Interested Article - Модный брак (цикл картин)

Уильям Хогарт , автопортрет около 1735

«Модный брак» ( англ. Marriage à-la-mode ) — цикл из шести картин Уильяма Хогарта , созданный в 1743 1745 годах . В этом цикле Хогарт высмеивает высшее общество.

История создания

Сатирическая серия «Модный брак» стала первой в Англии , высмеивающей нравы высшего общества . В ней отображена история женитьбы и дальнейшей супружеской жизни сына обедневшего аристократа и дочери богатого торговца . Во всех шести картинах чётко проработаны фигуры персонажей и тщательно продуман интерьер . В те времена модные браки были очень распространены среди беднеющих аристократов, которые стремились сблизиться с богатыми буржуа , это и послужило вдохновением для Хогарта. В этой серии художник высмеивает ситуацию, в которой оказались люди из-за безнравственности общества, поэтому герои картин вызывают у зрителя скорее жалость, чем насмешку . На основе серии Хогарт в дальнейшем создал серию гравюр .

По-настоящему серия была оценена лишь в XX веке . Сейчас все шесть картин из цикла находятся в Национальной галерее Лондона .

Картины из цикла

Брачный контракт

« Брачный контракт » — первый эпизод цикла, в котором показано подписание брачного контракта. Примечательно, что супруги не смотрят друг на друга: жених любуется своим отражением в зеркале , а невеста заигрывает с другим молодым человеком, адвокатом по имени Сильвертанг . Отец жениха граф Сквандер держит в руках свиток с изображением генеалогического древа , а отец невесты — брачный контракт. Отцы супругов больше заинтересованы в браке детей, чем они сами. Благодаря браку семья жениха избежит финансового краха, а семья невесты купит себе связи в высшем обществе .

На картине присутствуют несколько символов . Это собаки, скованные одной цепью и символизирующие описанный брак, и картины на стенах («Давид и Голиаф», «Мученичество св. Лаврентия», «Убиение Авеля», «Св. Себастьян», «Юдифь и Олоферн»), пророчащие печальный конец этого предприятия .

Вскоре после свадьбы

Уильям Хогарт
Вскоре после свадьбы . 1743—45
Shortly After the Marriage
Холст, масло
Национальная галерея , Лондон

Второй эпизод описывает утро из жизни супружеской пары. Часы на стене показывают 1:20. Супруга энергична и радостна, из чего можно заключить, что она только встала, а супруг, судя по костюму и шляпе всю ночь провёл вне дома. Из его кармана торчит дамский чепчик , которым заинтересовалась собачка, но он его даже не замечает. У ног мужа лежит сломанная шпага. Возможно, это намёк на его импотенцию . Из комнаты выходит управляющий имением , держащий в руках неоплаченные счета и лишь один оплаченный . Беспорядок в комнате свидетельствует о празднестве, которое проводилось недавно. На стене висит картина, изображающая амура среди развалин. Амур играет на волынке, но у него нет стрел. Всё это символизирует неудачный брак.

Графиня провела вечер за игрой в карты. У её ног лежит книга Эдмонда Хойла (Edmond Hoyle) о висте , а чуть дальше разбросана колода карт. В отличие от мужа она бодра и довольно потягивается. Сидит она в неженственной позе с широко раздвинутыми ногами. На юбке графини виднеется большое влажное пятно. Полузакрытыми глазами она смотрит вправо и как будто с помощью карманного зеркальца даёт сигнал кому-то, находящемуся за пределами картины.

На стене в дальней комнате висят три портрета апостолов и одна картина, вероятно, настолько неприличная, что её закрыли зелёной занавеской, из-за которой видна лишь обнажённая ступня.

Визит к шарлатану

Уильям Хогарт
Визит к шарлатану . 1743—45
The Visit to the Quack Doctor
Холст, масло
Национальная галерея , Лондон

Действие третьего эпизода происходит в комнате доктора -шарлатана по имени де ла Пилюль. Доктора посетил виконт вместе с любовницей, стоящей справа от него, которая ещё очень молода, и её матерью. Судя по чёрному пятну на шее, виконт болен венерической болезнью . Доктор посоветовал виконту принять ртутные пилюли, считавшиеся в то время способом излечения от венерической болезни. Видимо, пилюли не подействовали, и поэтому все присутствующие требуют от доктора другого способа лечения.

Коробочки с пилюлями держат в руках виконт и девочка, ещё одна коробочка есть на стуле виконта . Виконт угрожающе приподнял трость , а предполагаемая мать девочки держит в руках нож.

Будуар графини

Уильям Хогарт
Будуар графини . 1743—45
The Countess's Morning Levee
Холст, масло
Национальная галерея , Лондон
Уильям Хогарт
Дуэль и смерть графа . 1743—45
The Death of the Earl
Холст, масло
Национальная галерея , Лондон
Уильям Хогарт
Смерть графини . 1743—45
The Suicide of the Countess
Холст, масло
Национальная галерея , Лондон

«Будуар графини» описывает утренний туалет графини, во время которого она принимает гостей и кокетничает со своим любовником — тем самым Сильвертангом, с которым она заигрывала на первой картине . То, как вольготно адвокат расположился на софе, говорит о его особом положении среди гостей. Он показывает графине приглашение на бал-маскарад. За спиной леди Сквандер стоит парикмахер, проверяющей температуру щипцов для завивки на листе бумаги . Слева от графини сидит её подруга, увлечённая оперным певцом . Оперный певец поёт под аккомпанемент флейты . Их слушают двое джентльменов , один из них ещё не вышел из состояния сонливости и подносит к губам чашку с горячим шоколадом , а другой делает вид, будто слушает певца и пытается дирижировать . За ними сидит тучный джентльмен, похрапывающий открытым ртом. Он не выдержал скуки, царящей на этом приёме. Судя по стеку , который он держит в руках, это сельский сквайр .

Со времени свадьбы прошло некоторое время, художник подчёркивает это с помощью двух деталей. Зеркало на столике и кровать увенчаны короной, а это значит, что отец мужа умер, и сам муж стал графом. На спинке стула графини висит красная лента с коралловой соской , намекающая, что графиня стала матерью. Возможно, няня уже приносила ребёнка для утреннего поцелуя и забыла соску .

Графиня, будучи дочерью торговца, ставшей аристократкой, пытается копировать ритуал «утреннего выхода короля» ( фр. lever du roi ), практиковавшийся при французском дворе. Он состоял из «малого выхода» ( petit lever ), когда высшие чиновники сообщали королю последние новости, и «большого выхода» ( grand lever ) — более открытого приёма, на котором король пил шоколад, его одевали и надевали на него парик. На картине показано, как леди Сквандер устраивает некое подобие «большого выхода». На ней утреннее платье, а на коленях часы, показывающие два часа дня. Когда парикмахер закончит свою работу, графиня, вероятно, наденет выходное платье и отправится наносить визиты. Об этом свидетельствует множество приглашений, валяющихся под стулом одного из музыкантов. Некоторые приглашения написаны на рубашке игральных карт . Тем самым художник показывает, что карточные игры были обычным времяпрепровождением в окружении графини .

Вероятно, что полный певец, изображённый в левом нижнем углу картины, — кастрат . Он одет в чрезмерно пышный костюм, в ухе — серьга, на все пальцы надеты кольца, шпилька галстука украшена бриллиантом, а пряжки на штанах и туфлях также инкрустированы бриллиантами. Худой флейтист комично контрастирует с толстым певцом, чей шёлковый жилет едва сдерживает его обрюзгшее тело .

На полу недалеко от графини лежат вещицы, купленные ей на аукционе . С них ещё не успели снять номерки. Слуга-негритёнок в индийском тюрбане показывает на фигурку с оленьими рогами — символ обманутого мужа. Эта статуэтка изображает Актеона , которого Артемида превратила в оленя за то, что он увидел её обнажённой во время купания. После этого Актеон был разорван собственными собаками. В корзинке рядом со статуэткой лежит поднос, на котором видны совокупляющиеся Леда и лебедь . Этот эротический сюжет выбран Хогартом неслучайно. Он намекает на запретные удовольствия и неверность в браке, ведь и Леда , и Зевс , превратившийся в лебедя, изменяли своим супругам .

У ног адвоката художник поместил книгу, на которой можно увидеть название «Le Sopha». Это скандальный роман «Софа» французского писателя Клода Кребийона , написанный в начале 1740-х гг. и вскоре переведённый на английский язык. В нём рассказывается о человеке, наказанном Брахмой и ставшего софой в следующей жизни. Так главный герой стал свидетелем любовных связей, происходивших скорее не из страсти, а от скуки. Книга была написана изящным языком, позволявшим разгуляться воображению, что быстро сделало её популярной .

Картина содержит много намёков на надвигающуюся беду .

Дуэль и смерть графа

Действие пятого эпизода разворачивается в bagnio (доме, где можно было принять ванну и снять комнату) . Судя по костюмам и маскам , лежащим на полу, графиня и адвокат вернулись с маскарада и сняли эту комнату, где и произошла измена мужу. Граф, следивший за ними, вторгся в комнату и застал их.

Было решено выяснить всё с помощью дуэли на шпагах . Во время дуэли граф получил смертельное ранение . Его соперник убежал в окно, в комнату вбежали хозяин дома и охранник. В этот момент графиня стоит на коленях и просит у мужа прощения. На стене обои или роспись, где изображен «Суд Соломона », поверх которого висит портрет куртизанки .

Смерть графини

Последний эпизод описывает смерть графини. Прочитав в газете , валяющейся у её ног, что Сильвертанг казнён, графиня принимает смертельный яд . К ней подносят дочку для прощания. На лице дочки чёрное пятнышко от струпа — признак сифилиса, доставшегося ей от отца, кроме того она хромает на одну ногу. Так художник подчёркивает, что потомство этой семьи вряд ли выживет . Так как у супругов нет детей мужского пола, титул потерян . Отец графини снимает с её руки обручальное кольцо , немного в стороне доктор разговаривает со слугой и обвиняет его в приобретении яда. На стенах висят картины фламандских художников, описывающие жизнь низших классов. Собака тянется к пище на столе.

Примечания

  1. . Дата обращения: 5 января 2011. 21 мая 2016 года.
  2. . Дата обращения: 5 января 2011. 13 декабря 2012 года.
  3. . Энциклопедия искусства. Дата обращения: 5 января 2011. 9 июля 2012 года.
  4. От англ. silver tongue — серебряный язык.
  5. От англ. squander — расточительство.
  6. Rose-Marie & Rainer Hagen. What Great Paintings Say. — Taschen, 2005. — Т. 2. — С. 452—457. — ISBN 978-3-8228-4790-9 .
  7. . Дата обращения: 5 января 2011. 6 сентября 2007 года.
  8. . Дата обращения: 18 января 2011. 15 ноября 2012 года.
  9. . Дата обращения: 6 января 2011. 4 марта 2016 года.
  10. . Дата обращения: 18 января 2011. 14 ноября 2012 года.
  11. . Дата обращения: 6 января 2011. 19 сентября 2016 года.

Литература

  • Булгаков, Ф. И. // Сто шедевров искусства. — СПб. : изд. ред. «Нового журнала иностранной литературы», 1903. — С. 22—23.
  • Bernadette Fort and Angela Rosenthal. . — Princeton: Princeton University Press, 2001.
  • Gordon, Ian. // The Literary Encyclopedia. — 02 August 2003.

Ссылки

Источник —

Same as Модный брак (цикл картин)