Абэ, Нацуми
- 1 year ago
- 0
- 0
Томо́дзи А́бэ ( яп. 阿部 知二 Абэ Томодзи , 26 июня 1903 — 23 апреля 1973 ) — японский писатель, литературный критик, переводчик и общественный деятель.
Томодзи Абэ родился в деревне Юногоо (ныне часть города Мимасака ) в префектуре Окаяма в семье учителя естествознания, которому из-за работы приходилось с семьёй переезжать в разные деревни и города. Томодзи учился в школах в (префектура Хёго ) и в Нагое . В 1921 году ему пришлось пропустить один год из-за болезни лёгких и в это время он начал сочинять танка . В 1923 году его стихи были опубликованы в журнале « Кооюкаи дзасси » (校友会雑誌, рус. Журнал «Ассоциации выпускников» ). В тот период он зачитывался танка поэта Симаги Акахико и произведениями Льва Толстого и Антона Чехова .
В 1924 году после окончания школы Абэ поступил на факультет английской литературы Токийского императорского университета . Особенно он интересовался британскими поэтами-романтиками XIX века. Тогда английскую литературу в университете преподавал английский поэт Эдмунд Бланден , который познакомил японских студентов с иным образом мысли и поведения. Абэ увлёкся британским модернизмом и особенно концепцией интеллектуализма, связываемой с именами Томаса Хьюма , Герберта Рида и Томаса Элиота . В 1927 году он окончил университет, защитив диплом на тему об Эдгаре Аллане По .
В 1930 году Абэ женился на Сумико Охама и в период с 1932 по 1944 у них родилось 5 детей: два сына и три дочери. Старший сын Ёсио стал филологом и профессором французской литературы, а младший Нобуо — арт-критиком и главным куратором Художественного музея Бриджстоун в Токио. В мае 1944 года семья Абэ эвакуировалась в Химэдзи , спасаясь от ожидаемых бомбардировок, а сам он остался в столице (в том месяце умер его отец). В июле 1945 года писатель перебрался в Мимосаку и через три месяца после капитуляции Японии воссоединился с семьёй в Химэдзи . В апреле 1950 года он с другими писателями едет в Хиросиму на встречу японского ПЕН-клуба и читает там доклад о «Войне и мире». Абэ интересуется марксизмом , но в атмосфере « холодной войны » вынужден скрывать свои политические взгляды. В конце 1950 года Абэ с семьёй возвращается в Токио , где и проживал до конца жизни.
В 1953 году он выступает в суде в качестве общественного защитника в связи с первомайским инцидентом 1952 года, когда во время демонстрации в последовавших столкновениях между её участниками и полицией с обеих сторон были погибшие и пострадавшие. В марте 1959 года Абэ и Киёси Аоно выпускают письменный протест против пересмотра Договора о совместном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией . Писатель был страстным критиком войны во Вьетнаме . В марте 1968 года он уволился из университета Мэйдзи и вместе с учёным Минору Ода призвал к общенациональному движению против этой войны. В 1969, путешествуя с женой по Европе, Абэ посетил Эдмонда Бландена — своего университетского преподавателя В ноябре 1971 года у него диагностировали рак пищевода и положили в больницу. 23 апреля 1973 года он умер, оставив неоконченным роман « Пленный », который он надиктовывал в последний год жизни (опубликован посмертно).
Томодзи Абэ начал писательскую карьеру как модернист . В ноябре 1925 года , ещё учась в университете, он предложил свою дебютную работы (эссе « Метаплазия » и « Дух очищения ») в журнал литературного факультета « Сюмон » (朱門, рус. Красные ворота ), познакомившись с его редактором — писателем . В 1926—1929 году Абэ публиковал свои сочинения в новоиспечённых модернистских журналах « Аодзора », « Бунгэй Тоси » и « Сито-си рон ».
Профессиональным дебютом писателя стал рассказ «Японо-германские спортивные игры» ( яп. 日独対抗競技 Нити-доку тайко кё:ги ) ), появившийся в 1930 году в январском номере литературного журнала « Синтё » и тепло принятые движением « Синкё гэидзюцу » (新興芸術, рус. Современное искусство ). В том же году Абэ написал несколько рассказов в модернистском стиле, которые с рядом эссе вышли отдельной книгой.
Последней модернистской работой писателя стал роман « Зимнее убежище » (1936), имевший большой успех и ставший фундаментом для его послевоенных произведений, которые приобрели гуманистический и социально-критический характер. Роман « Белый обелиск » отражает антивоенные взгляды писателя и высказывается против засилья монополий. Абэ был убеждён, что литература и писатели должны быть полезны обществу и стимулировать его прогресс, и помимо беллетристики он написал большое количество эссе и теоретических трудов, в которых выражал свои идеи.
Томодзи Абэ также был плодовит на ниве литературного перевода, главным образом английской и американской литературы.
В 1966 году в московском издательстве « Прогресс » вышел русский перевод романа Томодзи Абэ « Белый обелиск » (перевод и предисловие ) .
Также перевёл серию произведений Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе .