Interested Article - Manus manum lavat

Manus manum lavat лат. «рука руку моет») — фразеологический оборот , употребляемый в значениях: « Рука руку моет, и обе белы живут »; «Услуга за услугу »; « tu mihi, ego tibi » (« ты мне, я тебе »). Цитируется в приписываемом философу Платону диалоге «Аксиох» как изречение греческого комедиографа Эпихарма . Из римских писателей встречается у Петрония («Сатирикон», XLV), а также у Сенеки в сатирическом произведении « Отыквление » [то есть превращение в тыкву, символ глупости] божественного Клавдия , где боги решают, признать ли, согласно традиции, умершего императора (слабоумного Клавдия) богом:

Мнения разделились, но, видимо, решение склонялось в пользу Клавдия, ибо Геркулес[которого Клавдию удалось склонить на свою сторону], видя, что надо ковать железо, пока горячо, начал перебегать от одного к другому и всех подговаривать:"Не подводи, пожалуйста, меня, при случае я тебе отплачу чем угодно: рука руку моет ."

(пер. Ф.Петровского)

Литература

  • Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО "Издательство АСТ", 2005. — С. 199. — 350 с. — 5000 экз. ISBN 5-17-016376-2 .
Источник —

Same as Manus manum lavat