Interested Article - Бузук, Пётр Афанасьевич

Почтовая марка Приднестровья (2016)

Пётр Афана́сьевич Бузу́к (псевдонимы П. Росич, П. Г. ; 19 июня ( 1 июля ) 1891 или 2 июня , с. Шерпены , Бендерский уезд , Бессарабская губерния , Российская империя или с. Терновка , Тираспольский уезд Херсонская губерния , Российская империя 7 декабря 1938 , Вологда , Россия) — русский, советский, украинский и белорусский лингвист - славист , педагог . Доктор филологических наук (1924).

Биография

Относительно места рождения нет однозначной информации. По одной версии, родился в с. Шерпены Бендерского уезда Бессарабской губернии , по другой — в с. Терновка Тираспольского уезда Херсонской губернии в семье народного учителя .

В 1904—1910 гг. — учился в Алексеевском реальном училище в Тирасполе , где был одним из лучших учеников. После его окончания самостоятельно готовился и поступил в Императорский Новороссийский университет (ныне — Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова ) в Одессе на историко-филологический факультет. Окончил его в 1916 году. По представлению профессора Б. Ляпунова был оставлен в университете для подготовки к профессорскому званию .

С 1920 года — преподавал в Гуманитарно-общественном институте, Археологическом институте, в Одесском институте народного образования (бывший Новороссийский университет).

Изучал проблемы праславянского языка , диалектного дробления языка славян дописьменной эпохи, языка древних славянских памятников, а также памятников древней Руси, вопросы общего и сравнительного языкознания , психологии речи, изучал филологическую деятельность Александра Потебни , Б. Ляпунова, Алексея Соболевского , Ивана Бодуэна де Куртенэ и др. Много трудов посвятил истории и диалектологии украинского языка , анализу языка и стиля отдельных произведений украинской литературы , особенностям современного украинского языка.

В 1924 году — магистр Петр Бузук защитил докторскую диссертацию по филологии на тему «К вопросу о месте написания Мариинского евангелия » (речь шла о Болгарии ) .

С осени 1925 года по приглашению ректора Белорусского государственного университета Владимира Пичеты переехал в Минск , где преподавал в БГУ. В 1926 году перешел в Институт белорусской культуры (ученый секретарь с 1929 года). Председатель Диалектологической комиссии с 1929 года .

В 1929 году принял участие в I Международном конгрессе славистов в Праге , где выступил с идеей создания общеславянского лингвистического атласа .

Много сделал для развития белорусского языкознания. Крупнейшим его достижением в этой области стала монография «Попытка лінгвістычнае географіі Беларусі. Ч. 1. Фонетыка и морфолегія. Вып. 1. Гаворкі Цэнтральнае и Ўсходняе Беларуси и суседніх мясцовасьцяй Украіны и Вялікарасіі ў першай чвэрці XX века». ( Минск , 1928 год). В то же время продолжал украиноязычные работы.

Под псевдонимами П. Росич, П. Г. подобное печатал свои стихи, прозу, переводы. С 1928 года был членом литературного объединения « Маладняк » .

6 августа 1930 года ГПУ Белорусской ССР арестовал его по делу « Союза освобождения Беларуси » (впоследствии уволенный).

С 1931 года был директором Института языкознания АН БССР . Одновременно заведовал кафедрой языкознания в БГУ, читал там курс общего языкознания, методику и научную грамматику белорусского языка .

9 февраля 1934 года — второй арест. По постановлению « тройки » от 3 апреля 1934 года выслан в Вологду на 3 года, где работал библиотекарем (1934—1935 годы) и преподавал немецкий язык в пединституте.

После окончания срока ссылки, 15 июля 1937 года арестован в третий раз, после длительного следствия приговорен к расстрелу, расстрелян 7 декабря 1938 года в Вологде .

В 1956 году посмертно реабилитирован.

В той или иной степени владел всеми славянскими , румынским ( молдавским ), итальянским , немецким , английским , татарским , ивритом , латынью и некоторыми другими языками .

Работы

  • Очерки по психологии языка: Краткое руководство по вопросам общего языковедения. А., 1918;
  • Речь и правописание в произведениях Г. С. Сковороды: Памяти Г. С. Сковороды (1722—1922): Сб. ст. А., 1923;
  • Заметки с украинского языка: Две подробности рус. звучные // Slavia. 1924. Seš. 3. Roč. 3;
  • Внимания к причастий в русском языке // Вісн. Одесс. комиссии краеведения при ВУАН. 1925. Ч. 2-3;
  • Взаимоотношения между украинским и белорусским языками: Методол. очерк // Зап. Истор.-филол. отдела УАН. 1926. Кн. 7-8;
  • Несколько внимание о молдавско-украинские отношения // Украина. К., 1926;
  • Памяці Франка // Полымя. 1926. № 4;
  • Украинские этимологии // Зап. Истор.-филол. отдела УАН. 1926. Кн. 7-8;
  • Из лингвистических раскопок на Беларуси: Грамат. и етимол. заметки // Там же. 1927. Кн. 13-14;
  • Очерк истории украинского языка. Введение, фонетика и морфология с приложением исторической хрестоматии // Там же. Кн. 48; * Діалектологічний очерк Полтавской области // Рус. діалектол. зб. Кн. 2. К., 1929;
  • Историческая фонетика и морфология украинского языка: Истор. курс укр. языка. Х., 1929 (соавт.);
  • С исторической диалектологии украинского языка. Говор Луцкого евангелия 14. // Зб. комиссии для исслед. истории рус. языка. К., 1931. Т. 1.

Примечания

  1. Buzuk, Petr Apanasavìč //
  2. . Дата обращения: 15 октября 2017. 15 августа 2016 года.
  3. . Дата обращения: 15 октября 2017. 27 августа 2016 года.

Литература

  • Ильяш М. И. Петр Афанасьевич Бузук: Одесс. период наук. деятельности // Тезисы наук. конф. Одесс. ун-ту. 1965;
  • Раманович Я., Юрэвіч А. П. А. Бузук. Мінск, 1969;
  • Зленко Г. Д. Страницы биографии П. А. Бузука // . 1973. № 2;
  • Бузук Петр Афанасьевич // Булахов М. Г. Восточнославянские языковеды: Биобиблиогр. слав. Т. 2. Минск, 1977.
  • Зленко Г. Д. Энциклопедия современной Украины . — Т. 3. — Киев, 2004., стр. 553—554
  • Пивторак Г. П. БУЗУК Петр Афанасьевич // Українська мова: Енциклопедія . — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 — С 58.
  • от 29 ноября 2014 на Wayback Machine .
  • Бузук Петр Афанасьевич // Украинская грамматика в именах. Донецк, 2013. С. 52-53.

Ссылки

  • , июнь 2016
Источник —

Same as Бузук, Пётр Афанасьевич