Interested Article - All About Steve

« All About Steve » ( рус. Всё о Стиве ) — десятая серия первого сезона мультсериала « Американский папаша! ». Премьера серии была 25 сентября 2005 года.

Сюжет

Хакер закрывает гидроэлектростанцию . Когда Том Йоргенсен, человек, который является «единственным самым ценным оружием против террора», трагически врезается в дамбу , все остающиеся ресурсы ЦРУ , сосредоточены на ловли хакера. Но сначала они практикуются для игры софтбола отца и сына. Стэн назвал Стива «настоящим войнам», хотя Стив полностью погружён игрой Dungeons & Dragons . Стэн берёт Стива в «Большого отбивающего», чтобы полировать его навыки, чтобы иметь крупного сильного отбивающего игрока, показано, что Стив не атлет, хотя Стэн думает, что всё наоборот. Таким образом берёт Стива и его друзей в раздевалку игроков Нью-Йорк Янкиз , чтобы встретить Дерека Джитера. Но когда эти четверо снимают свои бейсбольные жакеты, чтобы показать униформы Звёздного пути , Джитер говорит Стэну, что его сын — нерд .

В опровержении Стэн бежит домой. Он находит игрушки Стива, и алгебру спрятанную в порнографическом журнале. Ужасну-то Стэн говорит Фрэнсин что Стив — нерд , но она нормально на это реагирует и хочет чтобы Стэн смирился с этим. У Стэна начинается пустула от стресса . Стэн обманывает Стива, симулируя, что на улице идёт дождь и приходит на софтбол с двадцатилетним афроамериканцем («Дэрнел» Смит). Стив выясняет, что он был обманут и рассердился. Стэн идет к дантисту , теперь он должен получить скобы из-за того, что он скрепел зубами. Теперь, когда у Стэна есть пустула и скобы , другие агенты ЦРУ бьют и высмеивают его. Они обманули Стэна, точно так же, так он обманул Стива. Стэн возвращается домой и в подвале он узнаёт, что язык хакера — тот же самый язык, используемый в игре Стива. Друг Стива Снот регулируют «заднюю скобку Стэна», чтобы избавиться от его шепелявости, и они переводят примечания хакера, обнаруживая, кто хакер. Напряжение Стэна вместе с пустулой проходят. Они идут на съезд научной фантастики , чтобы найти хакера Дэна Веббера, поклонника Джона Рональда Руэла Толкиена , который надеется воссоздать средневековье .

чувствует себя запертым в доме, он думает, что это как «тюрьма, только без радостей ежедневного досмотра». Первая идея Хейли, сходить на пляж в роли саудовской студентки по обмену, но, никто с ним не разговаривал. Затем, Роджер получает работу в качестве рекламирующего сок в костюме пластикового стакана с трубочкой, но это заканчивается тем, что человек в костюме тако избивает Роджера. Хейли берёт Роджера на съезд научной фантастики , где он может притворятся, что он в костюме. На съезде Роджер находит человека по имени Курт, которого Роджер когда-то зондировал. Роджер проводит следующие два часа в туалете, скрываясь от Курта.

Стэн, Стив и его друзья ищут Дэна Вебера, тот одет как Фродо Бэггинс и против человека в костюме Люка Скайуокера . После борьбы и преследования, Дэн Вебер опрокидывает на Стэна реквизит . Стив сжигает нижнее бельё Питера Джексона , которое он носил во время монтажа « страшил », чтобы отвлечь Дэна Вебера, Стив поднимает со Стэна реквизит. Стэн выстреливает в ногу Дэна Вебера, и его увозят в больницу. Стэн перед Баллоком говорит, что Стив понравилась автомобильная выставка, Стив его поправляет, но Стэн говорит, что Стив любит машины.

Ссылки на культурные явления

  • Название серии — аллюзия на фильм « Всё о Еве »
  • Когда Стэн обнаруживает, что Стив нерд, он убегает по пустой улице, и видит флэшбэки своего сына — очень подобны сцене из « Ванильного неба ». При этом звучит композиция Looper — Mondo 77.
  • Сцена, где Дерек Джитер говорит « ЦРУ обещало от меня отстать. Что было в Мюнхене ? Кого я убил?» — отсылка к фильму « Превосходство Борна » .
  • В конце серии, когда Стэн говорит с Баллоком, на заднем плане висит плакат «White Horse Comics» — пародия на « Dark Horse Comics » .
  • Когда Стэн ищет Дэна Веббера, то по дороге встречает двух людей одетых как Малдер и Скалли из « Секретных материалов » .
  • Речь Стэна, которую он сказал Фрэнсин, включает цитаты из речи Рейгана. Эта же цитата была в серии « Sideshow Bob’s Last Gleaming » мультсериала « Симпсоны » .

Примечания

  1. (нем.)
  2. . Дата обращения: 29 августа 2011. 15 июля 2010 года.
  3. . Дата обращения: 29 августа 2011. 21 января 2013 года.

Ссылки

Источник —

Same as All About Steve