Стало посвятительным к прижизненному сборнику стихов Катулла, было включено в состав посмертного сборника («
Книги Катулла Веронского
») под номером 1.
В античную эпоху было одним из самых известных стихотворений Катулла. Благодаря ему фалеков размер начали активно использовать в посвятительных стихах (в том числе
Марциал
и
Авсоний
)
.
Русские переводы
Фет, Афанасий
Шервинский, Сергей
Амелин, М.
Торпусман Р.
Котельников К. «Книжку мне подарить свою кому б ы …» // Алексеев В. А. Римские поэты… . СПб., 1897. С. 248; Катулл. Книга стихотворений. М., 1986. С. 122.
Никольский Б. В. «Как, — дарю новый свиточек изящный…» / / Никольский Б. В. Сборник стихотворений. СПб., 1899. С. 279.
Пиотровский А. «Эту новую маленькую книгу…»/ / Катулл. Книга лирики. Л., 1929. С. 35; Там же. 2-е изд. 1929. С. 39; Валерий Катулл. Альбий Тибулл. Секст Проперций. М., 1963. С. 19; Парнас. М., 1980. С. 222; Катулл. Книга Катулла Веронского. М., 1991. С. 5.
Голосовкер Я. Э. «Но кому подарю я новый томик…» / / Поэты-лирики древней Эллады и Рима. М., 1955. С. 70; Там же. 1963. С. 87.
Голубец Ю. «Подарить мне кому забавный свиток…»/ / Драгоценные свитки. М., 1989. С. 24
.
Ccылки
Примечания
Катулл. Книга стихотворений. М.: Наука, 1986. С. 213 (прим.)
(рус.)
.
Катулл по-русски
(14 августа 2023). Дата обращения: 5 сентября 2023.