Список деталей поверхности Тритона
- 1 year ago
- 0
- 0
Гандвик ( др.-сканд. Gandvik , от др.-сканд. Gan — «волшебство» (или др.-сканд. Gandr — «волк») и др.-сканд. Vik — «залив» ) — в скандинавских сагах название морского залива, на берегах которого расположена Биармия («страна Бьярмов») — цель торговых и грабительских походов древних викингов . Согласно традиционной версии, поддерживаемой многими современными исследователями, Гандвиком скандинавы первоначально называли весь Северный Ледовитый океан на северо-восток от Скандинавии , который воспринимался ими как громадный залив. Впоследствии понятие сузилось и стало обозначать только Белое море . Данная версия подвергается определённой критике. Выдвигаются и другие гипотезы локализации залива.
Вторая часть названия «Гандвик» означает «залив», и довольно часто встречается в скандинавской топонимике. Первая часть труднее поддается точному определению. К. Ф. Тиандер считал что под словом «Ganda» можно понимать леших и всевозможных чудищ. В подтверждение этой версии он приводит ряд слов сохранившихся в германских языках («Ganderis» — «чудовище-великан»; «Gandulfus», «Candolfus» — «чудовищe-волк»; «Candosalus» — «чёрное чудовище») и понимает название «Гандвик» как «Залив Чудовищ». Современные исследователи трактуют название просто как производное от др.-сканд. Gan — «волшебство».
высказал предположение о том, что термин «Гандвик» принадлежит языку, относившемуся к тунгусо-маньчжурской группе , субстратные следы которой выявляют специалисты по ономастике в северо-восточной Европе. Не исключено, что его носителями были гунны и ранние булгары. По его мнению название означает «не-красивый». Как оппозицию можно сравнить с « Фергана » — «пре-красная». .
Наиболее раннее упоминание Гандвика (около 976 года) находится в висе ( ниде ) исландского скальда Эйольва Вальгердарсона, адресованной Харальду Гормссону . В ней скальд призывает исландцев встретить датского конунга с оружием «в старой туманной земле Гандвика» . Также кратко этот залив упоминается в висе Эйлива Годрунарсона из его поэмы «Þórsdrápa» (около 1000 года). В целом упоминания Гандвика в скальдической поэзии кратки и не дают ориентиров для его географической локализации.
Гандвик неоднократно упоминается в скандинавских сагах . В сагах, содержащих описание Норвегии и сопредельных земель («Описание Земли I», « Красивая кожа » и другие), указываются расположение Гандвика на севере Норвегии ( «там, где Финнмарк » ).
При попытках локализации, часто исследователями приводится эпизод из саги об Олаве Святом , рассказывающий о походе Карли, Гуннстейна и Торира Собаки в Биармию , в котором указывается несколько географических ориентиров, позволяющих определить маршрут путешествия, а также даётся описание характера берегов Гандвика и проживающего там населения. Согласно данного источника, находясь в Сарпсборге , Олав Святой приказал халоголандцу Карли организовать экспедицию в «страну Бьярмов». Карли пересёк южную Норвегию по суше и, пройдя через Упплёнд , вышел к Нидаросу . Там он, вместе с братом Гунстейном, сел на корабль и ранней весной отправился на север, через Халоголанд и Финнмёрк . К этому походу на своём корабле также присоединился Торир Собака. Конечным пунктом маршрута была река Вина, которая исследователями, придерживающимися традиционной версии локализации Гандвика и Биармии, часто соотносится с Северной Двиной . Таким образом, буквальное следование ориентирам указанным в данной саге, приводит к выводу, что поход в Биармию и Гандвик скандинавы совершали вдоль побережья Норвегии огибая с севера Скандинавский полуостров . Для решения проблемы локализации Гандвика ценным является сообщение саги об ограблении викингами святилища божества Йомали ( Юмали ). Из данного факта исследователи делают вывод, что на берегах Гандвика проживал народ фино-угорской группы .
При решении проблемы местонахождения Гандвика часто используется данные Оттара из Холугаланда о его походе в страну Бьярмов. Этот рассказ описан во вставке « Путешествие Оттара », сделанной в переводе на англосаксонский язык «Истории против язычников» Павла Орозия . Непосредственно в рассказе Гандвик не упоминается, но так как, согласно скандинавских саг, Биармия расположена на берегах этого залива, данный рассказ является ценным источником для его локализации.
В предисловии к своей книге « Деяния данов » Саксон Грамматик называет залив, омывающий Скандинавский полуостров с северо-востока — «Грандвик». Это же название («Grandvicus sinus») фигурирует на многих топографических картах XVI века. По-мнению К. Ф. Тиандера изменение названия связано с желанием переосмыслить ставшее непонятным название «Гандвик», увязав его с прилагательным лат. grandis — «большой». По-видимому, получая данные из скандинавских («Гандвик») и русских («Белое море») источников и не очень ориентируясь в географии столь удалённых территорий, средневековые европейские картографы часто помещали на востоке Скандинавского полуострова несуществующее озеро «Lacus albus» («Белое озеро»), исчезнувшее с европейских карт только в XVII веке. На этих же картах положение Биармии указывалось на Кольском полуострове или в Карелии .
В древнескандинавских источниках о пути в Биармию рассказывается как о пути по Гандвику. Для современных исследователей, эти два топонима поставлены в однозначную зависимость, и от локализации на современных картах одного из них, зависит локализация другого. Существующие версии местонахождения Гандвика и Биармии можно условно разделить на две большие группы.
Большая часть исследователей связывает понятий Гандвика с Белым морем (некоторые — с другими местами Арктического региона), а Биармию располагает в нижнем течении Северной Двины (либо — в Карелии или на Кольском полуострове). Эта версия часто обозначается как «традиционная».