Interested Article - Гандвик

Олав Святой отправляет Карли в поход на берега Гандвика в Биармию .

Гандвик ( др.-сканд. Gandvik , от др.-сканд. Gan — «волшебство» (или др.-сканд. Gandr — «волк») и др.-сканд. Vik — «залив» ) — в скандинавских сагах название морского залива, на берегах которого расположена Биармия («страна Бьярмов») — цель торговых и грабительских походов древних викингов . Согласно традиционной версии, поддерживаемой многими современными исследователями, Гандвиком скандинавы первоначально называли весь Северный Ледовитый океан на северо-восток от Скандинавии , который воспринимался ими как громадный залив. Впоследствии понятие сузилось и стало обозначать только Белое море . Данная версия подвергается определённой критике. Выдвигаются и другие гипотезы локализации залива.

Этимология названия

Вторая часть названия «Гандвик» означает «залив», и довольно часто встречается в скандинавской топонимике. Первая часть труднее поддается точному определению. К. Ф. Тиандер считал что под словом «Ganda» можно понимать леших и всевозможных чудищ. В подтверждение этой версии он приводит ряд слов сохранившихся в германских языках («Ganderis» — «чудовище-великан»; «Gandulfus», «Candolfus» — «чудовищe-волк»; «Candosalus» — «чёрное чудовище») и понимает название «Гандвик» как «Залив Чудовищ». Современные исследователи трактуют название просто как производное от др.-сканд. Gan — «волшебство».

высказал предположение о том, что термин «Гандвик» принадлежит языку, относившемуся к тунгусо-маньчжурской группе , субстратные следы которой выявляют специалисты по ономастике в северо-восточной Европе. Не исключено, что его носителями были гунны и ранние булгары. По его мнению название означает «не-красивый». Как оппозицию можно сравнить с « Фергана » — «пре-красная». .

В источниках

Скальдическая поэзия

Наиболее раннее упоминание Гандвика (около 976 года) находится в висе ( ниде ) исландского скальда Эйольва Вальгердарсона, адресованной Харальду Гормссону . В ней скальд призывает исландцев встретить датского конунга с оружием «в старой туманной земле Гандвика» . Также кратко этот залив упоминается в висе Эйлива Годрунарсона из его поэмы «Þórsdrápa» (около 1000 года). В целом упоминания Гандвика в скальдической поэзии кратки и не дают ориентиров для его географической локализации.

Скандинавские саги

Гандвик неоднократно упоминается в скандинавских сагах . В сагах, содержащих описание Норвегии и сопредельных земель («Описание Земли I», « Красивая кожа » и другие), указываются расположение Гандвика на севере Норвегии ( «там, где Финнмарк » ).

Ограбление святилища Йомали. Торир Собака возвращается с добычей на корабли.

При попытках локализации, часто исследователями приводится эпизод из саги об Олаве Святом , рассказывающий о походе Карли, Гуннстейна и Торира Собаки в Биармию , в котором указывается несколько географических ориентиров, позволяющих определить маршрут путешествия, а также даётся описание характера берегов Гандвика и проживающего там населения. Согласно данного источника, находясь в Сарпсборге , Олав Святой приказал халоголандцу Карли организовать экспедицию в «страну Бьярмов». Карли пересёк южную Норвегию по суше и, пройдя через Упплёнд , вышел к Нидаросу . Там он, вместе с братом Гунстейном, сел на корабль и ранней весной отправился на север, через Халоголанд и Финнмёрк . К этому походу на своём корабле также присоединился Торир Собака. Конечным пунктом маршрута была река Вина, которая исследователями, придерживающимися традиционной версии локализации Гандвика и Биармии, часто соотносится с Северной Двиной . Таким образом, буквальное следование ориентирам указанным в данной саге, приводит к выводу, что поход в Биармию и Гандвик скандинавы совершали вдоль побережья Норвегии огибая с севера Скандинавский полуостров . Для решения проблемы локализации Гандвика ценным является сообщение саги об ограблении викингами святилища божества Йомали ( Юмали ). Из данного факта исследователи делают вывод, что на берегах Гандвика проживал народ фино-угорской группы .

Другие источники

Путешествие Оттара
Странствия Оттара на современной карте с норвежской аннотацией.

При решении проблемы местонахождения Гандвика часто используется данные Оттара из Холугаланда о его походе в страну Бьярмов. Этот рассказ описан во вставке « Путешествие Оттара », сделанной в переводе на англосаксонский язык «Истории против язычников» Павла Орозия . Непосредственно в рассказе Гандвик не упоминается, но так как, согласно скандинавских саг, Биармия расположена на берегах этого залива, данный рассказ является ценным источником для его локализации.

Средневековые карты

В предисловии к своей книге « Деяния данов » Саксон Грамматик называет залив, омывающий Скандинавский полуостров с северо-востока — «Грандвик». Это же название («Grandvicus sinus») фигурирует на многих топографических картах XVI века. По-мнению К. Ф. Тиандера изменение названия связано с желанием переосмыслить ставшее непонятным название «Гандвик», увязав его с прилагательным лат. grandis — «большой». По-видимому, получая данные из скандинавских («Гандвик») и русских («Белое море») источников и не очень ориентируясь в географии столь удалённых территорий, средневековые европейские картографы часто помещали на востоке Скандинавского полуострова несуществующее озеро «Lacus albus» («Белое озеро»), исчезнувшее с европейских карт только в XVII веке. На этих же картах положение Биармии указывалось на Кольском полуострове или в Карелии .

  • Карта Ортелия, 1572 год. Белое море названо «Granvicvs sinvs». Западнее его показано озеро «Lacus albus». Река Онега на карте впадает и в озеро, и в море.
    Карта Ортелия , 1572 год. Белое море названо «Granvicvs sinvs». Западнее его показано озеро «Lacus albus». Река Онега на карте впадает и в озеро, и в море.
  • Карта Скандинавии из атласа Меркатора, 1595 год. Белое море названо «Bella more id est Album mare». Также присутствует озеро «Lacus albus».
    Карта Скандинавии из атласа Меркатора , 1595 год. Белое море названо «Bella more id est Album mare». Также присутствует озеро «Lacus albus».

Версии локализации

В древнескандинавских источниках о пути в Биармию рассказывается как о пути по Гандвику. Для современных исследователей, эти два топонима поставлены в однозначную зависимость, и от локализации на современных картах одного из них, зависит локализация другого. Существующие версии местонахождения Гандвика и Биармии можно условно разделить на две большие группы.

Арктическая версия

Большая часть исследователей связывает понятий Гандвика с Белым морем (некоторые — с другими местами Арктического региона), а Биармию располагает в нижнем течении Северной Двины (либо — в Карелии или на Кольском полуострове). Эта версия часто обозначается как «традиционная».

Балтийская версия

В современной топонимике

  • К. Ф. Тиандер считал, что слово «Гандвик» не совсем затерялось со временем, а сохранилось в ряде названий Беломорского региона. Так, например, он трактует современное название западной части Белого моря — « Кандалакша », как производное от Ganda-Lahti (от фин. Lahti — «Залив»). Также им высказывается предположение о том, что современное название « Канин Нос », по-видимому, является производным от норв. Gandnas , в подтверждение чего им приводятся название этого беломорского мыса на средневековых европейских картах («Kanda Noss», «Kandanoes», «Kandin nos», «Candnais», «Candenose»).
  • В современной Норвегии в муниципалитете Нессебю ( Финнмарк ) существует небольшая деревня, расположенная на южной стороне Варангерфьорда , называемая no . К западу от деревни также расположена электростанция « no ».
  • Имя присвоено одной из патер на поверхности Тритона .

См. также

Примечания

  1. ↑ , с. 444, прим. 34.
  2. , с. 72—77.
  3. , с. 31—32, прим. 77.
  4. ↑ .
  5. ↑ .
  6. , с. 75—76.
  7. .
  8. .
  9. ↑ , с. 642—644.
  10. , с. 76—77.
  11. , с. 283—288.
  12. ↑ .
  13. , с. 283.
  14. , с. 31.
  15. , с. 73.
  16. , с. 76—78.
  17. , с. 77—78.
  18. .

Литература

  • Биармия // Советская историческая энциклопедия / Гл. ред. Е. М. Жуков. — М. : Государственное научное издательство «Советская энциклопедия», 1962. — Т. 2 : «Баал — Вашингтон». — Стб. 396. — 517 с. — 65 000 экз.
  • // Кольская энциклопедия . В 5 т. Т. 1. А — Д / Гл. ред. А. А. Киселёв . — СПб. : ИС ; Апатиты : КНЦ РАН, 2008. — 600 с. : ил., портр.
  • Джаксон Т. Н. // Исландские королевские саги о Восточной Европе. Тексты, перевод, комментарий. — Издание второе, в одной книге, исправленное и дополненное. — М. : Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2012. — С. 642—644. — 779 с. — ( Древнейшие источники по истории Восточной Европы ). — 1000 экз. — ISBN 978-5-91244-072-4 .
  • Карамзин Н. М. . — 5-е изд. — СПб. : Типография Эдуарда Праца, 1842. — Т. 1—4 (кн. 1). — С. 31—32, прим. 77.
  • Кузнецов С. К. // « Этнографическое обозрение ». Издание Этнографического Отдела Императорского Общества Любителей Естествознания, Антропологии и Этнографии. : журнал. — Т-во Скороп. А. А. Левенсон, 1905. — Т. LXV-LXVI , вып. 2—3 . — С. 1—95 .
  • // . — 2008. — Вып. 1(3) . — ISSN .
  • Булгар и Северная Европа. — Казань, 2001.
  • Набиев Р. Ф. Древние тунгусо-маньчжуры в Восточной Европе. — Казань, 2010.
  • Никитин А. Л. // Основания русской истории. Мифологемы и факты. — М. : АГРАФ, 2001. — 768 с.
  • Тиандер К. Ф. // . — СПб. : Типография И. Н. Скороходова, 1906. — С. 72—77. — 447 с.
  • Gertrude Jobes. // Dictionary of Mythology, Folklore, and Symbols (in 3 vols.). — New York: Scarecrow Press, Inc., 1962. — Т. 1. — С. 626.
Первоисточники

Ссылки

  • Чашев А. И. (неопр.) . « » . 20 сентября 2018 года.
  • (неопр.) . « » . 27 декабря 2016 года.

Same as Гандвик