Interested Article - Венская народная опера

Венская народная опера , также Фо́льксопер ( нем. Volksoper Wien ) — второй после Венской оперы оперный театр в Вене . За сезон с сентября по июль театр даёт около трёхсот представлений. Рассчитан на 1473 места, дополнительно может вместить 102 зрителя на стоячих местах. Репертуар Фольксопер традиционно связывался с опереттой и оперой на немецком языке. Ныне на его сцене ставятся оперы , оперетты , зингшпили, мюзиклы и балеты .

История

Театр построен в 1898 году . Первоначально Фольксопер получила название Городской театр юбилея императора ( нем. Kaiser-Jubiläums-Stadttheater ) в честь 50-летнего юбилея правления императора Франца Иосифа I и предназначался только для постановки пьес , но в 1903 году на сцене стали ставить оперы и оперетты .

В 1906 году первым капельмейстером стал дирижёр Александр Цемлинский . Первые постановки «Тоски» и «Саломеи» состоялись в 1907 и 1910 гг. соответственно. Здесь выступали всемирно известные оперные исполнители Мария Ерица и Рихард Таубер . В годы Первой мировой войны Фольксопер стала вторым по популярности оперным театром Вены, но в 1929 году сменила репертуар, отдав предпочтение водевилям . После Второй мировой войны театр превратился в дополнительную сцену для постановок Венской государственной оперы , разрушенной в ходе военных действий. В 1955 году Венская народная опера вернула себе первоначальную роль и вновь занялась постановками опер, оперетт и мюзиклов. В 1983 году состоялись гастроли Фольксопер в СССР . В Москве спектакли проходили в помещении Театра им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко В программе были оперетты И. Штрауса «Летучая мышь» , Ф. Легара «Веселая вдова» , И. Кальмана «Королева чардаша» («Сильва»), а также гала-концерт. Директор театра (с сентября 2007) Роберт Мейер, художественный руководитель — Дитмар Штрассер, главного дирижёра (по состоянию на апрель 2016) нет.

Важнейшей чертой патриотической политики театра на протяжении десятилетий было исполнение музыкально-театральных сочинений на немецком языке, иноязычных — в немецком переводе (отсюда название Volksoper , букв. — народная опера ). В XXI веке постепенно вводится практика исполнения иноязычных сочинений — особенно американских мюзиклов — на языке оригинала, причём зачастую разговорные диалоги на немецком чередуются с английским в вокальных партиях.

Примечания

  1. . Дата обращения: 27 июня 2015. 1 декабря 2017 года.

Ссылки

Источник —

Same as Венская народная опера