Interested Article - Lantse

Добро пожаловать, Lantse !

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения .

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды ( ~~~~ ): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы .

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами . Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через « Домашнюю страницу » или через при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи .

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst: Редактирую }} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

При вопросах можете обратиться к участнику INFOMAN - 06:06, 30 июня 2008 (UTC) [ ]

Может быть следует полностью переписать эту статью? По себе знаю, как трудно в уже существующую статью вставлять новые данные, особенно если их много. -- Игорь Васильев 07:23, 16 июля 2008 (UTC) [ ]

Я согласна в принципе, но если я буду писать новую статью «Аркадий» (в смысле, нормальную статью, которая должна быть про римского императора), я закопаюсь: я всё перепроверяю по сто раз (то же и с Гонорием, и некоторыми другими). Так что лично мне лучше пока по кусочку. Никак не соберусь написать статью «Руфин». Вообще ещё очень нужно бы урегулировать положение с римскими консулами, эта категория не везде проведена, и я бы консулам вставила succesion box. Lantse 15:53, 16 июля 2008 (UTC)Lantse [ ]
Кстати об Аркадии: разве это порядок, если в статье о нём ни словом не упоминаются ни Иоанн Златоуст , ни Аларих I ? -- Игорь Васильев 17:37, 16 июля 2008 (UTC) [ ]
Да не дело, конечно, кто же спорит, я просто постаралась привести в приличный вид хотя бы то, что пока есть, не дописывая новых разделов. Вообще все статьи по поздним императорам (от Валентиниана I до Валентиниана III как минимум, а вообще-то и дальше) безобразные, религиозная политика там отражена очень плохо (про Гонория я чуть-чуть вписала, но, конечно, это кот наплакал), в статье про Магна Максима нужно обязательно написать про Присциллиана и с узурпаторами полный непорядок (их вообще бы в отдельную категорию выделить надо, как это сделано в некоторых других википедиях). У меня летом есть время, к тому же работа способствует, и я постараюсь эту ситуацию исправить. Lantse 18:19, 16 июля 2008 (UTC)Lantse [ ]
Да... Многие исторические разделы Википедии находятся в жалком состоянии, в том числе и по поздней Римской империи. Желаю Вам претворить в жизнь все ваши планы. Успехов. -- Игорь Васильев 02:05, 17 июля 2008 (UTC) [ ]

Спасибо за поддержку в деле переименования Мунстера :). Было бы интересно услышать еще ваше мнение и на этой странице. Спасибо! Edricson 09:26, 3 августа 2008 (UTC) [ ]

Моё мнение таково, что этой страницы вообще быть не должно, это бессмысленная категория; это всё равно, что национальность "скандинавы". Этот термин создан людьми, которые находятся полностью не в теме, и он, к сожалению, фигурирует и в БСЭ, и в новую российскую энциклопедию тоже попал; я рецензировала статью для неё и просто не знала, что сказать, настолько это бессмысленно. Посмотрите, кстати, страницу обсуждения на английской википедии, и английская статья тоже довольно бредова (см. хотя бы список "замечательные гэлы"). Данная конкретная статья вообще о шотландских гэлах, кстати. -- Можно было бы сказать, что современные гэлы - это те, кто имеет культурную и языковую преемственность со средневековыми гойделами, носителями гойдельского (древнеирландского языка). Lantse 13:22, 3 августа 2008 (UTC) [ ]
My thoughts exactly. Я в свое время смотрел для БРЭ статью Гэльский язык, так там вообще вышел анекдот, потому что статья гэльский язык была, естественно, про шотландский и начиналась "Г. я. - язык гэлов", в то время как в гэлах было вот ЭТО. По-английски это еще как-то можно понять, все-таки Irish Gaelic бывает, но по-русски-то это полный абсурд. Edricson 18:57, 3 августа 2008 (UTC) [ ]

Просьба о переводе

Обращаюсь к Вам с просьбой перевести фрагмент на латинском. Важен именно точный смысл, буквальный перевод, как я подозреваю, может исказить его. Это фразы из хроники Марцеллина Комита (мне нужно для работы над статьей Юста Грата Гонория , так что с общим содержанием фразы я знаком):

Honoria Valentiniani imp. soror ab Eugenio procuratore suo stuprata concepit, palatioque expulsa, Theodosio principi de Italia transmissa, Attilanem contra occidentalem rempublicam concitabat [Aliqui codd. transmissa, male enim contra occ. remp. cogitabat].

Если не затруднит, конечно.-- Vissarion 10:53, 1 февраля 2009 (UTC) [ ]

Буквально:
Гонория, сестра императора Валентиниана, растленная своим прокуратором Евгением, зачала [ребёнка], и, отправленная из Италии к принцепсу Феодосию, побудила Аттилу к [выступлению] против западного государства [в другой рукописи: отправленная, замышляла зло против западного государства].
Не знаю, где Вы брали текст, вот текст из MGH:
Lantse 11:12, 1 февраля 2009 (UTC) [ ]
Спасибо за чёткий перевод и скорость отклика. Перевод оказался интереснее, чем я предполагал. Я брал цитату из -- Vissarion 12:27, 1 февраля 2009 (UTC) [ ]
Нет, на PL в таких случаях лучше не ссылаться, то, что есть в MGH Auctores Antiquissimi (MGH AA) и MGH Scriptores rerum Merovingicarum, лучше цитировать по MGH (и чтобы всё было понятно с разными рукописями и т.д., лучше смотреть сканы с официального сайта ). Вообще про Марцеллина есть хорошая книжка Кроука: Lantse 17:07, 1 февраля 2009 (UTC) [ ]
Просто на сканах поиск в браузере не работает. Не подскажете, там можно найти хронику Проспера Аквитанского ?-- Vissarion 17:57, 1 февраля 2009 (UTC) [ ]
Может быть, я чего-то не поняла - на сайте MGH такой поиск работает (может быть, не работает конкретно в Вашем браузере?). Вот тут: Проспер - это 9 том Chronica Minora в Auctores Antiquissmi.
Как-то не очень понятна навигация, возможно из-за моего незнания немецкого. Поиском не нашел, но по ссылке вышел на Хронику. Спасибо большое, надеюсь освою и навигацию. Не будет чрезмерной наглостью попросить перевести ещё один важный отрывок из Проспера? Речь идет о вторжении Аттилы в Галлию. Тема популярна, но кроме Иордана остальной материал практически не используется, а там кажется есть интересные сведения. Собираюсь потихоньку довести соответствующие статьи до ума. Обещаю, больше просить не буду :)

Attila post necem fratris auctus opibus interempti multa vicinarum sibi gentium milia cogit in bellum, quod Gothis tantum se inferre tamquam custos Romanae amicitiae denuntiabat. sed cum transito Rheno saevissimos eius impetus multae Gallicanae urbes experirentur, cito et nostris et Gothis placuit, ut furori superborum hostium consociatis exercitibus repugnaretur, tantaque patricii Aetii providentia fuit, ut raptim congregatis undique bellatoribus viris adversae multitudini non inpar occurreret. in quo conflictu quamvis neutris cedentibus inaestimabiles strages commorientium factae sint, Chunos tamen eo constat victos fuisse, quod amissa proeliandi fiducia qui superfuerant ad propria revertunt. (том 9, стр. 481-482)

-- Vissarion 10:11, 2 февраля 2009 (UTC) [ ]

Я исправила приведённую Вами цитату, т.к. в ней было несколько опечаток и перепутаны строки (поэтому с ходу не смогла перевести). Постаралась перевести как можно буквальнее. В первой фразе я не уверена на 100%.
"Аттила после убийства брата, увеличив свои силы [за счёт] убитого, многие тысячи [людей] из соседних народов заставил воевать, поскольку объявил, что нападает только на готов, как хранитель римской дружбы. Однако, когда он перешёл Рейн, многие галльские города испытали его жесточайшие нападения; тогда быстро и наши и готы согласились с тем, что ярость наглых врагов нужно отражать, объединив войска; и такова была предусмотрительность патриция Аэция, что он, поспешно собрав отовсюду военных людей, на равных противостоял толпе врагов. Хотя в этом столкновении никто из [соперников] не уступил, произошли не поддающиеся подсчёту истребления погибавших и с той и с другой стороны, однако гуннов сочли побеждёнными потому, что те, кто выжил, потеряв надежду на [успех в] сражении, вернулись восвояси".
Вообще-то я всё равно собиралась переводить Проспера, так что ничего страшного)) Кстати, у меня сайт MGH очень глючит в Firefox, видимо, он всё-таки рассчитан на Explorer. Lantse 09:42, 4 февраля 2009 (UTC) [ ]
Большое спасибо. Мне нравится Ваш стиль перевода, сохраняя близость к изначальному тексту, Вам удаётся построить фразы ясными и понятными. А я хотел только было посетовать на отсутствие переводов Проспера, такой источник пропадал для широкой публики. Ошибки в тексте возникли видимо из-за перевода скана в html-страницу, тут Вы были правы, что надо со сканами непосредственно работать. Еще раз спасибо, перевод скоро пойдет в дело.-- Vissarion 11:48, 4 февраля 2009 (UTC) [ ]
Пожалуйста, рада помочь, латинский для меня не такая уж большая проблема :) Пока перевела где-то до 415 года, не знаю, когда у меня дойдут руки его добить. Lantse 07:12, 5 февраля 2009 (UTC) [ ]
А Вы выкладываете перевод где-нибудь, может в Викитеке? Или готовится публикация?-- Vissarion 08:19, 5 февраля 2009 (UTC) [ ]
Если в этом году получится доделать, то скорее речь будет идти о публикации. Проблема в том, что ирландские и позднеантичные дела меня просто разрывают на куски, а с Ирландией связано больше обязательных для меня дел. Lantse 09:35, 5 февраля 2009 (UTC) [ ]

Чертовски не хочется отвлекать от ирландских дел, но до зарезу требуется понять фразу Проспера (444 г.): «Attila rex Chunorum Bledam fratrem et consortem in regno suum perimit eiusque populos sibi parere compellit.» Не смог я осилить нюансы между Аттилой и Бледой у Проспера, хотя в других хрониках вроде понятно было. Прошу оказать шефскую помощь, ну пожалуйста... -- Vissarion 15:36, 16 февраля 2009 (UTC) [ ]

Не проблема: "Аттила, царь гуннов, Бледу, брата своего и соратника по царству, убил и его народы вынудил себе повиноваться". Вроде так. Lantse 16:57, 16 февраля 2009 (UTC) [ ]
Всё-таки он его убил (ключевой момент, который я хотел понять). Спасибо большое, цитата многое проясняет, но никто из историков не удосужился на неё сослаться. Завидую Вашему знанию латинского.-- Vissarion 01:26, 17 февраля 2009 (UTC) [ ]
Perimo - однозначно "убивать", если уж совсем дословно, то "убивает" и "принуждает" (в настоящем времени). А латинский, кстати, не так уж сложен по сравнению с другими древними языками )) Lantse 07:02, 17 февраля 2009 (UTC) [ ]

Глендалуг

Приветствую. Пожалуйста, используйте Обсуждение проекта:Ирландия и правьте смело . Если видите, что Glendalough транслитерирован как Глендалуг, то вы сами можете легко это исправить. -- 22:49, 19 февраля 2009 (UTC) [ ]

Как? Это избранное изображение. Если открыть правку, там будет только список избранных изображений с номерами. Как попасть на страницу данного изображения, я не знаю. Lantse 22:50, 19 февраля 2009 (UTC) [ ]
Вот теперь понял, что вы имели в виду. Изображение с описанием находятся тут , поправил. -- 22:55, 19 февраля 2009 (UTC) [ ]
Спасибо! Я вышла ещё вот на эту страницу http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB:%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%90%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B2 - но, как я понимаю, здесь Ваша правка не отражается. Исправляю тогда ещё раз. Lantse 23:01, 19 февраля 2009 (UTC) [ ]
Да, это несвязанные страницы. Спасибо, что нашли и исправили. -- 23:05, 19 февраля 2009 (UTC) [ ]

Здравствуйте! На днях в Википедии был создан Портал: Древний Рим . Приглашаю Вас, как специалиста по древней истории, принять участие в его работе. Думаю, координация усилий позволит улучшить качество и увеличить количество статей по истории Древнего Рима. С уважением -- Эшер 19:23, 5 марта 2009 (UTC) [ ]

Спасибо! Как только, так сразу. В марте, к сожалению, какой-то жуткий цейтнот образовался, я в интернете сейчас практически не бываю. Lantse 10:26, 13 марта 2009 (UTC) [ ]

Юзербокс

Уважаемый участник проекта: Лингвистика. Создан новый Юзербокс . По Вашему усмотрению Вы можете разместить его на вашей странице участника.-- Ole Førsten 11:21, 8 апреля 2009 (UTC)Ole Førsten [ ]

Переименования

Уважаемая Lantse, я позволю себе и здесь дать небольшой комментарий. В общем случае, переименование — это процесс, при котором содержимое статьи переносится на новый заголовок с сохранением истории правок (то есть авторским контентом). В частном, если Вы хотите переименовать поверх уже существующего редиректа и в нём история из одной правки — Вы также можете это сделать (истории правок сохранятся автоматически). Если же у редиректа по каким то причинам есть история, или переименование неочевидно i.e. оно требует консенсуса, то лучше идти на ВП:КПМ или обратиться к администратору/ам (я просто расшифровал то, что Mitrius посоветовал :)). Croaker 19:07, 20 июля 2009 (UTC) [ ]

Спасибо ещё раз за разъяснение! Постараюсь соблюдать баланс между тем, чтобы ничего не напортить и не беспокоить по пустякам. Lantse 20:01, 20 июля 2009 (UTC) [ ]

Уважаемый Прошу высказаться в обсуждении. Обсуждение:Переворот_Одоакра Longbowman 21:55, 22 августа 2009 (UTC) [ ]

Уважаемая, если уж на то пошло:) Высказалась. Lantse 22:35, 22 августа 2009 (UTC) [ ]

Здравствуйте! Не подскажете, как транслитерировать по-русски это название? -- Dmitri Lytov 09:10, 9 сентября 2009 (UTC) [ ]

Мне кажется, у Вас правильно. Lantse 13:46, 10 сентября 2009 (UTC) [ ]

Файлы

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии — это необходимо для того, чтобы данным файлом было возможно пользоваться. Подробнее о правильном описании и лицензировании файлов Вы можете прочитать на страницах « Википедия:Правила использования изображений » и « Википедия:Лицензирование изображений ». Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву . Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней , администраторы Википедии будут вынуждены их удалить . Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

-- BotCat 01:03, 11 сентября 2009 (UTC) [ ]

Буду благодарен за правку любых статей, хотя бы косвенно затрагивающих кельтскую тематику. Сам я специализируюсь, как Вы заметили, по иной тематике, поэтому помощи специалиста буду только рад. Поскольку я периодически заглядываю в созданные или переведенные мной статьи, то правки замечу, и если позволите, буду иногда задавать Вам вопросы.
Что касается названий статей, Вы можете их переименовать, если считаете, что они неточно отражают кельтскую фонетику. Кстати, тогда необходимо переименовать не только «круитны» в «круитни», но и «сенхинолы» в «сенхиноли», не так ли? С уважением, -- Dmitri Lytov 10:18, 11 ноября 2009 (UTC) [ ]

Дмитрий, вообще данная статья (Senchinéoil) — видимо, чистый ОРИСС г-на Мэнниона, на который ссылка в английской версии. Мне нужно посмотреть его аргументы, чтобы вообще понять, о чём тут речь (судя по цитатам из его книги про св. Кайрелла в статье про него, Мэннион — не шибко грамотный краевед-любитель). Цитата, которая там приводится — из вступления к «Большой книге генеалогий» Дубалтаха Мак Фир Бисиха; это большое стихотворение, где перечисляются десятки aitheach-thuatha: почему из них нужно выделить именно это племя без названия и объявить его «докельтским» — я понятия не имею, а в статье никаких разумных доводов на этот счёт не вижу. Про вытеснение кого-то династией Уи Майне идёт речь в предыдущем четверостишии, где про племя Dál nDruithne. Вообще оригинал можно трактовать и так, что они — часть или потомки Согайн. «Сенхинеоль», если читать фонетически, скорее бы нужно транслитерировать (Сенхинеойл). Lantse 16:01, 11 ноября 2009 (UTC) [ ]
Ну, коль упоминаются «старые племена» — можно покопать, кто они такие были. Я не буду заранее раскрывать, что напишу в продолжении своего эссе. -- Dmitri Lytov 07:49, 12 ноября 2009 (UTC) [ ]
По ходу дела приходится разбираться с невообразимой путаницей в терминологии: кто был частью кого, кто кому предшествовал. Например, как каледонцы соотносились с пиктами. -- Dmitri Lytov 07:50, 12 ноября 2009 (UTC) [ ]
Под "эссе" Вы имеете в виду статью Докельтское население Западной Европы ? Lantse 09:10, 12 ноября 2009 (UTC) [ ]
То, что я разещаю в ЖЖ. А эта статья - это перевод из английской Википедии с незначительной моей правкой (в основном по поводу археологии и генетики). -- Dmitri Lytov 09:39, 12 ноября 2009 (UTC) [ ]
Понятно. Скажу, что, насколько мне удалось узнать, других упоминаний о Sen-chinéoil, кроме тех, что я привела в отредактированном варианте статьи, скорее всего, не существует, и все они достаточно поздние: XV-XVII вв. В древних генеалогиях (Rawl. B 502 и т.д.) оно отсутствует. Lantse 09:50, 12 ноября 2009 (UTC) [ ]
Те стихи, что цитируются в статье - к какому времени они относятся? -- Dmitri Lytov 10:24, 12 ноября 2009 (UTC) [ ]
Трудно сразу сказать, ирландское стихосложение - не моя стихия (т.е. мне трудно с ходу сказать, везде ли соблюдён размер). Чисто с языковой точки зрения тоже трудно, т.к. у Мак-Фирбиса была манера страшно модернизировать орфографию. В том виде, в котором оно есть, большинство глагольных форм - классические новоирландские, т.е. похоже, что стихотворение XII-XIII вв. Несколько форм тянет на среднеирландский, то есть м.б. XI-XII. Но не раньше.
Тут вообще вопрос надо ставить по-другому: а кто это говорит , что Дал н-Друйте, Согайн и т. п. — не кельтские (не милезианского происхождения) племена? Совершенно непонятно откуда взявшиеся Уи Майне, "кельтское" происхождение (происхождение от Миля и родство с Уи Нейллами) которых — под большим вопросом. Плюс оба текста, где упоминаются «старые племена», написаны Мак-Фирбисами (придворными историками Уи Фиахрах --> О’Даудов, но находившихся в хороших отношениях и с Уи Майне). Lantse 21:26, 12 ноября 2009 (UTC) [ ]
Собираюсь скоро выложить статью про археологические культуры, причисляемые к кельтским. Прежде чем выкладывать в сообщество по кельтологии, помещу черновую версию у себя в ЖЖ. Очень надеюсь на Ваши комментарии. С уважением, -- Dmitri Lytov 13:27, 15 ноября 2009 (UTC) [ ]

Сударыня, возможно вы помните что полгода назад я вас озадачил ;-). Уважаемая Lantse, скажите на ваш взгляд, имена в списке нормально переведены или нет? Просто почти доделал шаблон, а в именах не уверен:(.-- Авгур 10:19, 21 ноября 2009 (UTC) [ ]

Там в последней части ещё поправить бы надо (в частности, Аэд не Посвящённый, а рукоположенный, это от слова ordinatio). Никак руки не доходят. Lantse 13:57, 21 ноября 2009 (UTC) [ ]

Древнегреческий текст?

Извините, пожалуйста, не смогла сама сообразить: как вставить в статью древнегреческие буквы со значками (т.е. придыхание, циркумфлекс и т.д.)? Какую кодировку нужно использовать? Lantse 19:19, 19 декабря 2009 (UTC) [ ]

Без примера сложно понять. Но в любом случае можно попробовать накопировать этих символов из соответствующих статей ( Греческий алфавит , Диакритический знак , ...) либо из программы (есть во всех версиях Windows). — Vort 13:02, 20 декабря 2009 (UTC) [ ]
Спасибо! Я вставила из Windows (точнее, в Word'е, это проще), но всё-таки очень муторно, хотелось бы знать способ полегче. Lantse 14:23, 20 декабря 2009 (UTC) [ ]
Весь греческий алфавит присутсвует у вас внизу страницы на панели быстрой вставки. Достаточно начать редактировать любую страницу - чтобы убедиться в этом:

Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

-- skydrinker 15:20, 21 декабря 2009 (UTC) [ ]

Вы меня не совсем поняли: мне нужны надстрочные знаки древнегреческого языка (акут, циркумфлекс, придыхания...); в панели быстрой вставки их нет. Lantse 16:33, 21 декабря 2009 (UTC) [ ]

-- Древнегреческая диакритика прекрасно отображается в шаблоне "polytonic". В любом текстовом редакторе сначала наберите нужный текст в шрифте Palatino Linotype, затем вставьте его после вертикальной черточки внутрь шаблона. Можете для примера посмотреть мои статьи Роды мелоса , Метабола . Olorulus 07:00, 13 января 2010 (UTC) [ ]

Большое спасибо! Я именно этого не могла понять: какая раскладка, и какой шрифт должен быть. У меня стоит Thessalonica, но расклад и шрифт были установлены другие, и поэтому при переносе в вики в тексте получалась абракадабра. Lantse 10:06, 13 января 2010 (UTC) [ ]

Если у дамы папа был шведом, то и он и она Шёстедт, а фамилия должна писаться как Sjöstedt. Кстати, и папенька не был дипломатом. Он был журналистом, жившим в Париже. Работал в "Дагенс нюхетер" и "Стокхольмс дагблад". -- Runar 17:50, 8 января 2010 (UTC) [ ]

Мне это понятно, но проблема в том, что она писала только по-французски и считала себя француженкой; от англичан и французов я слышала это только как "Сьёстедт". В большинстве публикаций oe написано отдельно (т.е. ö не имелось в виду). В русскоязычной литературе также преобладает Сьёэстедт или Сьёстедт. О Луньг пишет, что отец был советником шведского посольства в Париже. Lantse 18:26, 8 января 2010 (UTC) [ ]
По поводу написания у её маменьки да - уже сам нашёл. Но папенька однозначно Шёстедт. его биография, и никаких упоминаний о его отношении к посольству там нет. -- Runar 18:38, 8 января 2010 (UTC) [ ]
Спасибо, наверное, вставлю ссылку в статью. По поводу посольства ничего не могу сказать, книжки In Memoriam у меня, к сожалению, нет, только статья О Луньга и Beathaisnéis; там говорится special counsellor (comhairleoir spesialta) at the Swedish embassy in Paris; м.б. это что-то вроде внештатного сотрудника или пресс-атташе; кстати, он ещё пишет, что у него был орден Почётного легиона (Commander of the Legion of Honour); в шведской энциклопедии этого тоже нет. Не знаю, кому верить; О Луньг обычно в курсе дела, т.к. он всю жизнь занимался именно биографиями кельтологов и публикацией документов по истории науки. Lantse 18:47, 8 января 2010 (UTC) [ ]
В любом случае внештатный советник не является дипломатическим персоналом посольства. -- Runar 18:59, 8 января 2010 (UTC) [ ]
Я просмотрела журнал Revue diplomatique и некоторые другие французские журналы тех лет на этот предмет. Видимо, он действительно не был штатным сотрудником посольства (нигде, где его представляют, как автора. не сказано, что он сотрудник посольства), но постоянно туда приглашался, как видный деятель шведской диаспоры во Франции, и некоторая его деятельность (в частности, ) - на грани дипломатической. Так что немудрено было ошибиться. Оставляю "журналист". Lantse 19:46, 8 января 2010 (UTC) [ ]

Насколько я понимаю, названия знаков в ваших и моих источниках несколько различаются. Может быть, имеет смысл привести обе версии?-- Ole Førsten (Обс.) 17:51, 20 января 2010 (UTC) [ ]

Нет, отличий в названиях нет. Это отличия в правописании. Там были приведены названия в современном ирландском правописании (даже не в современном, а в правописании XVII-XIX вв.). Посмотрите, пожалуйста, основной источник по данному вопросу - огамический трактат в Книге Баллимота . Поскольку названия базируются на источниках, написанных на древнеирландском языке, то их и надо приводить в древнеирландском виде, а не в современных вариантах. Это всё равно, что имена древнегреческих богов цитировать на современном греческом. Если хотите, я могу Вам прислать статью Мак-Мануса, упоминаемую в ссылках. Lantse 18:13, 20 января 2010 (UTC) [ ]
Благодарю за разъяснение! И про статью: да, если есть возможность, то пришлите пожалуйста по википочте.-- Ole Førsten (Обс.) 18:25, 20 января 2010 (UTC) [ ]

Уважаемая Lantse, я тут в рамках недели пару статей про камбро-нормандских авантюристов-завоевателей накидал, там естественно этот дяденька фигурирует, ну и ещё в паре старых статей на него красные ссылки есть. Собственно я его обозвал Дермот Мак-Мюрро ( англ. Dermot MacMurrough ) и Диармайт мак Мурхай ( ирл. Diarmaid Mac Murchadha ), но ощущаю, что ошибся в каждой букве — не подскажете правильную передачу? Ну и если не трудно, дочь его заодно — Eve / Aoife, английский вариант понятно, а вот с ирландским у меня проблема :). Croaker 18:39, 4 февраля 2010 (UTC) [ ]

Проблема, т.к. эпоха на грани древне-средне и новоирландского языка. Английский вариант, по-моему, обычно передаётся Дермот Мак-Мёрроу. Ирландский, если взять буквально древнеирландское написание, будет всё-таки Диармайд мак Мурхада; произносилось в XII в. примерно, как [d'iarvad' mac murha]. Я бы написала всё-таки древний (в традиционной транскрипции) вариант - Диармайд Мак Мурхада + английский, который более-менее отражает устное произношение (я всё-таки за то, чтобы брать либо древний, либо новый вариант, и не плодить промежуточных). Aoife обычно передаётся по-русски как Айфе ("Смерть единственного сына Айфе"). Lantse 19:16, 4 февраля 2010 (UTC) [ ]
Спасибо большое, буду исправлять :). Croaker 19:38, 4 февраля 2010 (UTC) [ ]

Остальным не подглядывать!

Простите, Lantse, а как Вы догадались, что Badvibes101 = Irishhaiku? Чисто логически или ... -- Koryakov Yuri 21:16, 5 февраля 2010 (UTC) [ ]

Логически: все данные подходят, обсуждаемые на странице участника правки - в основном в статье про хайку. Тем же участником, кстати, поправлен и Фингал, и остальные на Х. is an administrative county. Может быть, оно и административное, но в шаблоне ирландских графств в англовики они все фигурируют. Lantse 21:22, 5 февраля 2010 (UTC) [ ]
Вы бы лучше, дамы и господа, книжки читали и предмет изучали, чем бесполезные догадки строить. А то мне приходится совершенно абсурдные правки откатывать ввиду вашей совместной активности. Я мог бы это время на что-то более полезное потратить. Насчет графств, я уже все написал вот здесь [2] , и доказал, что я прав. Не пора ли признать? -- Irishhaiku 00:00, 6 февраля 2010 (UTC) [ ]

Laoghaire - Лэйре =

  • Лэйре - это ирландское произношение имени короля, и оно отражает современное произношение его имени. Лири - английское произношение, но, в отличие от города, короля называют именно Лэйре, потому что в его времена люди в Ирландии говорили на гэльском языке. "на русском языке принято передавать как «Лоэгайре»"... Это не довод. Сочетание звуков "gh" в гэльском языке не произносится вообще, а если Вы хотите получить звук "г", надо писать "dh". Увы, Вы опять говорите о том, чего не знаете, вместо того, чтобы приводить источники. -- Irishhaiku 23:54, 5 февраля 2010 (UTC) [ ]
Вы понимаете разницу между древнеирландским и новоирландским языком? Lantse 00:04, 6 февраля 2010 (UTC) [ ]
А почему Вы говорите о ДРЕВНЕирландском языке? Мы в каком веке живем? И ру-вики для древних ли написана или для современников? А в современном ирландском/гэльском так не произносят. -- Irishhaiku 12:54, 6 февраля 2010 (UTC) [ ]
Потому что Лоэгайре жил в V в. и у него древнеирландское имя. Древнеирландский так же отличается от современного ирландского, как латынь от французского. Ваше требование говорить «Лири» вместо Лоэгайре равноценно требованию называть императора Августа «Огюст». Такая дискуссия могла бы быть ещё уместна для персоны XVI—XVII в. (поскольку мы знаем, что уже тогда, например, MacMaghnusa уже произносилось как Мак-Манус) но лиц, живших до норманнского завоевания, однозначно нужно называть по нормам древнеирландского произношения
Вы мне всё время советуете что-то почитать. Давайте и я для разнообразия Вам что-нибудь посоветую:
* J.F. Byrne. Irish Kings and High Kings. Dublin, 1973
* F. Kelly. A Guide to Early Irish Law. Dublin, 1988
Обе эти книги можно приобрести в любом приличном книжном магазине в Дублине. Оба автора — крупнейшие авторитеты в своей области. В обеих рекомендуется произносить (я подчёркиваю: произносить, раз произношение для Вас так важно; вообще-то вопрос о заглавиях статей и т. п. — это вопрос о нормах русского правописания) древнеирландские имена по-древнеирландски и содержится примерное руководство по произношению. Lantse 15:51, 6 февраля 2010 (UTC) [ ]

Файлы

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии — это необходимо для того, чтобы данным файлом было возможно пользоваться. Подробнее о правильном описании и лицензировании файлов Вы можете прочитать на страницах « Википедия:Правила использования изображений » и « Википедия:Лицензирование изображений ». Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву . Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней , администраторы Википедии будут вынуждены их удалить . Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

-- BotCat 01:04, 8 февраля 2010 (UTC) [ ]

Спасибо

Спасибо за редактуру «моих» статей во время «Ирландской недели»-- Авгур 07:07, 16 февраля 2010 (UTC) [ ]

Пожалуйста :) Да разве это редактура! ;) На настоящую редактуру и на участие в «Неделе» времени не было (( Lantse 22:55, 19 февраля 2010 (UTC) [ ]

Файлы

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии — это необходимо для того, чтобы данным файлом было возможно пользоваться. Подробнее о правильном описании и лицензировании файлов Вы можете прочитать на страницах « Википедия:Правила использования изображений » и « Википедия:Лицензирование изображений ». Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву . Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней , администраторы Википедии будут вынуждены их удалить . Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

-- BotCat 15:01, 21 февраля 2010 (UTC) [ ]

Весьма признателен!

Хотелось бы поблагодарить за Ваше замечание. К сожалению, вовремя не обратил внимание...-- И.Дурак 09:21, 1 марта 2010 (UTC) [ ]

Здравствуйте! Может быть, вы подскажете, если имеете опыт работы с TLG? Я вчера похитил дух народа скачал себе TLG, программа работает, но проблема с кодировкой: хотя греческие шрифты есть, но текст только в латинской передаче, что выглядит как: "*MH=NIN A)/EIDE QEA\ *PHLHI+A/DEW *)AXILH=OS". Вы не знаете, в чем может быть проблема и как её исправить? Спасибо. -- Chronicler 11:50, 2 марта 2010 (UTC) [ ]

Какая у Вас версия? В какой программе Вы просматриваете (Musaios? Diogenes)? Или ещё как-то? Lantse 18:27, 2 марта 2010 (UTC) [ ]
Пока в Musaios, выпуск 1999 года. -- Chronicler 07:54, 4 марта 2010 (UTC) [ ]
У меня несколько более поздняя версия, но попробуйте Options --> Choose Fonts --> Win Greek -- > Greek (или Greek Old Face, Greek Mousa Star, все они работают).
Кстати, по секрету скажу, что есть такой хороший сайт , владелец которого знает о греческих шрифтах абсолютно всё. Lantse 18:55, 4 марта 2010 (UTC) [ ]


а если я слово традиционно уберу из статьи - измениет мнения хотя-бы на нейтральное? -- Schekinov Alexey Victorovich 05:18, 1 апреля 2010 (UTC) [ ]

Я Вам ответила на странице обсуждения статьи.
Это понятно, но даже если убрать слово «старинное», «традиционное» и оставить просто «славяне отмечают», всё равно возникает вопрос: где? какие славяне? когда? Я лично опять же кроме сайта той же турфирмы, которая предлагает отмечать ещё и уже совсем невероятную «Велесову сречу», никаких доказательств этому не вижу. Lantse 07:16, 1 апреля 2010 (UTC) [ ]
  • а теперь не посмотрите? статью и обсуждение. -- Schekinov Alexey Victorovich 04:35, 2 апреля 2010 (UTC) [ ]

Aonghas

Lantse как вы считаете как это должно с ирланского переводится Энгус или Ангус ?-- Авгур 13:56, 17 мая 2010 (UTC) [ ]

Персонажа ирландской мифологии зовут Энгус (Óengus), Aonghas - позднее написание. Это зависит от контекста. Lantse 15:07, 17 мая 2010 (UTC) [ ]
Переформулирую вопрос: в английском и ирландском есть одно имя - у нас два. Вы бы на Ангусе или Энгусе сделали дизамбиг (Ангус+Энгус), а со второго поставили редикет на дизамбиг? (Иначе много путаницы) Возможно это нужно выяснять не на СО, а на "К объединению", но мне хотелось бы у вас узнать как это имя "у кельтов"-- Авгур 15:23, 17 мая 2010 (UTC) [ ]

Спасибо

Спасибо за правки моих статей после ирландской недели. Оказалось, что я эти слова знаю, но то что они именно так пишутся я и не представляла. Zanka 12:04, 19 мая 2010 (UTC) [ ]

Обратите, пожалуйста, внимание. Вы наверняка знаете что-нибудь ценное, что следует добавить. Спасибо. -- Chronicler 15:45, 3 октября 2010 (UTC) [ ]

Спасибо, а что надо делать? Просто просмотреть или написать куда-нибудь? -- Простите, что так долго не реагирую, мне Анастасия тоже писала про это, но сейчас просто катастрофически руки не доходят. М.б. в конце этой недели. Lantse 21:07, 3 октября 2010 (UTC) [ ]

Здравствуйте! Вы не могли бы попробовать разобраться с его предположительно ирландским происхождением? (в серьёзных источниках вроде фон Альбрехта оно не упоминается, хотя в предисловии к старому английскому переводу называется). У меня подозрение, что его просто в средние века с Седулием Скоттом перепутали ;) -- Chronicler 18:32, 26 февраля 2011 (UTC) [ ]

Мне тоже так кажется. В ирландских календарях даже и Седулий Скотт, кстати, отсутствует. У Кенни упоминается ирландский пересказ Carmen Paschale, но, естественно, ничего не говорится об ирландском происхождении этого Седулия. Lantse 15:34, 27 февраля 2011 (UTC) [ ]

Berneich

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как правильно по-русски будет название кельтского королевства Birneich, встретил написание Бринейх, но разве не Бирнейх? Если будет время подскажите пожалуйста.-- АААЙошкар-Ола 20:44, 23 мая 2011 (UTC) [ ]

  • В принципе, и то, и другое верно: Lantse 20:50, 23 мая 2011 (UTC) [ ]
    • Спасибо. И ещё вопрос: написание кельтских городов на латыни - Noviomagus Reginorum, по русски - Новиомаг Регнов или Новиомаг Регинорум? -- АААЙошкар-Ола 20:54, 23 мая 2011 (UTC) [ ]
      • Я предпочитаю написания типа Вента Иценов, а не Вента Иценорум, хотя второе тоже встречается. Lantse 22:08, 23 мая 2011 (UTC) [ ]

Понятно, спасибо.-- АААЙошкар-Ола 08:03, 24 мая 2011 (UTC) [ ]

Просьба

Я не историк, но меня заинтересовал этот вопрос, поэтому стала собирать материал. Прошу помочь убрать из стать Гостеприимная проституция все, что не относиться к обычаям, ритуалам и религии, -- Zara-arush 18:43, 7 июля 2011 (UTC) [ ]

А чего там убирать? Там все нормально. Посмотрите еще на google books на тему sexual hospitality, да и по-русски можно посмотреть «гостеприимная проституция». Я убрала категорию «ритуалы», так как это действительно не вполне ритуал и еще пару фраз. Дискутировать — очень не хочется, так как, как видите, я даже не могу добиться от человека, о чем он, собственно, спорит. Lantse 19:30, 7 июля 2011 (UTC) [ ]
Со мной почему спорит могу догадываться. Но у меня вопрос, я еще не успела посмотреть источники по гетеризму. Но в статье в ВП - если верить определению - это не относится к культовой проституции. А я нашла и привела источники, где показано, что гостеприимная проституция была связана с ритуалами и культами. Для меня неприемлемо, как подается материал по проституции, ее истории, да и в других статьях этой тематики, без учета исторических работ и новых исследований, -- Zara-arush 01:08, 8 июля 2011 (UTC) [ ]

Прочтение древнеирландского имени

Здравствуйте! Хотел бы попросить у Вас помощи в следующем деле: в статье Праиндоевропейская религия в разделе Культ героев говорится о персонаже ирландской мифологии по имени Conganchnes mac Dedad. На протяжении долгого времени в статье это имя так и было написано - по-ирландски, потом кто-то транслитерировал на русский, но получилось Конганкнес, сын Дедада. На мой взгляд, данный перевод был бы правильным, если бы это было английским именем. Я поискал в интернете правила чтения для ирландского языка, но не нашёл достаточно, чтобы правильно написать имя персонажа по-русски. Не могли бы Вы помочь в данном деле? Спасибо! -- VAP+VYK 18:53, 13 июля 2011 (UTC) [ ]

Ну практически так и есть - Конганхнес, сын Дедада (не знаю, почему Вы подумали, что это по-английски)); фактически, конечно, произносилось [kóŋənχəs mak déðəð], но я всё-таки за то, чтобы быть ближе к транслитерации, а не к фонетической транскрипции и не тщиться передавать по-русски [ð], [μ], [γ] и прочее. Lantse 20:03, 13 июля 2011 (UTC) [ ]
Большое спасибо за ответ. :) -- VAP+VYK 20:06, 13 июля 2011 (UTC) [ ]

Доработайте статью, пожалуйста-- 217.118.81.29 10:30, 30 августа 2011 (UTC) [ ]

По возможности, на большее времени сейчас нет. Lantse 16:28, 30 августа 2011 (UTC) [ ]
Палец вверх Спасибо !-- 217.118.81.29 16:44, 30 августа 2011 (UTC) [ ]

Пир Брикрена

Спасибо за вычитку. Мне стыдно за Широкову, никак не добуду нужную книжку, чтобы не по ней писать :( У тебя на Разрушение Дома Да Дерга времени не найдётся заодно?.. Львова Анастасия 17:41, 4 сентября 2011 (UTC) [ ]

Настя, напиши на почту, которая у меня в ЖЖ-профиле, я пришлю по крайней мере свой опубликованный перевод «Пира Брикрена» :) Насчёт «Разрушения» не ручаюсь, я его хуже знаю (естественно). Lantse 17:46, 4 сентября 2011 (UTC) [ ]

Не дополните статью, пожалуйста-- 217.118.81.24 13:03, 8 сентября 2011 (UTC) [ ]

Уже удалено. Lantse 17:52, 8 сентября 2011 (UTC) [ ]

Удаление статей о вымышленных мирах

Доброго времени суток. Полагаю, читали . Если так продолжится дальше (я имею в виду игру с Правилами в виде запиливания статей о персонажах культовых фильмов нарастающим итогам: моя „любимая мозоль“ «Миры Чужих» на которую в своё время аналогично наступили) то здравомыслящим авторам в РуВики скоро будет делать абсолютно нечего. По крайней мере, не вижу реального выхода из нарастающей конфронтации :( Эта реплика добавлена участником Mixabest ( о в )

Я написала на страницу «Вниманию сообщества»; в ответ получила очередную порцию поучений. Больше ничего сделать уже не могу, ибо дописывать каждую статью, чтобы полностью удовлетворить формалистическим требованиям, у меня нет времени (на каждую уходит по 2-3 часа или больше), а вступать в подобные дискуссии сил нет никаких. Мне там советовали написать на АК, но я не буду этим заниматься. Lantse 16:26, 10 сентября 2011 (UTC) [ ]
Сил и удачи, терпения и мира :)-- Mixabest 21:15, 13 сентября 2011 (UTC) [ ]
Не знаю, может быть, действительно стоит написать заявку на арбитраж, поскольку всё это дело носит систематический и, я бы даже сказала, системный характер: готовится удаление почти всех статей о Гарри Поттере плюс ещё проводится кампания за признание «Мира фантастики» неавторитетным источником [4] . По-моему, это чистая игра с правилами и отстаивание буквы закона в ущерб духу. Lantse 22:17, 13 сентября 2011 (UTC) [ ]
:( ещё одним автором хорошей рувики стало меньше... это я про плашку об уходе из проекта. жаль!-- Mixabest 19:57, 22 ноября 2011 (UTC) [ ]
Я стала что-то делать для википедии, когда моя научная деятельность по разным причинам (в основном в связи с депрессией) практически прекратилась; писала, как специалист, на интересные мне научные темы. Сейчас ситуация несколько другая; посему я боюсь, что, с одной стороны, в статьи могут попасть какие-то мои личные мнения, с другой стороны — что в мои тексты могут попасть какие-то формулировки из вики, что не есть хорошо, ибо доказывай потом, что ты эту же статью и писала. Как пользователь википедии, я пользуюсь в основном статьями о книгах, фильмах и сериалах. Сейчас их постоянно, систематически выпиливают по нескольку в день (теперь появилась новая мода — удалять списки серий на основании ВП:ЧНЯВ и ВП:НЕСВАЛКА); занимаются этим одни и те же люди. Тратить время на дискуссии, когда «в интернете кто-то неправ» — сейчас не могу уже совсем, к тому же агрессивность, безапелляционность и тех, кто этим занимается — не для моих нервов. У меня такое ощущение, что сейчас википедия пишется не для людей, а для передачи зеленым человечкам на Альдебаран сведений о человеческой цивилизации; им-то книги, фильмы и герои (в отличие от людей), конечно, абсолютно неинтересны. Lantse 19:11, 1 декабря 2011 (UTC) [ ]
Тема ясная. Рад, что заглядываете. Депрессию - за борт, она редко когда помощник. Работе - время, потехе - час. Что то я сильно разошелся. На радостях, не иначе. :)

Здраствуйте! Не допольните статью об актёре-- 217.118.81.22 10:59, 21 сентября 2011 (UTC) [ ]

К сожалению, сейчас нет времени заниматься википедией. Lantse 10:43, 24 сентября 2011 (UTC) [ ]

Спсибо

Спасибо огромное за . Можете прислать мне? [email protected] Заранее благодарю.-- 20:40, 20 октября 2011 (UTC) [ ]

Гоголь

Я вижу вы довольно осведомлены в теме. Укажите пожалуйста источник по И. Д. Ермакову. И говорил он гомосексуальности или о символизме вообще. Хью Маклейн кажется тоже однозначно не писал об этом. Нет? -- BoBink 12:06, 26 октября 2011 (UTC) [ ]

Что касается некрофилии, то я поднял этот вопрос, однако ни у кого это интузиазма не вызвало. Не понятно, писал ли об этом сам Розанов, или потом его так истолковали. Спасский же совершенный маргинал BoBink 12:06, 26 октября 2011 (UTC) [ ]

Я Вам отвечу в выходные, сейчас времени нет на такую серьёзную тему.
Как можно истолковать слова Розанова иначе, я не понимаю. Lantse 21:32, 27 октября 2011 (UTC) [ ]

Дополните фильм, пожалуйста-- 217.118.81.22 17:07, 1 ноября 2011 (UTC) [ ]

  • Ну, ответье, пожалуйста-- 217.118.81.25 09:32, 2 ноября 2011 (UTC) [ ]
Википедия - дело добровольное; в этой статье я не заинтересована. Lantse 16:21, 3 ноября 2011 (UTC) [ ]
Понятно-- 217.118.81.25 19:07, 3 ноября 2011 (UTC) [ ]

Уважаемая Lantse ! В статье Вы написали о законе Уильяма Стокса о котором, к своему стыду, не слышал. Может быть Вы сможете мне порекомендовать источник, в котором упоминается этот закон. Кроме закона Джорджа Стокса в гидродинамике, ничего не идёт в голову. С уважением 95.132.43.52 11:34, 14 февраля 2012 (UTC) . [ ]

Кодекс Феодосия

Вот шаблон - {{ Книга:Кодекс Феодосия }} . Если что нужно поправить - пишите.-- Vladimir Solovjev обс 07:59, 17 февраля 2012 (UTC) [ ]

«Скотихроникон»

Уважаемая Lantse, позвольте вам задать вопрос (я видел шаблон, но все же надеюсь что получу ответ). Около года назад в статью Список легендарных королей Британии одним участником была добавлена информация о правителях Даль Риаты по «Скотихроникону» («Церковной истории Шотландии»). В интернете данных о нем не нашел. Не знаком ли вам этот источник и если знаком как вы его оцениваете?-- Авгур 18:08, 18 февраля 2012 (UTC)Уточню. Меня устроит лишь выбор варианта: Это а)скорее хроника б)поздний, но в целом любопытный источник вроде Саксона Грамматика и Гальфрида Монмутского в) с высокой долей вероятностью подделка, но есть нетривиальные (не известные в других источниках) данные г) подделка. С надеждой-- Авгур 10:26, 3 сентября 2012 (UTC) [ ]

б / в; сослаться можно вот на это , p. xxxviii и p. lvii там же. Надеюсь, это поможет; сейчас с ходу не могу сообразить ничего более разумного, но книга Андерсонов более чем авторитетна. Список сам по себе фуфлище; до составителей, видимо, абсолютно не дошло, что Фергус Мор жил около 500 г. н.э. Lantse 15:22, 4 сентября 2012 (UTC) [ ]
Спасибо!-- Авгур 11:07, 1 октября 2012 (UTC) [ ]

Оформление сносок

Ну ведь просто же: =) // Akim Dubrow 11:14, 11 июля 2012 (UTC) [ ]

партулирование

Здравствуйте, уважаемая коллега!
Не могли бы Вы пояснить, почему Вы отпартулировали ? Заранее благодарен. -- Worobiew 23:25, 18 февраля 2013 (UTC) [ ]

Не нравится — правьте смело (впрочем, Вы это уже сделали). Мне традиционное название кажется более узнаваемым. Даже если картографы теперь требуют писать «Хайдельберг», в статье о персоне можно указать более привычное название (тем более, что мы пишем « Гейдельбергский университет »). Я бы поняла, если бы оно ломало шаблон «место смерти», но его же нет (и если даже он есть, это можно избежать, например, в статье Вебер, Карл Отто . Lantse 18:03, 19 февраля 2013 (UTC) [ ]
Кажется более узнаваемым? Ваше право. Но, будьте добры, поясните, зачем патрулировать правку, которая относит статью в переименованную (то есть, фактически несуществующую) категорию [[Категория: Умершие в Гейдельберге ]] ? -- Worobiew 14:53, 20 февраля 2013 (UTC) [ ]

С 8 Марта!!!

Хочу поздравить вас с 8 марта. Желаю счастья, здоровья, долгих лет жизни, стойкости, уверености, успеха во всех делах и много самых вкусных печенюшек. (и чая к ним.) :-)
HAMACHI 13:35, 8 марта 2013 (UTC) [ ]

Если Вы всё ещё заглядываете на свою страницу, обратите внимание, что опять же аноним снова изгоняет Сергея Набокова со страницы его брата, теперь уже вместе со всеми сёстрами и Кириллом. Hunu 06:48, 7 июля 2013 (UTC) [ ]

Спасибо. Мне кажется, надо уже постоянно защиту от анонимов ставить, т.к. получается, что от него уже второй раз блокируют страницу. У человека, увы, какой-то заскок на этой почве. Lantse 00:57, 15 июля 2013 (UTC) [ ]

Здравствуйте! Зачем вы полностью откатили правку от 18:38, 12 сентября 2013‎? Там были сделаны следующие изменения: викификация (добавление внутренних ссылок, которые необходимы для понимания статьи: Ирландская мифология , Племена богини Дану , а то статья почти без викификации), ёфикация (согласно данной статье рекомендуется буква ё). Ну, по поводу малоавторитетного источника ещё можно согласиться, хотя как по мне, информация из него тоже имеет право на жизнь-- Феликс 02:50, 14 сентября 2013 (UTC) [ ]

В общем, из своей правки от 18:38, 12 сентября 2013 я вернул викификацию и ёфикацию, так как они бесспорно должны быть. По поводу ссылки (источника) можно подумать. Может, поищу более авторитетный источник и постараюсь дополнить статью.-- Феликс 08:31, 15 сентября 2013 (UTC) [ ]
Да, это техническая ошибка с моей стороны, ёфикация должна быть.
Но по сравнению с грубой дезинформацией - это мелочи. Никакого «права на жизнь» эта «информация» не имеет: это просто откровенное введение людей в заблуждение. Возможно, авторы сайта имеют в виду современных художников, но в этом случае совершенно безразлично, кого и как они изображают, тем более без АИ. Lantse 20:15, 22 сентября 2013 (UTC) [ ]

Приглашение

Доброго времени суток! В связи с Вашим фактическим уходом из Рувики до «лучших времён», приглашаю к участию в вики . В данном проекте автор может перенести (с последующим удалением оригинала) созданные им статьи, так что, если атмосфера в Рувики изменится (в чём я, правда, не уверен, с каждым годом правила ужесточаются), то, при желании, перенесёте созданное Вами сюда. P.S.: информация для «модераторов»: «нарушения функционирования Википедии» в данном приглашении нет, сохранение конструктивных участников отвечает задачам и первоначальному духу проекта. С уважением, -- Рыцарь поля 08:59, 24 сентября 2013 (UTC) [ ]

Спасибо! Если что, так сразу))
Дело не в том, что правила ужесточаются, а в том, что они грубо и беспрерывно нарушаются, а новые участники, к сожалению, думают, что так и надо :( Lantse 15:38, 6 октября 2013 (UTC) [ ]

Global account

Hi Lantse! As a I'm involved in the upcoming of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see ). By looking at your account , I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page . Cheers, DerHexer 16:38, 18 января 2015 (UTC) [ ]

Уважаемая участница! При проверке загруженного Вами файла Файл:Е.В. Фёдорова (2).jpg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания . Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. « Википедия:Правила использования изображений » и « Википедия:Лицензирование изображений »). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву . Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 суток , администраторы будут вынуждены его удалить . Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Dogad75 16:21, 20 мая 2015 (UTC) [ ]

Прошу помощи в рецензии

Уважаемая участница Lantse. Я вижу, что Вы продолжаете вносить правки в данном проекте, в том числе по ирландской тематике. Обращаюсь к Вам с просьбой высказаться на странице рецензии вот этой статьи . Я заменил прежнее содержимое английским переводом и планирую номинировать статью в ХС: тема этого воистину ирландского национального вида спорта вообще не освещена никак в Русской Википедии, встречается пара-тройка отдельных упоминаний в прессе, поэтому на что опираться здесь при написании — понятия не имею (кроме имеющегося русскоязычного материала). Проект:Ирландия сейчас, к сожалению, неактивен, но именно там я нашёл обсуждения с Вашим участием, посему и обращаюсь к Вам. Надеюсь, что моя работа над этой статьёй заодно даст надежду на возобновление деятельности проекта Ирландия. С уважением, Mark Ekimov ( обс. ) 17:22, 20 августа 2019 (UTC) [ ]

Добрый день! Да, я иногда что-то правлю, но в гэльском футболе не разбираюсь от слова совсем, только знаю, что он существует :(( Я написала с просьбой помочь у себя в ВК ( ), может, кто-нибудь откликнется и отрецензирует или внесёт поправки. Lantse ( ) 20:16, 20 августа 2019 (UTC) [ ]
Благодарю за помощь! Mark Ekimov ( обс. ) 22:01, 20 августа 2019 (UTC) [ ]

Статус файла

Уважаемая участница! При проверке загруженного Вами несвободного файла обнаружились некоторые проблемы, указанные на . Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования , а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней , администраторы будут вынуждены его удалить . Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Dogad75 ( обс. ) 19:21, 9 января 2020 (UTC) [ ]

Про источник в статье "Кекс столичный"

Здравствуйте, Lantse! Скажите пожалуйста, вы можете подтвердить верность ? Я не нашёл этого в указанном источнике. — 176.97.106.31 07:40, 13 января 2020 (UTC) [ ]

Это цитата с googlebooks: . Выбирайте . Скорее всего, Вы смотрели выпущенный в 1980 году сборник за 1978 год, а цитата из сборника за 1976 год, выпущенного в 1978 (что и сказано в библиографическом описании). Lantse ( ) 23:15, 13 января 2020 (UTC) [ ]

Благодарю вас за ответ! — 176.97.106.31 10:43, 14 января 2020 (UTC) [ ]

Изучение Африки европейцами

Спасибо за поддержку! Но я не гонюсь за статусными статьями. Викифицировать бы все имена и названия в этой статье, но время нужно на это. ( обс. ) 09:37, 1 февраля 2020 (UTC) [ ]

Ну постепенно доделается:) Lantse ( ) 16:25, 2 февраля 2020 (UTC) [ ]

Давайте дружить!

С уважением, Артурчик. ( обс. ) 20:30, 27 марта 2020 (UTC) [ ]

Добрый вечер! Вы оставили комментарий в обсуждении удаления моей статьи. Может быть подскажете, что можно сделать, чтобы статью все таки сохранили? Благодарю! — ( обс. ) 20:10, 10 июня 2020 (UTC) [ ]

Я очень сомневаюсь, что её сохранят, поскольку мало рецензий, т.е. того, что подходило бы под "неоднократное освещение в СМИ". К сожалению, у нас это общая беда - и для книг, и для артистов: в отличие от западных СМИ, у нас просто мало подробных рецензий в авторитетных СМИ даже на очень известные книги и спектакли. В статье есть ссылки на интервью, но это именно информация, которую даёт сам человек, частично там даже написано, что "на правах рекламы". Вы правильно пишете, что у нас известных артистов мюзиклов вообще очень мало и выступления на известных площадках должны давать значимость. Попробуйте ещё поискать рецензии. Lantse ( ) 21:05, 10 июня 2020 (UTC) [ ]

Благодарю! Добавила несколько отзывов, найденных на просторе сети. ( обс. ) 17:54, 11 июня 2020 (UTC) [ ]

Удалятор: Деор

Страница Деор , созданная вами, оставлена. Обсуждение — на странице ВП:к удалению/13 ноября 2020#Деор . Викизавр ( обс. ) 17:59, 13 ноября 2020 (UTC) [ ]
Это автоматическое уведомление, сгенерированное скриптом «Удалятор» .

Анжуйские короли

Здравствуйте, Lantse. Благодарю Вас за деятельное участие в обсуждении и обстоятельные дополнения там же. Не знаю пока, чем все закончится для Анжуйских королей , но лично я уже получил пользу — узнал о существовании в проекте столь образованной участницы, как Вы. Говоря словами булгаковского Лариосика «не могу выразить», как я рад этому обстоятельству.
Признаюсь, меня замучило любопытство: кто вы по профессии и где учились? Понимаю, что это не совсем тактичный вопрос, но если это не секрет, прошу приоткрыть завесу, как говорится. С глубоким уважением, ( обс. ) 13:21, 29 марта 2021 (UTC) [ ]

Ну это )) Lantse ( ) 13:33, 29 марта 2021 (UTC) [ ]
Хорошо, что вы находите время для Википедии. С профессионалами здесь туго -- не хотят пачкаться. А без специалистов, сами понимаете, во что превращается рувики. Не босайте нас, пропадем ...
( обс. ) 13:21, 29 марта 2021 (UTC) - я тут дописала ещё параграф в статью про анжуйских королей, но действительно уже не очень хочется дальше в этом участвовать. К сожалению, в википедии хронически не соблюдаются правила википедии, это очень утомляет. Lantse ( ) 21:02, 12 апреля 2021 (UTC) [ ]

Ваша статья « Стейс Крамер » номинирована на удаление

Здравствуйте! Страница « Стейс Крамер », созданная вами, была номинирована на удаление. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице « Википедия:К удалению/4 мая 2021#Стейс Крамер ». Пока процесс обсуждения не завершён, вы можете попытаться улучшить статью и привести аргументы за её оставление в соответствующем обсуждении , однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления всего содержимого.

Возможно, вам также пригодятся ссылки на советы, что делать в данной ситуации:

Если вы не хотите получать оповещения о вынесении ваших статей на удаление, попросите владельца бота добавить вас в список исключений. -- QBA-II-bot ( обс. ) 03:16, 4 мая 2021 (UTC) [ ]

Уточнение

Приветную! Вот здесь вы написали, что участник выставлял ваши статьи на удаление - я проверил созданные вами статьи, но не нашёл пересечений с деятельностью Ayratayrat. Подскажите, может я что-то пропустил? Saramag ( обс. ) 14:25, 11 мая 2021 (UTC) [ ]

Так Стейс Крамер и Кормак Уа Лиатан же, на следующий день, 4 мая. Вторую статью не я создавала, но я её переименовывала и придала ей мало-мальски приличный вид. Мне кажется, таких совпадений не бывает, слишком уж разные темы. Lantse ( ) 18:30, 11 мая 2021 (UTC) [ ]
  • Да спасибо - Сттейс Крамер первое обсуждение на КУ смотрел. Предупрежу участника. Saramag ( обс. ) 18:41, 11 мая 2021 (UTC) [ ]

Медаль «За первую добротную статью»

Медаль «За первую добротную статью»
Медаль «За первую добротную статью»
Медаль «За первую добротную статью»
За создание (участие в создании) 1 добротной статьи . — Шми Скайуокер — Поздравляем! От имени и по поручению проекта, → ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 10:42, 1 сентября 2021 (UTC) [ ]

Заслуженное внимание прессы

Орден «Признание прессы»
Орден «Признание прессы»
Орден «Признание прессы»
За освещение деятельности по оставление статей о фигуристах. Кирилл С1 ( обс. ) 14:49, 4 октября 2021 (UTC) [ ]

См. "защитники спортсменки" в . Кирилл С1 ( обс. ) 14:49, 4 октября 2021 (UTC) [ ]

Заявка на АПАТ

Здравствуйте ув. Lantse !

В прошлый раз Вы спасли статью (Тренк - Два сердца против короны) от необоснованного выставления на удаление. Спасибо. Теперь я подал заявку на получение флага АПАТ. Связи с этим, прошу Вас, принять участие в обсуждении и, дать объективную оценку (отрицательную или положительную) моему вкладу. ( обс. ) 03:04, 1 июня 2022 (UTC)) [ ]

Статья « Доходный дом А. И. Нежинской » номинирована на удаление

Здравствуйте! Страница « Доходный дом А. И. Нежинской », в редактировании которой вы принимали активное участие, была номинирована на удаление. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице « Википедия:К удалению/6 июня 2022#Доходный дом А. И. Нежинской ». Пока процесс обсуждения не завершён, вы можете попытаться улучшить статью и привести аргументы за её оставление в соответствующем обсуждении , однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления всего содержимого.

Возможно, вам также пригодятся ссылки на советы, что делать в данной ситуации:

Если вы не хотите получать оповещения о вынесении ваших статей на удаление, попросите владельца бота добавить вас в список исключений. -- QBA-II-bot ( обс. ) 21:49, 6 июня 2022 (UTC) [ ]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет

Коллега, ваш стаж и вклад в проекте дают вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии , которое пройдёт с 30 июля по 6 августа. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если вы решите им воспользоваться, то со списком кандидатов можно ознакомиться здесь , с их ответами на заданные вопросы — здесь , с обсуждением хода выборов — на специальном форуме .

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений , сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга , а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления . MediaWiki message delivery ( обс. ) 20:59, 27 июля 2022 (UTC) [ ]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет

Коллега, ваш стаж и вклад в проекте дают вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии , которое пройдёт с 30 января по 5 февраля. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если вы решите им воспользоваться, то со списком кандидатов можно ознакомиться здесь , с их ответами на заданные вопросы — здесь , с обсуждением хода выборов — на специальном форуме .

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений , сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга , а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления .

Cпасибо за классную статью)) Д. Карнаж ( обс. ) 17:09, 1 февраля 2023 (UTC) [ ]

Спасибо!

Спасибо за помощь в старых статьях! Макс Почтальонкинов ( обс. ) 16:15, 13 марта 2023 (UTC) [ ]

Пожалуйста! Постараюсь помочь дописать статью про "Чародол":) Lantse ( ) 21:42, 16 марта 2023 (UTC) [ ]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет

Уважаемый участник, Ваш стаж и вклад в проекте дают Вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии , которое пройдёт с 30 июля 2023 года по 5 августа 2023 года включительно. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если Вы решите им воспользоваться, то Вы можете ознакомиться со списком кандидатов , с их ответами на заданные вопросы и с обсуждением хода выборов на специально отведённых страницах.

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям . Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если Вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений , сохраняя алфавитный порядок. Если Вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга , а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления . — MediaWiki message delivery ( обс. ) 12:39, 25 июля 2023 (UTC) [ ]

Источник —

Same as Lantse