Interested Article - Aut Caesar, aut nihil

Император Калигула

Aut Caesar, aut nihil латинское крылатое выражение . Дословно переводится, как « Или Цезарь, или ничто ». Русские аналоги — «Иль грудь в крестах, иль голова в кустах», «Всё или ничего», «Пан или пропал» .

Возможно, выражение является переработкой слов, приписываемых Светонием императору Калигуле :

В роскоши он превзошёл своими тратами самых безудержных расточителей. Он выдумал неслыханные омовения, диковинные яства и пиры — купался в благовонных маслах, горячих и холодных, пил драгоценные жемчужины, растворённые в уксусе, сотрапезникам раздавал хлеб и закуски на чистом золоте: «нужно жить или скромником, или цезарем! » — говорил он ( лат. aut frugi hominem esse oportere, dictitans, aut Caesarem) .

Выражение стало девизом Чезаре Борджиа .

Пример цитирования:

Откуда из вас латынь эта выскакивает? […] — От барина набрался, — вздохнул Степан. — Старый барин повелел всем мужикам латынь изучить и на ей с ним изъясняться. Я, говорит, не желаю ваше невежество слушать… Я, говорит, желаю думать, что я сейчас в Древнем Риме … Вот так! Большой просветитель был! Порол нещадно! — « Аут нигель, аут Цезарь! » Во как!

Примечания

  1. Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО "Издательство АСТ", 2003. — С. 69. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2 .
  2. Гай Светоний Транквилл. Гай Калигула, 37 // Жизнь двенадцати цезарей . — М.:: "Наука", 1964. — С. 118. — 376 с. — ( Литературные памятники ). — 50 000 экз.
  3. Горин Г. И. Формула любви // Сценарии. Киноповести. Пьесы. Рассказы. — Екатеринбург:: У-Фактория, 1999. — С. 94.

Ссылки

Same as Aut Caesar, aut nihil