Сеабра, Вашку
- 1 year ago
- 0
- 0
Лю Э ( кит. трад. 劉鶚 , упр. 刘鹗 , пиньинь Liú È , 18 октября 1857, Даньту — 23 августа 1909, Урумчи ) — китайский интеллектуал , ирригатор , предприниматель , писатель эпохи Цин . Наиболее известен единственным романом «Путешествие Лао Цаня» (отдельное издание 1907 года). Явился также первым исследователем надписей на гадательных костях эпох Шан и Чжоу .
Родился в чиновничьей семье и получил классическое образование, глубоко почитая традиционную добродетель «служения стране», однако, отказался от чиновной карьеры, предоставляемой сдачей государственных экзаменов . Интересовался математикой, ирригацией, в течение года занимался медицинской практикой в Шанхае . В 1880-е годы испытывал интерес к эклектической , и в конечном счете занялся коммерцией, но неудачно.
После прорыва плотины на Хуанхэ в 1888 году участвовал в восстановлении дамб и разработке защитного ирригационного плана, свыше шести лет работал в этой области, выпустил книгу «Семь принципов обуздания рек» ( кит. трад. 治河七說 , упр. 治河七说 , пиньинь zhìhé qī shuō , палл. Чжихэ ци шо ). Был приглашен на службу хунаньским губернатором У Дачэном и дослужился до звания магистрата. Китайско-японская война 1894—1895 годов привела его в столицу, где Лю посвятил себя разработке проектов модернизации. После 1897 года работал в ряде иностранных фирм, связанных с разработкой угля и других ископаемых; был одним из немногих китайских предпринимателей своего времени, который занимался развитием реальных производств. Во время восстания ихэтуаней 1898—1899 годов, находясь в Пекине, по договору с российскими силами, занимался продажей риса из казённых складов голодающему населению.
Интересовался древностями, в 1903 году выпустил первый в истории Китая сборник репродукций с новооткрытых гадательных надписей эпохи Шан ( кит. трад. 鐵雲藏龜 , упр. 铁云藏龟 , пиньинь tiě yún cáng guī , палл. Теюнь цан гуй , «Собрание [надписей] на черепашьих панцирях Теюня») . Коллекция Лю Э включала более 5000 экземпляров на костях. Ему впервые удалось верно отождествить 34 знака шанской письменности в сопоставлении с современными формами иероглифов. Среди многочисленных знакомств Теюня был Ло Чжэньюй , который продолжил его работу в этой области.
Из-за конфликта с Юань Шикаем в 1908 году Лю Э был обвинён в государственной измене (ему припомнили казус с продажей риса) и умер в ссылке в Синьцзяне . Ходили также слухи, что маньчжурский князь Дуаньфан — генерал-губернатор Нанкина — желал завладеть коллекцией фарфора и черепаховых панцирей, принадлежавшей писателю .
Единственный роман Лю Э « » ( кит. трад. 老殘遊記 , упр. 老残游记 , пиньинь lǎo cán yóu jì , палл. Лао Цань юцзи ) публиковался по главам в разных периодических изданиях в 1903—1906 годах. Главный герой, во многом автобиографический, — странствующий лекарь-интеллектуал Лао Цань, стремящийся избавить встреченных им по пути людей от житейского ада. Среди многих современных реалий роман любопытным образом упоминает Шерлока Холмса , образ которого начал получать популярность в кругу образованных китайцев благодаря первым переводам из Дойля : «Холмсом» в шутку называют главного героя, направленного на следствие, связанное с громким убийством . Первоначальный авторский текст включал 20 глав, именно с этого варианта делаются обычно переводы на иностранные языки. Позднее автор дополнил его разнообразными продолжениями в 6, 9 и более глав .
Текст был рано оценен современниками, в том числе Лу Синем и Ху Ши , который включил его в число четырёх великих романов эпохи поздней Цин. Английский перевод третьей главы романа был опубликован Артуром Уэйли в 1929 году. Выборочные переводы романа на английский язык выпустил Линь Юйтан в 1936 и 1951 годах; были также выполнены полные переводы на английский (1952 и 1983), французский (1964), немецкий и чешский ( , 1947) языки. Русский перевод Владимира Семанова впервые был опубликован в 1958 году.