Interested Article - Маскойские языки
- 2021-12-08
- 1
Маскойские языки — небольшая по числу носителей языковая семья, представители которой проживают на территории Парагвая . В основном ареал их расселения ограничивается центральной частью парагвайского Чако , а именно департаментами Альто-Парагвай , Бокерон , Консепсьон и Пресиденте-Аес .
История и распространение
Во время Чакской войны ( 1932 — 1935 гг.) между Боливией и Парагваем в регионе Гран-Чако происходили большие миграции населения — как из-за самой войны, так и из-за её социально-экономических последствий. Таким образом, географическое распределение маскойских языков изменилось, однако сохранились достоверные описания распределения этих языков к 1900 году .
Классификация
Вся совокупность маскойских языков некоторыми авторами описывалась как один изолированный язык с многочисленными диалектами, однако согласно другому подходу это отдельная небольшая по числу носителей семья . Ниже перечислены языки, входящие в семью :
- Эмок (также ангайте), на котором говорят в департаментах Бокерон , Консепсьон и Пресиденте-Аес . Число носителей: 1 647 — 4 000 (1991) ; 971 (2004) ; 1 700 (2007).
- Гуана (также каскиха или кашкиха), на котором говорят в Консепсьоне и Пресиденте-Аесе . Число носителей: 84 — 600 (1991) ; 24 (2004) ; 280—500 (2007) .
- Народные языки (пуэблос) (также энсет / энльет , вовак), на которых говорят в Бокероне и Пресиденте-Аесе . Число носителей: 9 501 (1991) ; 9 387 (2004) ; 9 500 — 15 000 (2007).
- Санапана (также киативис, кильякмок, ланапсуа, саапа, санам), на котором говорят в департаменте Пресиденте-Аес . Число носителей: 1 063 — 2 900 (1991) ; 789 (2004) ; 1 000 — 6 810 (2007) .
- Маской (также килиильрайром, кабанатит, мачикуй, эненлит), на котором говорят в Альто-Парагвае , Бокероне , Консепсьоне и Пресиденте-Аесе . Число носителей: 2 057 — 2 500 (1991) ; 1 312 (2004) ; 1 000 — 1 680 (2007 год) .
Связи с другими языками
Некоторые исследователи указывают на то, что маскойские языки можно объединить с матакскими языками (матако-мака) , распространёнными в Парагвае, на юге Боливии и севере Аргентины , из-за чего возникла дискуссия по вопросу родства Чакских языков .
В любом случае, у данных языков есть определённое количество грамматических и фонологических типологических особенностей , что не обязательно указывает на родство, но вполне возможно, что между языками был тесный контакт. Среди этих особенностей — назализация и наличие сингармонизма , а также отсутствие сложных согласных групп. Также довольно широко распространён активный или эргативный шаблон построения предложения с базовым порядком «субъект-глагол-объект» (в переходных предложениях) и «глагол-субъект» (в непереходных предложениях). Грамматический род выделяется префиксами как в существительном, так и в глаголе .
Основная проблема в установлении родства с другими языками заключается в недостаточной изученности . После её решения можно было бы провести более глубокое сравнение различных Чакских языков, включая маскойские .
Лингвистическая характеристика
Систематических исследований по отдельным языкам или всей семье было немного. В настоящее время в академических источниках нет глубокого анализа фонологии, хотя существование сингармонизма очевидно .
Грамматика
Глагол в маскойских языках имеет широкий спектр словесных классификаторов, которые обозначают такие понятия, как направленность и локализация действия. Что касается местоименных сочетаний объекта в глаголе, то они существуют только для первого лица . С другой стороны, у субъекта есть пять видов согласования: одно для первого лица единственного числа, другое — для второго и третьего лица (различается между мужчиной и женщиной), также есть категория первого лица множественного числа и более распространённые — для второго и третьего лица множественного числа .
При использовании имени существительного притяжательные местоимения обязательно используются с обозначением частей тела и терминами родства («отец», «мать», «сын», «брат» и так далее). В морфологии языков важную роль играют различия рода .
Примечания
- Eduard Klassen; Wilmar Stahl. Indígenas del Chaco Central Paraguayo : etnohistoria e identidad contemporánea. — Филадельфия (Парагвай) : Chaco Central Paraguayo : Asociación de Servicios de Cooperación Indígena-Mennonita, 2005. — 70 p.
- Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America (англ.) // Language. — Linguistic Society of America, 1999. — September (vol. 75, no. 3 ). — P. 596—600. — doi : .
- ↑ , p. 617.
- ↑ , p. 225.
- (англ.) . ethnologue.com (2007). Дата обращения: 10 декабря 2019. 11 декабря 2019 года.
- ↑ , p. 225—226.
- , p. 226.
- (англ.) . ethnologue.com (2019). Дата обращения: 10 декабря 2019. 3 июля 2019 года.
- (англ.) . ethnologue.com (2019). Дата обращения: 10 декабря 2019. 11 декабря 2019 года.
- (исп.) . sinonimosgratis.com . Дата обращения: 10 декабря 2019.
- ↑ Unruh, Ernesto; Kalisch, Hannes. (исп.) // Thule. Rivista italiana di studi americanistici. — 2003. — Vol. 14/15. — P. 207—231. — ISBN 978-8882343422 . 7 июля 2022 года.
- , pp. 97—100.
- , pp. 113—114.
Литература
- Adelaar, Willem; Pieter C. Muysken. The Language of the Andes (англ.) . — Кембридж : Cambridge University Press , 2004. — 718 p. — ISBN 9780521362757 .
- Baldauf, Jr., R.B.; Kaplan, R.B. Review of Baldauf, Jr., R.B. & R.B. Kaplan, eds (2007) Language Planning and Policy in Latin America, Vol. 1: Ecuador, Mexico and Paraguay (англ.) // Australian Review of Applied Linguistics. — 2010. — 1 January (vol. 33:1). — P. 7.1–7.3. — ISSN . — doi : .
- Richard B. Baldauf, Robert B. Kaplan. : [ англ. ] . — Multilingual Matters, 2007. — Т. 1. — 303 с. — ISBN 1847690068 . — ISBN 9781847690067 .
- Sušnik, Branislava J. Lengua-maskoy, su hablar, su pensar, su vivencia (исп.) . — Asunción : Museo Etnográfico Andrés Barbero, 1977. — 271 p.
- Harald Haarmann . Kleines Lexikon der Sprachen. Von Albanisch bis Zulu (нем.) . — München : Beck, 2001. — 455 p. — ISBN 3-406-47558-2 .
Ссылки
- Alain Fabre. (исп.) // Suplemento Antropológico. — Linguistic Society of America, 2005. — Junio ( n o 40/1 ). — P. 503—569.
- 2021-12-08
- 1