Райнарц, Штефан
- 1 year ago
- 0
- 0
Пауль Штефан ( нем. Paul Stefan , при рождении Пауль Штефан Грюнфельд ( нем. Paul Stefan Gruenfeld ); 25 ноября 1879 , Брюнн , Австро-Венгрия , — 12 ноября 1943 , Нью-Йорк , США ) — австрийский музыковед и переводчик.
Родился в еврейской семье. В 1898 году вместе с родителями переехал в Вену . Изучал в Венском университете философию, юриспруденцию, историю искусства и музыку, и в 1904 году получил степень доктора философии (в дальнейшем также получил звание профессора). Брал уроки музыки у Арнольда Шёнберга и Германа Греденера . В 1904—1910 годах работал секретарем Центрального союза промышленников Австрии. Во время Первой мировой войны сначала служил офицером в кавалерии, а позднее был переведен в военный архив.
Штефан был одним из виднейших музыковедов своего времени. С 1921 года он писал для журнала Musikblätter des Anbruch , а в 1922 году сменил Пауля Амадеуса Писка на посту главного редактора и оставался им до закрытия журнала в 1937 году. Кроме этого, много лет он сотрудничал как музыкальный критик с венскими газетами Die Stunde и Die Bühne , а также и с другими европейскими и американскими газетами, в том числе Neue Zürcher Zeitung и Musical America .
Он не был ни тем, кто только хвалит, и ни тем, кто только порицает, но его мнение, отличавшееся почти французской тонкостью и ясностью, было безошибочно. Именно из его статей, комментариев и заметок о концертах многие неспециалисты впервые получили знания о музыке как таковой .
Оригинальный текст (нем.)Er war im Grunde weder ein Lober noch ein Tadler; aber sein Urteil, von einer fast französischen Zartheit und Lucidität, war sicher. Seinen Aufsätzen, Hinweisen und Noten über Konzerte danken viele Laien erst das Wissen, was Musik überhaupt ist.
В 1922 году стал одним из основателей Международного общества современной музыки , и впоследствии в течение нескольких лет занимал должность вице-президента австрийской секции общества. Помимо этого, преподавал на венском семинаре Макса Рейнхардта .
После аншлюса Австрии в 1938 году Штефан был вынужден эмигрировать как еврей и автор антинацистских статей (тогда же нацисты лишили его докторской степени). Сначала он прожил полгода в швейцарском Винтертуре , а затем переехал в Париж , где пробыл до немецкого вторжения , в основном работая на радио. После этого перебрался в Лиссабон , где по заказу государства написал книгу о португальской музыке; кроме того, некоторые его работы были переведены на португальский язык .
В апреле 1941 года приехал в США, где столь же успешно работал как музыкальный критик и лектор.
Кроме работ в области музыки, занимался переводами — в частности, перевел на немецкий язык « Германию » Тацита и « Тартарена из Тараскона » Альфонса Доде .
С 1940 года был женат на певице Йелле Браун-Фернвальд.
За заслуги в области музыки был награждён медалью чешского правительства. Спустя несколько десятилетий Венский университет посмертно восстановил докторскую степень Штефана.