Серге́й Леони́дович Фо́кин
(род.
10 января
1959
) — советский и российский
литературовед
и переводчик. Доктор филологических наук (1998), профессор.
Биография
Родился в
1959 году
в поселке Октябрьский Комсомольского района
Ивановской области
. Закончил среднюю школу, работал учеником токаря, учился в Тейковской автошколе, после окончания которой работал шофёром самососвала ГАЗ-93 на Октябрьском торфопредприятии, в 1977—1979 служил в Советской Армии. В 1979—1985 годах учился на факультете романо-германской филологии
Ивановского государственного университета
, работал учителем
французского языка
в средней школе, после чего был принят на должность ассистента на кафедру иностранных языков Ивановского энергетического института. В 1988—1991 годах прошёл
аспирантуру
на кафедре истории зарубежной литературы
филологического факультета
Ленинградского государственного университета
(научная школа
В. Е. Балахонова
). В 1992 году защитил кандидатскую диссертацию по «философскому роману»
Альбера Камю
. После защиты вернулся на кафедру иностранных языков Ивановского энергетического института. В 1994—1997 годах проходил докторантуру в
СПбГУ
. В 1994 году выпустил в свет критическую антологию «Танатография Эроса:
Жорж Батай
и французская мысль XX века». В 1997 году завершил первый русский перевод главного философского труда Жоржа Батая «Внутренний опыт». В 1998 году защитил докторскую диссертацию по творчеству Жоржа Батая и литературе его времени. С этого момента научная деятельность связана с Петербургом.
Научная деятельность
С 1993 года работал над переводами на русский язык произведений французских писателей, мыслителей и философов: Ф. Алькье,
Р. Антельма
,
А. Бадью
, Ж. Батая,
М. Бланшо
,
Ж. Делёза
,
Ж. Деррида
,
М. Лейриса
,
Ф. Лаку-Лабарта
,
Ж.-Л. Нанси
,
М. Мерло-Понти
,
Ж.-П. Сартра
, М. Сюриа и
А. Роб-Грийе
. В то же время выходили в печати литературоведческие публикации в журналах «
Вопросы литературы
», «
Звезда
», «
Новое литературное обозрение
», «
Логос
», «
Русская литература
», «
Сеанс
», «
Синий диван
»; в научных изданиях Санкт-Петербургского государственного университета,
Московского государственного университета
,
Воронежского государственного университета
, Ивановского государственного университета,
Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина
, а также в сборниках научных трудов ряда университетов Франции и французских журналах «Critique» и "Multitudes ", в сербских научных изданиях «Стил» и «Третья программа» (тематический выпуск «Русская теоретическая сцена»). Автор более 270 публикаций, зарегистрированных в
РИНЦ
.
Индекс Хирша
— 17
Педагогическая и административная деятельность в высшей школе
C 1994 года работает в
СПбГУЭФ
, где в 2000 году был избран на должность профессора. В 2005 −2019 годах занимал должность заведующего организованной им кафедрой романских языков и перевода на факультете гуманитарных наук
. С 2019 по наст. время — профессор и научный руководитель кафедры романо-германской филологии и перевода СПБГЭУ
Ответственный редактор периодического сборника междисциплинарных научных трудов «Романский коллегиум» (вышло более 10 выпусков, внесенных в электронную базу РИНЦ-eLibrary), в настоящее время выходит под названием Романо-германский коллегиум.
В 2002—2017— профессор
. Вел курсы по искусству, литературе, философии Франции и студию литературного перевода.
Конференции
С. Л. Фокин выступил инициатором и организатором ряда научных конференций:
-
1999
— Литературный авангард в политической истории XX века
-
2001
— Образ России во французской литературе XX века
-
2005
— Жан-Поль Сартр в настоящем времени. Санкт-Петербург. 8-9 июня. Организована при участии: Смольный институт свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета, кафедра романских языков и перевода Санкт-петербургского государственного университета экономики и финансов, при поддержке Французского института в Санкт-Петербурге и Посольства Французской Республики в Российской Федерации.
-
2008
— 21-22 апреля. Санкт-Петербург. Международная конференция Шарль Бодлер и Вальтер Беньямин: Эстетика и Политика. Проведена при участии: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, программа «Французские исследования» Смольный институт свободных искусств и наук Санкт-петербургского государственного университета, кафедра романских языков и перевода Санкт-петербургского государственного университета экономики и финансов, Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге, при поддержке Французского института в Санкт-Петербурге и Посольства Французской Республики в Российской Федерации. Ссылка на программу:
-
2011
— 10-11 ноября. Санкт-Петербург. Коллоквиум по русско-французским исследованиям «Французская идея Достоевского/ L’Invention française de Dostoïevski». Организован при участии: Кафедра романских языков и перевода СПбГУЭФ, Кафедра истории зарубежных литератур СПбГУ, ИРЛИ РАН. Ссылка на программу:
-
2011
— 27-28 мая. Санкт-Петербург. История и философия перевода в России и Франции в 20 веке. Франко-российская конференция. Организована при участии: Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (Кафедра романских языков и перевода, Кафедра французского и восточных языков), при поддержке Центра франко-российских исследований в Москве,Французского института в Санкт-Петербурге и Французского университетского колледжа в Санкт-Петербурге. Ссылка на программу:
-
2013
— 28-30 мая. Санкт-Петербург. В партнерстве с А. П. Ураковой (ИМЛИ РАН). Первая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей». Организована при участии: Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ, ИМЛИ РАН Ссылка на программу:
-
2 декабря. Санкт-Петербург. В партнерстве с Е. Д. Гальцовй (ИМЛИ РАН). Вторая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «Альбер Камю и Россия». Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), ИМЛИ РАН, ИРЛИ РАН, Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу:
-
2014
. 27-28 мая. Санкт-Петербург. Третья международная конференция по компаративным исследованиям национальных языков и культур «Декаданс в Европе: слова и вещи». Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу:
-
2015.
25-28 мая. Санкт-Петербург. Четвёртая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «Фридрих Гельдерлин и идея Европы в литературах Германии, Франции, США и России в XIX—XX веках». Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу:
-
2016.
Пятая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «„Московский дневник“ Вальтера Беньямина и хождения западных интеллектуалов по мукам России (XX век)». Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу:
Научные труды
Авторские монографии
-
Альбер Камю. Роман. Философия. Жизнь. — СПб.:
Алетейя
, 1999.
-
Философ-вне-себя: Жорж Батай. СПб: Издательство Олега Абышко, 2002 (премия Санкт-Петербургского философского общества)
-
Русская идея во французской литературе XX века. СПб.: Издательский дом С.-Петербургского университета, 2003 (премия Леруа-Болье Посольства Франции за лучшую книгу о Франции).
-
Савчук, В.В.
;
Драгомощенко, А.Т.
; Фокин, С.Л.
Казус философии. Прения. СПб: Издательство Русской христианской гуманитарной академии, 2012.
-
ПАССАЖИ: ЭТЮДЫ О БОДЛЕРЕ. СПб.: Machina, 2011. 224 с.
-
Фигуры Достоевского во французской литературе XX века. — научное издание. —
СПб.
: Издательство Русской христианской гуманитарной академии, 2013. — 396 с. —
ISBN 978-5-88812-532-8
.
-
Гений кривомыслия. Рене Декарт и французская с ловесность Великого Века. — М.:
Новое литературное обозрение
, 304 с.: ил. (Серия «История науки»)
Инициативные коллективные труды
-
Наваждения. К истории «русской идеи» во французской литературе XX века. Материалы российско-французского коллоквиума / Отв. ред. С. Л. Фокин. М.:
Наука
, 2005.
-
Ж.-П. Сартр в настоящем времени. Автобиографизм в литературе, философии и политике. Материалы международной конференции / Отв. ред. С. Л. Фокин. СПб., Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006.
-
Шарль Бодлер & Вальтер Беньямин. Политика & Поэтика [Текст]: коллективная монография по материалам международного научного симпозиума, состоявшегося 20-21 апреля 2008 года в Институте русской литературе РАН (Пушкинский Дом) в ознаменование 150-летия выхода в свет «Цветов зла» / [
Сергей Зенкин
и др.]; отв. ред. С. Л. Фокин. М.: Новое литературное обозрение, 2015. — 330 с.
-
По, Бодлер, Достоевский. Блеск и нищета национального гения / Ред.-сост.
А. Уракова
, С. Фокин. М.: Новое литературное обозрение, 2017. — 496 с.
-
Фридрих Гёльдерлин и идея Европы: Коллективная монография по материалам IV Международной конференции по компаративным исследованиям национальных языков и культур / Под ред. С. Л. Фокина. — СПб.: Платоновское философское общество, 2017. — 427 с.
Тематические выпуски и блоки журналов
-
Логос 2011. № 5-6 (84). Перевод философии / Философия перевода. Ссылка:
-
Логос 2018. № 1 (122). Вальтер Беньямин. Ссылка:
-
Логос. 2019. № 6 (133).HOMO OECONOMICUS. Ссылка:
-
Новое литературное обозрение 2019. № 6. ОПЫТЫ ЛИТЕРАТУРНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ АНТРОПОЛОГИИ. В соавторстве с А. П. Ураковой. Ссылка:
Переводы
-
Танатография Эроса: Жорж Батай и французская мысль середины XX век/Пер., сост., коммент. С. Л. Фокина.
СПб.
:
, 1994. — 346 с.
-
Делёз
,
Жиль. Ницше/ Перевод с французского, послесловие и коммент. С. Л. Фокина. СПб.: Аксиома, Кольна, 1997.
-
Батай, Жорж. Внутренний опыт / Пер. с франц., послесловие и комментарии С. Л. Фокина. СПб.: Аксиома, Мифрил, 1997. 336 с.
-
Сюриа, Мишель. Деньги. Крушение политики/ Пер. с фр. О. Е. Волчек и С. Л. Фокина. — СПб.: Наука, 2001.
-
Лейрис, Мишель. Возраст мужчины / Мишель Лейрис; С предисл. авт. О литературе, рассматриваемой как тавромахия; Пер. с фр. О. Е. Волчек и С. Л. Фокина. — СПб. : Наука, 2002. — 255, [1] с.
-
Лаку-Лабарт, Филипп, Жан-Люк Нанси,Жан-Люк. Нацистский миф / Пер. с фр. С. Л. Фокина. — СПб. : Фонд Ун-т : Владимир Даль, 2002 (Обл. тип.). — 77, [2] с.
-
Сартр, Жан Поль. Дневники странной войны, сентябрь 1939-март 1940 /Предисл. и примеч. А. Э. Сартр; Пер. с фр. О. Волчек и С. Фокина. — СПб. : Владимир Даль, 2002. — 812, [2] с., портр.; 21 см. — (Дневники XX века).
-
Роб-Грийе, Ален. Резинки: Роман / Пер. с фр. О. Е. Волчек, С. Л. Фокина. — СПб. : Изд-во О. Абышко, 2003.
-
Бадью, Ален. Обстоятельства, 4. Что именует имя Саркози? / Сост., пер. с фр. [и примеч.] С. Л. Фокина. Санкт-Петербург : Академия исследования культуры, 2008. — 190, с
-
Пруст, Марсель. Таинственный корреспондент. Новеллы. М.: Текст, 2021. Перевод с французского и комментарии С. Л. Фокина.
Награды
Примечания
-
(неопр.)
.
elibrary.ru
. Дата обращения: 14 июля 2021.
-
(неопр.)
. Санкт-Петербургский государственный экономический университет. Дата обращения: 6 января 2016.
5 марта 2016 года.
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|
В библиографических каталогах
|
|
|