Interested Article - Камбрийский язык
- 2020-07-29
- 1
Камбри́йский язык ( англ. Cumbriс ) — мёртвый кельтский язык бриттской подгруппы , распространенный в прошлом на северо-западе Англии и, вероятно, на юге Шотландии , прежде чем бриттское население было полностью ассимилировано пришлыми англосаксами и гойделами . Памятников камбрийского языка почти не сохранилось, если не считать топонимов, некоторых личных топонимов и трёх слов в латинском тексте законов, восходящем к XI веку.
До прихода англосаксов в Британию бритты населяли большую часть острова, в частности нынешний юг Шотландии и северо-запад Англии . Позже они стали подвергаться давлению саксов с востока и ирландцев на северо-западе. В 616 году , после битвы при Честере Нортумбрия окончательно завладела нынешними Ланкаширом и Чеширом , тем самым отрезав бриттов Уэльса от их северных соплеменников. До этого времени Уэльс и так называемый « Древний Север » ( валл. Yr Hen Ogledd ) составляли политическое и культурное единство, именно на севере были созданы сохранившиеся в валлийской записи поэмы Анейрина и Талиесина (обычно принята датировка VI веком ). Для этого времени не принято говорить о камбрийском языке: под этим названием обычно подразумевают язык несколько более позднего времени, после отделения Камбрии от Уэльса.
Топонимические данные показывают, что камбрийский был весьма близок современным ему бриттским языкам, в частности валлийскому : ср. топоним Pensax , дословно «голова (м. б. скала) сакса», валл. Pen (y) Sais ). Само название Камбрии является камбрийским и восходит к тому же бриттскому * kom-brogi 'соотечественники', что и самоназвание валлийцев : Cymry .
В документе, известном как Leges inter Brettos et Scottos , «Законы среды бриттов и скоттов», составленном при Давиде I , фигурируют три камбрийских юридических термина, имеющих точные соответствия в средневековом валлийском праве : galnys (ср. galanas , выкуп, который должна была заплатить семья убийцы родственникам убитого), mercheta ( merch , меркет , выкуп за невесту) и kelkyn ( cylch , , дословно «круг»).
В северной Англии также засвидетельствованы специальные системы счёта (обычно для счёта овец), которые весьма схожи с кельтскими числительными. Ср. первые десять чисел по-валлийски: un, dau, tri, pedwar, pump, chwech, saith, wyth, naw, deg , а также pymtheg '15', ugain '20'.
* | Кесвик | Уэстморленд | Тисдейл | Суэйлдейл | Айршир | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | yan | yan | yaena | aina | yan | yan | yan | yahn | yan | yinty | |
2 | tyan | tyan | taena | peina | taen | taen | tean | tayhn | tean | tinty | |
3 | tethera | tetherie | teddera | para | tedderte | tudder | tetherma | tether | tither | tetheri | |
4 | methera | peddera | meddera | pedera | medderte | anudder | metherma | mether | mither | metheri | |
5 | pimp | gip | pimp | pimp | pimp | nimph | pip | mimp(h) | pip | bamf | |
6 | sethera | teezie | hofa | ithy | haata | - | lezar | hith-her | teaser | leetera | |
7 | lethera | mithy | lofa | mithy | slaata | - | azar | lith-her | leaser | seetera | |
8 | hovera | katra | seckera | owera | lowera | - | catrah | anver | catra | over | |
9 | dovera | hornie | leckera | lowera | dowa | - | horna | danver | horna | dover | |
10 | dick | dick | dec | dig | dick | - | dick | dic | dick | dik | |
15 | bumfit | bumfit | bumfit | bumfit | mimph | - | bumfit | mimphit | bumper | - | |
20 | giggot | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Все эти числа похожи и друг на друга, и на кельтские, хотя иногда они явно меняются в связи с народной этимологией (ср. bumper , видимо от английского bump ) или с требованиями рифмы . Иногда утверждается, что эти системы сохранились с тех времён, когда кумбрийский был живым языком (тем более что сходные феномены, связанные с корнским языком , встречаются в Корнуолле ). Однако не исключена и возможность того, что эти числительные принесли на север Англии валлийцы, приезжавшие туда на заработки (тогда их появление относится, конечно, к гораздо более позднему времени).
Попытка возрождения
В 2000-е годы группа энтузиастов предложила проект возрождения камбрийского языка и создала веб-сайт для социальной работы и «путеводитель по камбрийскому языку» для его продвижения, но без большого успеха . В группе были большие споры о том, на чём основывать «возрождённый камбрийский»: на сохранившихся источниках языка, или попытаться восстановить форму, которую позднекамбрийский мог получить после зафиксированного письменными источниками языка, но он сам просто предполагал использовать в качестве основы валлийский язык , с его богатой литературой, культурой и историей .
Примечания
- Meg Jorsh (16 Июнь 2009). . News and Star . Архивировано из 22 марта 2012 . Дата обращения: 8 декабря 2010 .
- . Cumbraek . Дата обращения: 25 июня 2017. 16 июля 2017 года.
- Lewis, Colin. (англ.) // Vol. 144 . — P. 10 . 4 марта 2016 года. : magazine. — 2009. —
Литература
- Фалилеев, А. И. Древневаллийский язык. СПб: Наука, 2002.
- Jackson, Kenneth H. Language and History in Early Britain . Edinburgh: Edinburgh University Press, 1953
- Russell, Paul An Introduction to the Celtic Languages . London: Longman, 1995
- Schmidt, Karl Horst Insular Celtic: P and Q Celtic // M. J. Ball and J. Fife (ed.) The Celtic Languages. London: Routledge, 1993, pp. 64–98.
- 2020-07-29
- 1