Алексеева, Татьяна Александровна
- 1 year ago
- 0
- 0
Татьяна Баскакова (род. 26 мая 1957 , Москва ) — российский филолог и переводчик.
Отец — геолог, мать — врач. Окончила исторический факультет МГУ , по специальности египтолог . По окончании МГУ несколько месяцев работала в научно-исследовательском отделе библиотековедения и библиографии Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина . Кандидат исторических наук ( 1992 ).
С начала 1990-х активно занимается переводом — как художественным, так и научным. Переводит с английского, немецкого, французского, итальянского. Публикует статьи о переводимых авторах, работы по переводоведению. Сотрудничает с журналом « Иностранная литература ».
В переводах Татьяны Баскаковой публиковались такие авторы, как Вальтер Беньямин , Томас Бернхард , Роберт Вальзер , Альфред Дёблин , Эльфрида Елинек , Флёр Йегги , Райнхард Йиргль , , Кристиан Крахт , Пауль Целан , Арно Шмидт , Ханс Хенни Янн , а также научные монографии Яна Ассмана , Фрэнсис Йейтс , Жака Ле Ридера , Рюдигера Сафранского , Аннемари Шиммель и др.
Лауреат премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед русской литературой» за работу над книгой «Пауль Целан. Стихотворения. Проза. Письма» (2008), совместно с Марком Белорусцем . Лауреат почётной премии имени Жуковского «за многолетнюю творческую деятельность в сфере художественного перевода и продвижение немецкой литературы в России» (2010) . В 2020 г. Т. А. Баскакова стала лауреатом премии имени Фридриха Гундольфа Немецкой Академии языка и литературы за распространение немецкой культуры за рубежом.