Interested Article - Дань (амплуа)

Дань ( кит. , пиньинь dàn ) — женское амплуа первого плана в китайской опере , исполняется обычно мужчинами. У каждого амплуа свой грим, костюмы, манера движения, отличаются также манеры исполнения и разновидности партий (у одних — более сложные, вокальные, у других разговорные).

Из-за запрета исполнять роли женщинам, наложенного в 1772 году императором Цяньлуном , в докоммунистическом Китае за редкими исключениями все роли в пекинской опере исполняли мужчины , причём карьера актёра-дань была коротка, обычно длиной примерно в пять лет . С 1850-х годов дань стало вторичным и малопопулярным амплуа . В 1920-х годах, благодаря четырём актёрам Мэй Ланьфану , Шан Сяоюню , Сюнь Хуэйшэну и Чэн Яньцю , — амплуа «дань» получило мощный толчок , эти роли сравнялись с мужскими по важности в пьесах и исполнительской сложности . С 1950-х годов дань обычно играют женщины .

Актёры и актрисы, исполнявшие роли дань в XIX веке, зачастую подрабатывали проституцией , а так как после полудня обычно ставили пьесы романтического содержания, после выступления дань отправлялись к своим любовникам; вечерние спектакли в основном были историческими драмами с лидирующими актёрами мужского амплуа шэн . При этом любовные отношения между маргинализированной группой молодых актёров со знатными и влиятельными патронами рассматривались обществом как форма заботы о первых, столь сильной, что преодолевает классовые различия . Появилась даже промежуточная профессия актёра-проститутки «сянгун» .

Дань считались идеальными женщинами: юными, миловидными, скромными, с маленькими ножками (однако мужчины не бинтовали ноги, а лишь надевали маленькие башмачки на пальцы ног, поднимая пятку); их описывали в эротическом, феминизированном тоне .

Разновидности

Имеется разделение на четыре основных подтипа «дань» .

«Старуха» — грустная пожилая женщина, ходит согнувшись, опираясь на трость . Лаодань — единственное амплуа из четырёх, не требующее обязательного макияжа и сложной причёски: «старухам» их седые волосы укладывают в простой пучок . «Старухи» обычно одеты в нюйпэй оливкового или коричневого цвета (в тон одежде мужа) с вышивкой золотого или других металлических цветов или в нюйсюэцзы тех же оттенков без вышивки . Главными талантами актёра, исполняющего эту роль, должны быть мастерство пения (собственным неизменённым голосом ) и слова . Мелодии арий лаодань ближе к мужским, чем к женским, и включают наименьшее количество распевов из всех разновидностей этого амплуа .

Остальные дань накладывают грим, похожий на грим мужских персонажей первого плана шэн , за исключением рта (с помощью красной краски «рисуют» маленький красный рот) и наличия тёмно-розовых теней вокруг глаз и на щеках . Причёски всех молодых дань очень сложны, в результате чего у каждого актёра этого амплуа имеется личный парикмахер .

«Дева», цинъи , гуймэньдань или — роль скромной девушки или благопристойной замужней женщины. У этого амплуа особенно много вокальных партий , исполняемых фальцетом . В реальности незамужние цинъи облачены в нюйпи и юбки пастельных оттенков — розовых, голубых, зелёных, с яркой вышивкой ; выйдя замуж, они переоблачаются в более тёмные одежды . Цинъи из бедных или обедневших семей носят чёрные или тёмно-синие нюйсюэцзы, вероятно, давшие название всему амплуа . Синюю и тёмную одежду в Китае носили слуги . Рукава одежд актёров этого амплуа очень часто длинные .

«Кокетка», «служанка», «куртизанка» — хуадань , разновидность — «хуашань» — не имея значительного количества арий, участвует в диалогах и исполняет речитативы , другим основным элементом таких ролей являются мимика и жесты . Выступает своеобразным антиподом «деве». Данная роль получила большу́ю популярность благодаря реформам, проведённым в начале XX века актёрами Ван Яоцином и Мэй Ланьфаном . Хуадань часто носят куртку с юбкой или куртку со штанами . Рукава хуадань редко длинные, так как иначе сложно демонстрировать сложные жесты, характерные для амплуа . Роли хуадань могут быть комическими, включая, например, неверное цитирование известных всем классических стихов .

Хуашань — разновидность хуадань, изобретённая в первой половине XX века несколькими актёрами, включая Мэй Ланьфана. Это переходное амплуа, использующее приёмы всех трёх «молодых» дань — пение, пантомиму и военное искусство .

«Воительница» делится, в свою очередь, на «удань» , чей костюм короче, а упор идёт на акробатические номера; и «даомадань» — всадницу-копьеносца в более длинном наряде . Характерный костюм воительниц — либо розовый или красный доспех нюйинкао с четырьмя флагами за спиной, либо реформированный вариант доспеха гайлянкао ; на голове они носят шлем- диадему с семью лучами , обычно к тому же украшенную фазаньими перьями .

См. также

Примечания

Комментарии

  1. кит. 相公 , пиньинь xiànggong
  2. кит. 老旦 , пиньинь lǎodàn , палл. лаодань , буквально: «старая дань»
  3. кит. 女帔 , пиньинь nǚpèi
  4. кит. 女褶子 , пиньинь nǚxuézĭ
  5. кит. 青衣 , пиньинь qīngyī , палл. цинъи , буквально: «тёмная/синяя одежда»
  6. кит. трад. 閨門旦 , упр. 闺门旦 , пиньинь guīméndàn , палл. гуймэньдань
  7. кит. 正旦 , пиньинь zhèngdàn , палл. чжэндань , буквально: «главная дань»
  8. кит. 花旦 , пиньинь huādàn , палл. хуадань , буквально: «цветочная дань»
  9. кит. 花衫 , пиньинь huāshān , буквально: «пёстрая рубашка»
  10. кит. трад. 王瑶卿 , упр. 王瑤卿 , пиньинь wáng yáoqīng
  11. кит. трад. 襖帬 , упр. 袄裙 , пиньинь ăoqún , палл. аоцюнь
  12. кит. трад. 襖褲 , упр. 袄裤 , пиньинь ăokù , палл. аоку
  13. кит. 武旦 , пиньинь wǔdàn , буквально: «военная дань»
  14. кит. трад. 刀馬旦 , упр. 刀马旦 , пиньинь dāomǎdàn
  15. кит. трад. 女硬靠 , пиньинь nǚyìngkào
  16. кит. 改良靠 , пиньинь gǎiliángkào , палл. гайлянкао
  17. кит. трад. 七星额子 , упр. 七星頟子 , пиньинь qīxīng ézi , палл. цисин-эчжи

Сноски

  1. .
  2. .
  3. .
  4. .
  5. .
  6. .
  7. .
  8. .
  9. , с. 301.
  10. .
  11. .
  12. . — «Daomadan is good at using pikes and spears, and at riding horses. Wudan always wears short robes and the role emphasizes acrobatics.» Дата обращения: 9 апреля 2014. 25 марта 2014 года.

Литература

  • Wichmann E. . — University of Hawaii Press, 1991. — С. 9. — ISBN 9780824812218 .
  • Образцов С.В. . — Искусство, 1957. — С. 228.
  • Сорокин В.Ф. , Воскресенский Д.Н. , Фэнг М. , Линг М. . — Наука, 1987. — 314 с.
  • Серова С.А. . — Наука, 1970. — С. 37, 126.
  • Bonds A.B. . — University of Hawai'i Press, 2008. — ISBN 9780824829568 .
  • Lovrick P. , Siu W.N. . — UBC Press, 2011. — С. 33. — ISBN 9780774844451 .
  • Siu Leung Li. Cross-dressing in Chinese Opera. — Hong Kong University Press, 2003. — С. 32.
  • Xu C. . — Cambridge University Press, 2012. — С. 30, 56, 59, 77—79. — (Introductions to Chinese Culture). — ISBN 9780521188210 .
  • Goldstein J. . — University of California Press, 2007. — С. 9, 18, 21, 28, 39, 125,. — ISBN 9780520932791 .
  • Wu C. . — RoutledgeCurzon, 2004. — С. Foreword, 11, 28. — (RoutledgeCurzon/ASSA East Asia series). — ISBN 9780415334747 .
  • Goldman A. . — Stanford University Press, 2013. — С. 27—29, 32, 41. — ISBN 9780804782623 .

Ссылки

Источник —

Same as Дань (амплуа)