Александров-Серж, Александр Сергеевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Алекса́ндр Серге́евич Но́ров ( 8 апреля 1797 , Ключи , Саратовская губерния — 1870 , Ключи , Саратовская губерния ) — русский поэт , переводчик . Член Вольного общества любителей словесности, наук и художеств (с 1819). Автор перевода «Философического письма» П. Я. Чаадаева (1836)
Александр Норов родился 8 апреля 1797 года (по другой версии 1798) в селе Ключи (ныне Ртищевский район Саратовской области ) в дворянской семье . Отец — отставной майор , саратовский губернский предводитель дворянства Сергей Александрович Норов ( 1762 — 16 марта 1849 ); мать — Татьяна Михайловна Кошелева ( 1769 — 23 ноября 1838 ) . Братьями Александра были А. С. Норов и В. С. Норов
Учился А. С. Норов в Благородном пансионе при Московском университете . В 1818 году он экзаменовался по языкам и наукам в Комитете испытания при Московском университете и получил аттестат. Был принят на службу в Московский архив коллегии иностранных дел . Александр Норов имел слабое здоровье, с детства после ушиба был горбат, подолгу числился «в отпуску», проживая в отцовском имении Надеждино Дмитровского уезда , в 73 верстах от Москвы . Норов состоял в кружке « Общество любомудрия ». В 1830 году Александр Норов, получив чин коллежского асессора , поселился в деревне, где занялся литературным трудом .
Умер Александр Сергеевич Норов в 1870 году в селе Ключи Балашовского уезда Саратовской губернии .
Александр Норов сочинял стихи, а также переводил произведения французских поэтов Ламартина , Парни . С 1819 года являлся членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств. Он публиковался в таких журналах как « Благонамеренный » (1819—1821), « Вестник Европы » (1821), «Новости литературы» (1823), « Библиотека для чтения » (1834), « Русская Беседа » (1842) .
В 1826 году стихотворение Александра Норова «Храм. Из Ламартина» было опубликовано на страницах альманаха « Урания », выпущенного в 1826 году М. П. Погодиным . В 1827 году в альманахе « Северная лира на 1827 год» вышло стихотворение «Утро девятого мая. К другу в день его рождения», обращённое к одному из бывших любомудров А. И. Кошелеву . Современники ценили такие стихотворения Норова как «Суворов», «Крестоносец», «К детям века сего», «Заговор нечестивых». В 1830 году А. С. Норов написал поэму «Мир», посвятив её П. Я. Чаадаеву .
20 октября 1836 года в московском журнале « Телескоп » был опубликован перевод «Философического письма» Петра Чаадаева, в результате чего журнал был закрыт, а его издатель — Н. И. Надеждин сослан в Усть-Сысольск . Комиссию, созданную для рассмотрения дела о публикации этого письма, не могла также не заинтересовать личность переводчика. На допросе у обер-полицмейстера 1 ноября 1836 года П. Чаадаев сказал, что «письма сии переведены были давно, каким-то Норовым, но очень дурно, что он отдавая их, говорил и Надеждину, который отвечал: „На этот счёт не беспокойтесь, мы сами переведём“» . Надеждин же утверждал, что статью получил уже на русском языке и фамилию переводчика не знает .
Поэт и переводчик Александр Норов, бывший к тому же в дружеских отношениях с Чаадаевым, сразу оказался под подозрением. Однако благодаря вмешательству старшего брата Авраама Сергеевича Норова его дело было закрыто. В своём письме от 3 декабря 1836 года генералу Бенкендорфу Авраам Сергеевич уверял, что «напечатанный перевод не его брата» . Бенкендорф сделал пометку на этом письме: «ответить ему, что я знаю от Чаадаева, что перевод был плохо сделан, а потому исправлен. Его брату можно сообщить, что его дело кончено» . При этом Бенкендорф дал понять, что ему известно, что Александр Норов является переводчиком, однако он оказывает услугу семье Норовых .