«Кабаре»
(
англ.
Cabaret
)
—
мюзикл
Джона Кандера
на стихи
Фреда Эбба
,
либретто
. Сюжет основан на пьесе
(
1951
), которая, в свою очередь, является сценической адаптацией романа
«
Прощай, Берлин
»
Кристофера Ишервуда
.
Бродвейская
премьера — 20 ноября
1966 года
,
.
На основе музыкального спектакля снят
фильм
, записанный в разряд
кинематографических шедевров
,
режиссёр
и
хореограф
фильма —
Боб Фосс
.
Сюжет
Действие происходит в
1931 году
в
Берлине
, во время
постепенного прихода нацистов к власти
. Главные герои — 19-летняя артистка
кабаре
англичанка
Салли Боулз
и молодой американский писатель
Клифф Брэдшоу
. Побочная линия сюжета — роман между фройляйн
Шнайдер
, хозяйкой берлинского
пансиона
, и герром
Шульцем
, пожилым евреем-поставщиком фруктов; один из центральных персонажей —
Конферансье
в «Kit Kat Club».
Постановки
Режиссёром
премьерного спектакля (
20 ноября
1966 года
, Бродхерст-театр) был
,
хореографом
—
. В роли Салли выступила
, в роли Клиффорда —
, в роли конферансье —
Джоэл Грей
. Перекочевав в
, а затем в
, постановка в итоге выдержала 1165 представлений.
В
1972 году
был снят фильм
Боба Фосса
— «
Кабаре
».
В
1986 году
Жером Савари
поставил «Кабаре» (в собственной адаптации) в
лионском
«
Théâtre du 8e
» с
Уте Лемпер
в роли
Салли
и
Магали Ноэль
в роли
Фройляйн Шнайдер
; после международных гастролей спектакль был представлен в
парижском
«Могадоре»
(
1987
) и тогда же получил
.
Постановка Савари была возобновлена в
1995 году
с
(
Салли
),
(
Фройляйн Шнайдер
) и
Марком Лавуаном
(
Клиффорд
).
22 октября
1987 года
состоялась премьера возобновлённой бродвейской постановки в «Империал-Театре». Затем она была перенесена в
и выдержала 261 представление. Режиссёром и хореографом опять были Принс и Филд.
19 марта
1998 года
состоялась премьера второго возобновления мюзикла в «Kit Kat Klub» (бывший
). Сорежиссёрами были
Сэм Мендес
и
Роб Маршалл
, хореография — Маршалла,
Наташа Ричардсон
в роли
Салли
,
Алан Камминг
в роли
конферансье
. Затем постановка переместилась в «
Studio 54
», и выдержала 2377 представлений, став третьим бродвейским «revival-мюзиклом» (то есть возобновлённым, а не оригинальным) по количеству показов.
Персонажи
-
ЭмСи
(
The Emcee
) — конферансье
-
Салли Боулс
(
Sally Bowles
) — солистка кабаре, англичанка
-
Клиффорд Брэдшоу
(
Clifford Bradshaw
) — американский писатель, путешествующий через Берлин
-
Фройляйн Шнейдер
(
Fräulein Schneider
) — хозяйка пансиона, где живут Салли и Клиффорд
-
Герр Шульц
(
Herr Schultz
) — пожилой торговец фруктами, еврей, возлюбленный фроляйн Шнайдер
-
Эрнст Людвиг
(
Ernst Ludwig
) — немец, приятель Салли
-
Фройляйн Кост
(
Fräulein Kost
) — проститутка, живущая в том же пансионе
-
Рози, ЛуЛу, Френчи, Техас, Фрици, Хельга
— другие девочки из кабаре
-
Бобби, Виктор, Ганс, Герман
— мальчики из кабаре
-
Морячи, приходящие к фройляйн Кост
-
Телохранитель Эрнста
Песни
-
Акт I
|
Song
|
Character
|
01
|
«Willkommen»
|
Emcee, Sally, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, Helga, Bobby, Victor, Hans, Herman, and Ensemble
|
02
|
«So What?»
|
Fräulein Schneider
|
03
|
«Don’t Tell Mama»
|
Sally, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, and Helga
|
04
|
«The Telephone Song»
|
Company
|
05
|
«Perfectly Marvelous»
|
Sally and Cliff
|
06
|
«Two Ladies»
|
Emcee, Bobby, and LuLu
|
07
|
«It Couldn’t Please Me More»
|
Fräulein Schneider and Herr Schultz
|
08
|
«Tomorrow Belongs to Me»
|
Nazi Youth
|
09
|
«Why Should I Wake Up?»
|
Cliff
|
10
|
«Sitting Pretty»
|
Emcee, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, Helga, Bobby Victor, Hans, Herman, and Ensemble
|
11
|
«The Money Song»
|
Emcee, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, Helga, Bobby, Victor, Hans, Herman, and Ensemble (1987/1998 revivals)
|
12
|
«Married»
|
Fräulein Schneider, Herr Schultz, and Fräulein Kost
|
13
|
«Meeskite»
|
Herr Schultz and Sally Bowles
|
14
|
«Tomorrow Belongs to Me (Reprise)»
|
Fräulein Kost, Ernst Ludwig, and Company
|
|
-
Акт II
|
Song
|
Character
|
15
|
«Married (Reprise)»
|
Herr Schultz and Fräulein Schneider
|
16
|
«If You Could See Her (The Gorilla Song)»
|
Emcee
|
17
|
«What Would You Do?»
|
Fräulein Schneider
|
18
|
«I Don’t Care Much»
|
Emcee (1998 revival)
|
19
|
«Cabaret»
|
Sally
|
20
|
«Finale»
|
Company
|
|
Жирным шрифтом отмечены песни, вошедшие в фильм.
-
«Willkommen»
— единственная оригинальная песня пролога, оставшаяся в проекте.
-
«I Don’t Care Much»
— номер, исключенный из первоначальной постановки, восстановлен в 1998 году.
-
«Perfectly Marvelous»
— заменила песню
«Roommates»
-
«Good Time Charlie»
— исключенная песня
Салли
, которую она пела
Клиффу
, когда они направлялись на помолвку
Фройляйн Шнайдер
.
-
«It’ll All Blow Over»
— исключенная песня, планировавшаяся для конца 1 акта,
Фройляйн Шнайдер
убеждается в том, что выходить замуж за еврея не мудро, а
Клифф
убеждается в действенной силе нацизма.
Салли
поёт им о том, что волноваться не стоит.
-
«Mein Herr»
— не присутствовала в первоначальной версии, написана для фильма, и включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила
«The Telephone Song»
.
-
«Maybe This Time»
— песня Кандера и Эбба, сочинённая не для мюзикла, также включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила
«Why Should I Wake Up?»
-
«Don’t Go»
— новая песня, написанная для бродвейской постановки 1987 года.
-
«Sitting Pretty»
— оригинальная песня. В фильме её заменила знаменитая
«Money, Money»
. Для постановки 1987 года их соединили. В 1998 году использовали только вторую.
Примечания
-
(недоступная ссылка)
на
IBDb
-
от 19 сентября 2010 на
Wayback Machine
на
IBDb
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 21 марта 2011.
Архивировано из
21 июля 2011 года.
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 8 апреля 2011.
16 января 2014 года.
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|
Словари и энциклопедии
|
|
В библиографических каталогах
|
|
|
Романы
|
|
Пьесы
|
|
Сценарии
|
|
Адаптации
|
|
Сотрудники
|
|
Связанные
статьи
|
|
|
1994—2000
|
|
2001 — наст. время
|
|
|
|
1959–1980
|
|
1981–2000
|
|
2001–2020
|
|
2021–н.в.
|
-
Jagged Little Pill
(2021)
-
The Unofficial Bridgerton Musical
(2022)
|