему-либо или кому-либо, так и по отношению к тому, кто вмешивается в не касающееся его дело .

Исходная цитата

Не страшно ль, что актёр проезжий этот
В фантазии для сочиненных чувств,
Так подчинил мечте своё сознанье,
Что сходит кровь со щёк его, глаза
Туманят слёзы, замирает голос
И облик каждой складкой говорит,
Что он живет! А для чего в итоге?
Из-за Гекубы!
Что он Гекубе? Что ему Гекуба?
А он рыдает. Что б он натворил,
Будь у него такой же повод к мести,
Как у меня? Он сцену б утопил
В потоке слёз, и оглушил бы речью,
И свёл бы виноватого с ума,
Потряс бы правого, смутил невежду
И изумил бы зрение и слух.
А я,
Тупой и жалкий выродок, слоняюсь
В сонливой лени и ни о себе
Не заикнусь, ни пальцем не ударю
Для короля, чью жизнь и власть смели
Так подло. Что ж, я трус? …

У. Шекспир . Гамлет (действие 2, сцена 2, перевод Б. Пастернака )

Иногда эта строка встречается также в переводе А. Кронеберга (1844) — «Что он Гекубе, что она ему?» и М. Вронченко (1828) — «Что он Гекубе иль ему она?» .

Примечания

  1. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / составитель В. В. Серов — М.: «Локид-Пресс», 2005.

Ссылки


Источник —

Same as Что он Гекубе, что ему Гекуба?