Interested Article - Воинские звания Народно-освободительной армии Китая

Система воинских званий в Народно-освободительной армии Китая претерпела несколько реформ за историю своего существования.

1955—1965

Первая система воинских званий в НОАК была создана в 1955 году «Положением о прохождении службы офицерами Народно-освободительной армии Китая» ( кит. ).

Оригинал Перевод Погон Петлица
Маршалы 中華人民共和國大元帥
Чжунхуа Жэньминь Гунхэго Даюаньшуай
Генералиссимус КНР
中華人民共和國元帥
Чжунхуа Жэньминь Гунхэго Юаньшуай
Маршал КНР
Генералы 中國人民解放軍大將
Чжунго Жэньминь Цзефан Цзюнь Дацзян
Генерал НОАК
上將
Шанцзян
Генерал
中將
Чжунцзян
Генерал-лейтенант
少將
Шаоцзян
Генерал-майор
Старшие офицеры 大校
Дасяо
Старший полковник
上校
Шансяо
Полковник
中校
Чжунсяо
Подполковник
少校
Шаосяо
Майор
Младшие офицеры 大尉
Давэй
Капитан
上尉
Шанвэй
Старший лейтенант
中尉
Чжунвэй
Лейтенант
少尉
Шаовэй
Младший лейтенант
Прапорщик 准尉
Чжуньвэй
Прапорщик
Сержанты 上士
Шанши
Старший сержант Нет погон
中士
Чжунши
Сержант
下士
Сяши
Младший сержант
Рядовые 上等兵
Шандэнбин
Ефрейтор
列兵
Лебин
Рядовой

1965—1988

В 1965 году система воинских званий в КНР была упразднена указом Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей и не была восстановлена до 1988 года .

1988—1993

В 1988 году в КНР было принято новое «Положение об воинских званиях офицеров НОАК» ( кит. 中国人民解放军军官军衔条例 ), восстановившее воинские звания в китайской армии, при этом из иерархии исчезли звания маршальского ранга, а также звание капитана .

Оригинал Перевод Погон
Генералы 一级上将
Ицзи Шанцзян
上将
Шанцзян
Генерал
中将
Чжунцзян
Генерал-лейтенант
少将
Шаоцзян
Генерал-майор
Старшие офицеры 大校
Дасяо
Старший полковник
上校
Шансяо
Полковник
中校
Чжунсяо
Подполковник
少校
Шаосяо
Майор
Младшие офицеры 上尉
Шанвэй
Старший лейтенант
中尉
Чжунвэй
Лейтенант
少尉
Шаовэй
Младший лейтенант
Унтер-офицеры 军士长
Цзюньшичжан
Фельдфебель
专业军士
Чжуанье цзюньши
Специалист
Сержанты 上士
Шанши
Старший сержант
中士
Чжунши
Сержант
下士
Сяши
Младший сержант
Рядовые 上等兵
Шандэнбин
Ефрейтор
列兵
Лебин
Рядовой

1993—1994

В 1993 году звания фельдфебеля и специалиста были заменены восемью новыми унтер-офицерскими званиями.

Оригинал Перевод Погон
Генералы 一级上将
Ицзи Шанцзян
上将
Шанцзян
Генерал
中将
Чжунцзян
Генерал-лейтенант
少将
Шаоцзян
Генерал-майор
Старшие офицеры 大校
Дасяо
Старший полковник
上校
Шансяо
Полковник
中校
Чжунсяо
Подполковник
少校
Шаосяо
Майор
Младшие офицеры 上尉
Шанвэй
Старший лейтенант
中尉
Чжунвэй
Лейтенант
少尉
Шаовэй
Младший лейтенант
Фельдфебели 四级军士长
Сыцзи Цзюньшичан
Фельдфебель четвёртого класса
三级军士长
Саньцзи Цзюньшичан
Фельдфебель третьего класса
二级军士长
Эрцзи Цзюньшичан
Фельдфебель второго класса
一级军士长
Ицзи Цзюньшичан
Фельдфебель первого класса
Специалисты 四级专业军士
Сыцзи Чжуанье цзюньши
Специалист четвёртого класса
三级专业军士
Саньцзи Чжуанье цзюньши
Специалист третьего класса
二级专业军士
Эрцзи Чжуанье цзюньши
Специалист второго класса
一级专业军士
Ицзи Чжуанье цзюньши
Специалист первого класса
Сержанты 上士
Шанши
Старший сержант
中士
Чжунши
Сержант
下士
Сяши
Младший сержант
Рядовые 上等兵
Шандэнбин
Ефрейтор
列兵
Лебин
Рядовой

1994—1999

В 1994 году было упразднено звание генерала первого класса. За все время своего существования оно не было никому присвоено .

Оригинал Перевод Погон
Генералы 上将
Шанцзян
Генерал
中将
Чжунцзян
Генерал-лейтенант
少将
Шаоцзян
Генерал-майор
Старшие офицеры 大校
Дасяо
Старший полковник
上校
Шансяо
Полковник
中校
Чжунсяо
Подполковник
少校
Шаосяо
Майор
Младшие офицеры 上尉
Шанвэй
Старший лейтенант
中尉
Чжунвэй
Лейтенант
少尉
Шаовэй
Младший лейтенант
Фельдфебели 四级军士长
Сыцзи Цзюньшичан
Фельдфебель четвёртого класса
三级军士长
Саньцзи Цзюньшичан
Фельдфебель третьего класса
二级军士长
Эрцзи Цзюньшичан
Фельдфебель второго класса
一级军士长
Ицзи Цзюньшичан
Фельдфебель первого класса
Специалисты 四级专业军士
Сыцзи Чжуанье цзюньши
Специалист четвёртого класса
三级专业军士
Саньцзи Чжуанье цзюньши
Специалист третьего класса
二级专业军士
Эрцзи Чжуанье цзюньши
Специалист второго класса
一级专业军士
Ицзи Чжуанье цзюньши
Специалист первого класса
Сержанты 上士
Шанши
Старший сержант
中士
Чжунши
Сержант
下士
Сяши
Младший сержант
Рядовые 上等兵
Шандэнбин
Ефрейтор
列兵
Лебин
Рядовой

1999—2009

В 1999 году звания фельдфебелей, специалистов и сержантов были заменены званиями старшин.

Оригинал Перевод Погон (1999—2007) Погон (2007—2009)
Генералы 上将
Шанцзян
Генерал
中将
Чжунцзян
Генерал-лейтенант
少将
Шаоцзян
Генерал-майор
Старшие офицеры 大校
Дасяо
Старший полковник
上校
Шансяо
Полковник
中校
Чжунсяо
Подполковник
少校
Шаосяо
Майор
Младшие офицеры 上尉
Шанвэй
Старший лейтенант
中尉
Чжунвэй
Лейтенант
少尉
Шаовэй
Младший лейтенант
Старшины 六级士官
Люцзи Шигуань
Старшина шестого разряда
五级士官
Уцзи Шигуань
Старшина пятого разряда
四级士官
Сыцзи Шигуань
Старшина четвёртого разряда
三级士官
Саньцзи Шигуань
Старшина третьего разряда
二级士官
Эрцзи Шигуань
Старшина второго разряда
一级士官
Ицзи Шигуань
Старшина первого разряда
Рядовые 上等兵
Шандэнбин
Ефрейтор
列兵
Лебин
Рядовой

Современная система званий (c 2009 года)

В 2009 году звания старшин были упразднены; их заменили звания унтер-офицеров и сержантов. С погон младшего командного состава была убрана звезда.

Оригинал Перевод Погон
Генералы 上将
Шанцзян
Генерал
中将
Чжунцзян
Генерал-лейтенант
少将
Шаоцзян
Генерал-майор
Старшие офицеры 大校
Дасяо
Старший полковник
上校
Шансяо
Полковник
中校
Чжунсяо
Подполковник
少校
Шаосяо
Майор
Младшие офицеры 上尉
Шанвэй
Старший лейтенант
中尉
Чжунвэй
Лейтенант
少尉
Шаовэй
Младший лейтенант
Фельдфебели 一级军士长
Ицзи Цзюньшичан
Фельдфебель первого разряда
二级军士长
Эрцзи Цзюньшичан
Фельдфебель второго разряда
三级军士长
Саньцзи Цзюньшичан
Фельдфебель третьего разряда
四级军士长
Сыцзи Цзюньшичан
Фельдфебель четвёртого разряда
Сержанты 上士
Шанши
Старший сержант
中士
Чжунши
Сержант
下士
Сяши
Младший сержант
Рядовые 上等兵
Шандэнбин
Ефрейтор
列兵
Лебин
Рядовой

См. также

Примечания

  1. Shiping Zheng. Party vs. State in Post-1949 China: The Institutional Dilemma. — Cambridge University Press, 1997. — P. 110. — 312 p.
  2. 吳恆宇, 副教授. (кит.) // Defense Journal. — 中華民國臺灣省桃園縣八德市: 國防大學政治作戰學院中共解放軍研究所, 2011. — 第25卷 , 第5期 .
Комментарии
  1. Было создано для Мао Цзэдуна, но на практике никому не присваивалось.
  2. Звание получили 10 человек.
  3. Звание получили 10 человек.
  4. В 1955 году звание получили 55 человек, позднее — ещё двое.
  5. В 1955 году звание получили 175 человек, позднее — ещё двое.
  6. В 1955 году звание получили 801 человек, позднее — ещё 559.
Источник —

Same as Воинские звания Народно-освободительной армии Китая