Interested Article - Аленкар, Жозе де
- 2021-10-19
- 1
Жозе Мартиниану ди Аленкар ( порт. José Martiniano de Alencar ; 1 мая 1829, Мессежана , Сеара — 12 декабря 1877, Рио-де-Жанейро ) — бразильский писатель и политик .
Биография
Жозе Мартиниану де Аленкар родился 1 мая 1829 года в городке Мессежана в штате Сеара , в богатой и влиятельной креольской семье северо-восточной Бразилии. Его отец, политик женился на своей кузине Ане-Жозефине де Аленкар. Бабкой была известная плантаторша Барбара Перейра де Аленкар , участница Пернамбуканской революции .
В 1844 году он переехал в Сан-Паолу , чтобы изучать юриспруденцию на Юридическом факультете Университета Сан-Паулу . Окончив обучение, в 1850 году он приступил к работе на юридическом поприще в Рио-де-Жанейро . По приглашению своего друга стал сотрудничать с газетой « Correio Mercantil ». Также писал хроники для « Diário do Rio de Janeiro » и « Jornal do Commercio » под псевдонимом Ao Correr da Pena .
Преподавал право, а затем был избран депутатом. С 1868 по 1870 годы занимал пост министра юстиции, принадлежал к партии консерваторов , разочаровавшись в политической деятельности всецело посвятил себя исключительно литературе .
Жозе Мартиниану де Аленкар скончался 12 декабря 1877 в Рио-де-Жанейро.
Творчество
В своих произведениях широко использовал фольклор индейцев , являясь одним из основателей так называемой «индианистской» школы благодаря своей трилогии «Гуарани» ( О Guarany , 1857 — перевёден на английский и итальянский языки ), «Ирасема» ( Iracema , 1865) и «Убиражара» ( Ubirajara , 1875). Прекрасны в них описания тропической природы, главным героем выступает индеец, что привлекло внимание публики к жизни коренного населения.
Из других сочинений пользуются известностью романы: «Серебряные копи» ( As Minas de Prata , 1862), «Ствол ипе» ( O Tronco do Ipé , 1871), цикл психологических романов «Женские профили». Роман «Гаучо» ( O Gaúcho , 1870) описывает современную писателю Бразилию, а «Сертанец» ( O Sertanejo , 1876) посвящён жизни скотоводов . В позднейших сочинениях « Pata de Gazela », « Luciole », « Diva » Aленкар подражает французским романистам. Писал также для сцены, как драматург .
Жозе де Аленкар как выдающийся представитель бразильской литературы XIX века в иерархии Бразильской академии литературы является покровителем (патроном порт. patrono ) кресла № 23, основателем ( порт. fundador ) которого стал Машаду де Ассис , и одним из восприемников которого был Жоржи Амаду .
Романы
- 1856 — / Cinco Minutos
- 1857 — / A Viuvinha
- 1857 — / O Guarani
- 1862 — / Lucíola
- 1864 — / Diva
- 1865 — / Iracema
- 1865—1866 — Серебряные копи / As Minas de Prata
- 1870 — / O Gaúcho
- 1870 — / A Pata da Gazela
- 1871 — / O Tronco do Ipê
- 1871—1873 — / Guerra dos Mascates
- 1871 — / Til
- 1872 — Золотые мечты / Sonhos d’Ouro
- 1873 — / Alfarrábios
- 1874 — / Ubirajara
- 1875 — Сертанец / O Sertanejo
- 1875 — / Senhora
- 1893 — / Encarnação
Пьесы
- 1857 — Кредит / O Crédito
- 1857 — Verso e Reverso
- 1857 — Семейный демон / O Demônio Familiar
- 1858 — Крылья ангела / As Asas de um Anjo
- 1860 — Мать / Mãe
- 1867 — Искупление / A Expiação
- 1875 — Иезуит / O Jesuíta
Хроники
- Ao Correr da Pena (1874)
Автобиография
- Как и почему я романист / Como e Por Que sou Romancista (1873)
Критика
- 1856 — Cartas sobre A Confederação dos Tamoios
- 1865—1866 — Cartas Políticas de Erasmo
- 1866 — O Sistema Representativo
Примечания
- ↑ .
- ↑ Тертерян И. А. , Соболев А. А. // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков . — М. : Советская энциклопедия , 1962—1978.
- . Wayback Machine . web.archive.org (19 ноября 2015). Дата обращения: 29 ноября 2019. Архивировано 19 ноября 2015 года.
Литература
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- Тертерян И. А. , Соболев А. А. // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков . — М. : Советская энциклопедия , 1962—1978.
Произведения Аленкара на русском языке
- Жозе де Аленкар. Гуарани / ред. Л. Бреверн, Н. Поляк. — М. : Художественная литература, 1966. — (Библиотека исторического романа).
- Жозе де Аленкар. Ирасема. Гуарани / Перевод: И. Тынянова, А. Шадрин. — М. : Художественная литература, 1989. — 463 с. с.
- Жозе де Аленкар. Ирасема. Убиражара / Перевод: И. Тынянова, Е. Любимова. — М. : Художественная литература, 1979. — 256 с. — 50 000 экз.
Ссылки
- (порт.) . Academia Brasileira de Letras. Дата обращения: 26 июня 2017. Архивировано из 8 ноября 2017 года.
- 2021-10-19
- 1