Народные русские сказки
- 1 year ago
- 0
- 0
«Ру́сские ска́зки» ( фр. Contes russes , также фр. Les contes russes ) — одноактный балет в постановке Л. Ф. Мясина на музыку произведений А. К. Лядова ; сценография М. Ф. Ларионова и Н. С. Гончаровой . Первый показ состоялся 11 мая 1917 года силами труппы Русский балет Дягилева в театре Шатле , Париж . В дальнейшем Мясин работал над усовершенствованием балета, и его окончательная расширенная редакция впервые была представлена 23 декабря 1918 года под названием «Де́тские ска́зки» ( англ. Children's Tales ) в театре Колизеум , Лондон .
В 1916 году в Испании Русский балет Дягилева показал одноактный балет Мясина « Кикимора » . Это короткое сочинение на музыку симфонической поэмы А. К. Лядова было создано в пору осложнений отношений В. Ф. Нижинского с С. П. Дягилевым , решившим определить Л. Ф. Мясина в качестве балетмейстера труппы. Согласно воспоминаниям С. Л. Григорьева , антрепренёру «представлялось, что Мясин способен стать воплощением всего, что было современным в искусстве, и реализовывать собственные идеи Дягилева. Пока мы пребывали в Риме , он не терял возможности внедрить эти идеи в его сознание. <…> В Риме начался мясинский период в истории Русского балета» .
В Риме Дягилев предложил Ларионову и Мясину расширить «Кикимору», дополнив её другими картинами на основе русских сказок, для чего была выбрана история о Бабе-Яге и музыка одноимённой симфонической поэмы Лядова ( 1904 ), а балет получил название «Русские сказки» . В то время в Риме Мясин создал три балета: « Женщины в хорошем настроении », «Русские сказки» и « Парад ». В «Русских сказках» Мясин продолжил основанную на народном фольклоре русскую линию, начатую в балетах « Полуночное солнце » и «Кикимора». С точки зрения стилистики произведений Мясина «Русские сказки» заняли место после первого русского балета «Полуночное солнце», первого испанского « Менины » и первого итальянского «Женщины в хорошем настроении». Оформлением балета занимались Ларионов и Гончарова, присоединившиеся в Сан-Себастьяне к труппе Дягилева после её американских гастролей 1916 года .
Весной 1917 года на музыку Лядова Мясин сочинил дополнительные сцены «Царевна-лебедь и Бова-королевич» и «Баба-Яга» — так «Кикимора» стала первой сценой балета «Русские сказки» . Новый русский балет включил Пролог, Эпилог и 4 картины: «Кикимора», «Бова-королевич и Царевна-лебедь», «Баба-яга», «Коляда» . В Прологе появлялся Кукольник и представлял публике двух марионеток — Кикимору и Кота . «В качестве антракта между эпизодами с Царевной-лебедь и последней сценой с Бабой-Ягой я придумал сцену жуткой похоронной процессии, в которой трое крестьян несли на длинных шестах головы дракона, а Кот как главный плакальщик шёл, спотыкаясь, на задних лапах, рыдая в носовой платок» . При создании сочинения Мясин заручился поддержкой Дягилева и Ларионова, который выступил не только как оформитель и автор либретто, но и в качестве «консультанта по движению» , когда Мясин обращался к нему за советом . В балете декорация «обретает собственную хореографическую партию — танцует Изба Бабы-Яги, роль которой исполняют двое артистов, качается люлька Кикиморы, оживает и пускается в пляс часть кулисы» . Результатом такого сотрудничества «оказался великолепный спектакль, отчётливо русский, в трёх эпизодах, связанный интерлюдиями, и завершавшийся необычайно красочной массовой сценой» . В «Русских сказках», заявленных как «хореографические миниатюры», изображена древняя Россия, только представлена она в современной версии с задействованием языческих фольклорных персонажей эпохи до крещения Руси . Но, согласно описанию Мясина, в последней сцене «Баба-Яга» Девочка крестится и спасается от людоедки, пытавшейся поймать её при помощи трёх чертей .
В 1918 году на гастролях в Лондоне были поставлены «Плач Царевны-лебедь» и интермедии, соединяющие части: отдельные танцы и сцена «Похороны дракона». На всех этапах создания балета, начиная с «Кикиморы» до последней расширенной редакции, Мясин работал с Ларионовым и Гончаровой .
В отличие от некоторых русских сказок, где Кикимора выступает в мужском обличье, в балете персонаж представлен женской особью . С июля по октябрь 1917 года «Русские сказки» были показаны в вовремя турне по странам Южной Америки ( Уругвай , Бразилия , Аргентина ) .
Балет вошёл в репертуар труппы Дягилева и со времени первого показа исполнялся ежегодно, будучи представленным на гастролях в известных театрах городов Европы ( Барселона , Женева , Лондон, Мадрид , Монте-Карло , Париж, Рим, Турин ) . Последний раз «Русские сказки» были представлены труппой Дягилева 5 мая 1929 года в Опере Монте-Карло , после чего в том же году исполнялась только миниатюра «Баба-Яга»: в мае—июне в 22-м Русском сезоне в Театре Сары Бернар (Париж) и в июле в Ковент Гардене (Лондон) .
Бессменный режиссёр труппы С. Л. Григорьев писал: «Если в „ Полуночном солнце “ ещё ощутимо влияние Фокина , то балеты, появившиеся в Риме, созданы в совершенно ином русле, в них уже проявился стиль, которому суждено было стать отчётливо мясинским. Лишившись сходства и с балетами Фокина, отмеченными ясным и красивым рисунком, и с традиционными классическими балетами, они стали усложнёнными, суховатыми, вычурными» .
Лесли Нортон отметила, что «Русские сказки» стали важным шагом в развитии Мясина как хореографа, став его первым опытом работы с большим ансамблем танцовщиков .