Илона Сербская
- 1 year ago
- 0
- 0
Сербская эпическая народная поэзия ( Сербская эпическая народная песня ; серб. Српске епске народне песме ) — это форма эпической поэзии (песен), созданная сербами , происходящими из сегодняшней Сербии , Боснии и Герцеговины , Хорватии , Северной Македонии и Черногории . Основные циклы были созданы неизвестными сербскими авторами между XIV и XIX веками. Они в значительной степени связаны с историческими событиями и личностями. Поэмы обычно читаются речитативом сопровождении гусле .
Сербская эпическая народная поэзия способствовала развитию сербского национального самосознания . Циклы стихов о Марко Кралевиче , гайдуках и ускоках вдохновляли сербов, на восстановление свободы и их героического прошлого . Гайдуки рассматриваются как неотъемлемая часть национальной идентичности; в рассказах гайдуки были героями: они играли роль сербской элиты во время правления Османской империи , защищали сербов от османского гнёта, готовились к национальному освобождению и способствовали Сербской революции .
Самая ранняя запись сербской эпической поэмы — это фрагмент песни бугарштицы 1497 года о пленении Яноша Хуньяди Георгием Бранковичем . Известно, что сербы пели на гусле в период Османской империи. Известные сербские исполнители играли при польских королевских дворах в XVI и XVII веках, и позже на Украине и в Венгрии . Венгерский историк Себастьян Тиноди писал в 1554 году, что «здесь в Венгрии много игроков на гусле, но никого нет лучше в сербском стиле, чем Димитрие Караман». Он описал выступление Карамана перед турецким лордом Улуманом в 1551 году в Липове: гусляр держал гусле между колен, его исполнение было необычайно эмоциональным с печальным выражением лица . Историк и поэт Матейя Стрыйковский (1547—1582) включил в свою хронику 1582 года эпические стихи сербов, в которых говорится о героической борьбе их предков с турками .
В 1824 году Вук Караджич направил копию своей коллекции народных песен Якобу Гримму , который был особенно в восторге от « Здания Скадара ». Гримм перевёл его на немецкий , и охарактеризовал как «одно из самых трогательных стихотворений всех времён и народов» .
Большинство эпических стихов посвящены эпохе османского гнёта и борьбе за освобождение от него. Благодаря усилиям этнографа Вука Караджича , многие из этих эпосов были собраны и опубликованы в книгах в первой половине и в середине XIX века. Караджич записал эти поэмы «из уст народа». Сербская поэзия была благосклонно принята в Европе, поскольку сборники стихов вышли в самый расцвет периода романтизма. Якоб Гримм начал изучать сербский, чтобы читать стихи в оригинале. Он написал подробный анализ каждого нового сборника сербских эпических стихов. Он называл их равными песни песней, как и Гёте несколько позже. Благодаря Якобу Гримму и словенцу Йернеру Копитару, сербская народная литература нашла своё место в мировой литературе .
Сербская эпическая поэзия поделена на циклы:
Стихи описывают исторические события с разной степенью достоверности.
Эпические песни состоят почти исключительно из десятисложных стихов с цезурой после 4-го слога; при этом стих может состоять или из пяти правильных трохеев , или же оба рядом стоящие и стопу образующие слога (или каждый из них) могут быть то короткими, то долгими. В последнем случае прозаическое чтение стиха не соответствует его скандовке, при которой певец не обращает внимания на естественную долготу слога, а произносит его сообразно с местом, занимаемым им в стопе. Рифма (в широком смысле, включая сюда и аллитерацию и т. д.) в сербских народных песнях не является непременным требованием, но случаи созвучия встречаются очень часто, как и в русских народных песнях . Эти созвучия попадаются и в одном и том же стихе, когда сопоставляются слова одного корня, например :
Нека зове и призивље;
Да се бијем и пребијам;
Не има лица без облика… и т. д.
При этом часто получается игра слов :
Поломље га поломило;
Љубичица љуби мене;
Грличица грли мене… и т. д.
Встречаются рифмы и в собственном смысле, соединяющие два рядом стоящих стиха :
Можемо ли с Турци бoјaк бити?
Можемо ли Турке придобити?
или разделяющие стих на две половины :
«То му рече, уз кулу утече…»
«Кажи право, тако био здраво…»
или, наконец, в стихе рядом стоят два слова с созвучными окончаниями :
«Дај ми Боже од Дрине ведрине…»
«Док доћера цара до дувара…»
Из фигур чаще других встречаются вопрошение, восклицание, сравнение, и в особенности повторение, например :
«Поранио Краљевићу Марко
Поранио низ Косово равно».
Как и в русских народных песнях, в сербских встречается большое обилие эпитетов ; Мили Боже, чуда великога! сив соко, вино pyјнo, бјecaн коњ и т. д. Очень красиво начинаются многие эпические песни: или восклицанием ( Боже мили, на своему ти фала ), или вопросами ( Или грми, ил’се земља тресе? Што протужи рано у недељу? ), или сравнениями, нередко так называемыми отрицательными :
Два су бора напоредо расла
Међу њима танковрха јeлa;
То не била два бора зелена
Ни међ’ њима танковрха јeлa
Beћ то била два брата рођена:
Meђy њима сестрица Јелица.
Элизия в широком смысле, как и вообще опущение гласного звука в конце или в середине слова, хотя и редко, но допускается сербскими певцами и в некоторых случаях доходит до поразительной смелости. Так, например, возможно употребление ил′ вместо или , м′ вместо ме , с′ вместо се , г′ вместо га , тад′ вместо тада , говор’те вместо говорите и т. п. Сербская народная эпическая песня содержит как правило от 200 до 400 стихов, хотя нередки песни и в 600—700 стихов; встречаются песни в 800—1000 стихов, a «Женидба Максима Црнојевића» имеет даже 1225 стихов .