Interested Article - Ричард из Девайзеса

Ричард из Девайзеса ( англ. Richard of Devizes , лат. Richardus Divisiensis , около 1150 — около 1200 или 1202 ) — английский хронист, монах- бенедиктинец из (англ.) Святого Свитуна в Уинчестере , автор «Хроники времён короля Ричарда Первого» ( лат. Chronicon de tempore regis Richardi primi ), или «Деяний Ричарда I» ( лат. De rebus gestis Ricardi Primi ), а также один из составителей «Уинчестерских анналов» ( лат. Annales monasterii de Wintonia ).

Уинчестерский кафедральный собор Св. Троицы, апостолов Петра и Павла и Св. Свитуна . Гравюра (англ.) (1723)
Церковь Девы Марии в (англ.) в Сомерсете (XII в.)

Биография

Биографические сведения фрагментарны, источником их являются лишь случайные намёки, содержащиеся в предисловии к его собственной хронике. Возможно, родился около 1150 года в (англ.) в Уилтшире , где получил начальное духовное образование , продолженное после пострижения в кафедральном бенедиктинском приорате Святого Свитуна в Уинчестере .

По-видимому, пользовался расположением уинчестерского приора Роберта, по инициативе которого занялся летописанием . После возвращения Роберта в 1191 году в картезианский (англ.) близ Фрума ( Сомерсет ) , отправил ему свою хронику, сопроводив её посланием в виде пролога , а затем посещал там его, возможно, пользуясь его библиотекой.

Известный антикварий XVI века Джон Бойл приписывал ему участие в составлении «Уинчестерских анналов», или «Анналов Уинтонского монастыря» ( лат. Annales monasterii de Wintonia ) , опубликованных в 1864 году историком (англ.) во втором томе «Анналов монастырей» из академической Rolls Series . Если эта гипотеза , нуждающаяся в дополнительных подтверждениях, верна, то получится, что Ричард пережил своего венценосного тёзку , погибшего в 1199 году в Нормандии, и, следовательно, скончался не ранее 1200-го , возможно, около 1202 года .

Сочинения

Его латинская «Хроника времён короля Ричарда Первого» ( лат. Chronicon de tempore regis Richardi primi ), или «Деяния Ричарда I» ( лат. De rebus gestis Ricardi Primi ) (1192), охватывают неполные три года правления короля Ричарда Львиное Сердце , с момента вступления его в сентябре 1189 года на престол, и до декабря 1192 года , когда он окончательно решил покинуть Святую Землю , и представляют собой не связный и последовательный рассказ об исторических событиях, а скорее отдельные заметки о наиболее важных из них .

По времени своего создания труд Ричарда из Девайзеса, написанный, вероятно, между 1193 и 1199 годами, является наиболее ранней из хроник, посвящённых правлению легендарного короля-полководца, появившейся раньше сочинений Радульфа де Дисето (1200) и Роджера Ховеденского (1201) , заметно уступая им, однако, в подробностях и обстоятельности изложения. При этом следует учитывать, что, в отличие от Радульфа, Ричард из Девайзеса не ставил себе целью составить собственную всемирную хронику, и без того попутно занимаясь летописанием своей обители, а также, в отличие от Роджера, лично не сопровождал короля Ричарда в Палестине , получая сведения о крестовом походе из вторых рук.

Поэтому, несмотря на наличие ряда оригинальных подробностей , современными исследователями Ричард считается довольно ненадёжным информатором о событиях самого Третьего крестового похода , и лишь в его рассказе о приготовлениях к последнему признаётся некоторая историческая ценность . В частности, впервые в европейской исторической литературе, описывая коронацию Ричарда I в сентябре 1189 года, он использовал термин « холокост » ( лат. holocaustum ) применительно к произошедшим тогда массовым погромам евреев в Лондоне, хотя ещё в античную эпоху слово это использовалось для описания жертвоприношений , в ходе которых жертва сжигалась целиком .

Невзирая на присущие монахам его ордена предрассудки и консерватизм , выражающиеся, в частности, в крайне пристрастных оценках лондонских обывателей, вложенных в уста наставляющего французских пилигримов еврея-сапожника, Ричард из Девайзеса является довольно проницательным наблюдателем, склоненным к сарказму . Безо всяких прикрас описывает он высокомерие лорда-канцлера и главного юстициария королевства Уильяма де Лоншана , обвиняет в мошенничестве архиепископа Руана Вальтера де Кутанса , и даже недвусмысленно намекает на неверность матери короля Алиеноры Аквитанской по отношению к её первому мужу Людовику VII Французскому .

Литературный стиль Ричарда из Девайзеса довольно выразителен и эпиграмматичен , а его весьма совершенная латынь испытала явное влияние Возрождения XII века . Используя красочные метафоры , в частности, изображая короля Иоанна Безземельного как разъяренного безумца, у которого «изо рта шла пена», он нередко вкладывает в уста описываемых исторических персонажей красочные речи собственного сочинения, а также обильно цитирует не только Священное писание , но и классиков вроде Вергилия , Горация , Овидия и Лукана .

Из-за обилия подобных ссылок на античные и библейские тексты в последние годы появилась даже тенденция рассматривать его «Деяния Ричарда» не в качестве достоверного исторического свидетельства, а как своеобразный христианский памфлет c элементами сатиры , направленный против иудаизма и еврейской общины Англии . Его рассказ о ритуальных убийствах христианских мальчиков иудеями Уинчестера продолжает литературную традицию « кровавого навета », открытую его старшим современником-бенедиктинцем Томасом Монмутским в житии Св. Вильяма из Норвича (1150—1173).

Рукописи и издания

Хроника Ричарда из Девайзеса сохранилась в двух основных рукописях XIII века , одна из которых находится в библиотеке Колледжа Корпус-Кристи Кембриджского университета (Cambr. MS 339), а другая в собрании Коттона Британской библиотеки (MS Dom. A. xiii) .

Первое оригинальное издание хроники Ричарда из Девайзеса выпущено было в 1838 году в Лондоне «Английским историческим обществом» под редакцией историка-архивиста (англ.) , сопроводившего её обширным предисловием. В нём Стивенсон, опровергая выводы Дж. Бойла, выражал сомнение в причастности хрониста к составлению «Анналов Уинтонского монастыря», что было опровергнуто позднейшими исследователями .

В 1841 году опубликован был английский перевод хроники, выполненный историком (англ.) , к которому приложена была публикация «Описания Британии» бенедиктинца Ричарда Сайренчестерского (XIV в.), а в 1886 году она издана была Ричардом Хоулеттом в третьем томе сборника «Хроник времён правления Стефана, Генриха II и Ричарда I», вышедшего в Rolls Series .

В 1912 году британский историк (англ.) включил выдержки из хроники в свой сборник «Крестовый поход Ричарда I. 1189—92», вышедший в серии «История Англии в сочинениях современников». В 1963 году в Эдинбурге и Лондоне вышло новое издание хроники, подготовленное американским историком- медиевистом , помощником редактора научного журнала « The American Historical Review » Джоном Тейтом Эпплби.

Цитаты

О матери Ричарда I королеве Алиеноре Аквитанской :

«Королева Алиенора, жена несравненная, прекрасная и непорочная, властная и скромная, смиренная и речистая, что весьма редко встречается в женщине, двух королей она имела мужьями и двух королей сыновьями, и не ведала она ни усталости, ни лени…»

О строительстве осенью 1189 года флота для Третьего крестового похода :

«Это была большая и кропотливая работа. Первый корабль имел три отдельных руля, тринадцать якорей, тридцать весел, два паруса и три набора канатов всех видов… Был назначен опытный капитан и четырнадцать слуг ему в подчинение. На корабль были погружены сорок ценных коней, обученных для сражений, и оружие для такого же количества рыцарей. К ним добавили сорок пехотинцев, пятьдесят матросов и продовольствия на год для этого количества людей и коней… Богатства короля, чрезвычайно большие и бесценные, пошли на строительство этих кораблей…»

О еврейских погромах 1189 года в Лондоне и др. городах:

«Ныне, в год от воплощения Господа нашего 1189-й, Ричард, сын короля Генриха II от Алиеноры и брат Генриха Третьего, помазан был на царство в Англии Балдуином, архиепископом Кентерберийским, в Вестминстере, в день третий до сентябрьских нон. В день коронации, почти в тот же торжественный час, когда Сын принесен был в жертву Отцу, в Лондоне началось принесение евреев в жертву отцу их, дьяволу, и происходил этот холокост столь долго, что вряд ли окончился на следующий день. Суеверию лондонцев последовали и прочие города королевства, где жители с тем же неистовством отправляли в ад своих кровопийц…»

О сражении крестоносцев с киприотами, произошедшем в мае 1191 года под Лимасолом :

«Король в своих доспехах первым выпрыгнул из корабля и первым нанес удар мечом, однако прежде чем он смог ударить во второй раз, три тысячи поравнялись и ударили вместе с ним. Они быстро убрали с берега деревянные заграждения. Сильные люди помчались наверх в город и были не мягче львиц, у которых отбирают детеныша. Оборонявшиеся смело сражались с ними. Раненые падали и с этой стороны, и с той. Мечи с обеих сторон были пьяными от крови. Киприоты были побеждены, город и замок захвачены. Победители взяли все, что пришлось им по нраву…»

О предоставлении 8 октября 1191 году Лондону прав самоуправления:

«В тот день была пожалована и учреждена коммуна лондонцев, которой должны были повиноваться по присяге знать и духовенство города. Тогда впервые стало ясно, как не доставало королевству короля, так как ни сам король Ричард, ни его предшественник и отец король Генрих не позволили бы, чтобы подобное имело место даже за тысячу тысяч марок серебра, ибо зло, которое способно из этого произойти, может быть выражено в нескольких словах: коммуна — это развращение черни, угроза королевству, нерадивость духовенства…»

О лондонских нравах:

«Когда вы попадёте в Англию, если окажетесь в Лондоне, проезжайте через него быстро, потому что город этот совсем мне не нравится. Он вбирает в себя самых различных людей со всех концов Земли, и каждая порода приносит с собой свои обычаи и свои пороки. Никто не способен жить в нём, не будучи замешанным в каком-нибудь преступлении. Каждый квартал его наполнен грубостью и пороком, и чем большим негодяем является человек, тем выше его там ценят. Я знаю, кого наставляю, у вас радушный не по годам характер и холодная память, и из этих противоположных качеств возникает умеренность суждений. Я совсем не опасался бы за вас, если бы вы не имели дурных приятелей, так как манеры формирует общение…»

Примечания

  1. Record #44673837 // (мн.) — Даблин: OCLC , 2003.
  2. Мереминский С. Г. Формирование традиции. Английское историописание второй половины XI — первой половины XII веков. — М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. — С. 38.
  3. Martin G. H. // Oxford Dictionary of National Biography. — Oxford University Press, 2004.
  4. от 24 мая 2021 на Wayback Machine // общий каталог Национальной библиотеки Франции
  5. — Консорциум европейских научных библиотек.
  6. Hunt W. // Dictionary of National Biography. — Vol. 48. — London, 1896. — p. 198.
  7. Hayward P. A. от 14 мая 2022 на Wayback Machine // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. — Leiden; Boston, 2016.
  8. Hunt W. // Dictionary of National Biography. — p. 197.
  9. Stevenson R. J. (ed.) . — London, 1838. — p. v.
  10. Partner N. F. Richard of Devizes: The Monk Who Forgot to be Medieval // The Middle Ages in Texts and Texture. — University of Toronto, 2011. — p. 233.
  11. Carless D. H. W. от 19 июня 2022 на Wayback Machine // Encyclopædia Britannica, 11’th ed. — Vol. 23. — Cambridge University Press, 1911. — p. 298.
  12. . Compiled by Steven H. Silver.
  13. Stevenson R. J. . — p. vi.
  14. Archer Thomas A. — London, 1912. — p. 363.
  15. // The Century Dictionary and Cyclopedia. — Vol. IV. — New York: The Century Co, 1904. — p. 2859.
  16. Bale Anthony P. Richard of Devizes and Fictions of Judaism // Jewish Culture and History. — Volume III. — Issue 2. — London: Routledge; Taylor & Francis, 2000. — pp. 55–72.
  17. Partner N. F. Richard of Devizes: The Monk Who Forgot to be Medieval // The Middle Ages in Texts and Texture. — p. 241.
  18. Грановский А. В. История короля Ричарда I Львиное Сердце. — М.: Русская панорама, 2007. — С. 95.
  19. Грановский А. В. История короля Ричарда I… — С. 103.
  20. Bertelli Sergio, Litchfield R. Burr. от 11 января 2021 на Wayback Machine — Penn State Press, 2003. — p. 45.
  21. Грановский А. В. История короля Ричарда I… — С. 137–138.
  22. Грановский А. В. История короля Ричарда I… — С. 211.

Публикации

  • Chronicon Ricardi Divisiensis De rebus gestis Ricardi Primi regis Angliae, edited by Richard Joseph Stevenson. — London: Sumptibus Societatis, 1838. — xi, 88 p.
  • The Chronicle of Richard of Devizes: Concerning the Deeds of Richard the First, King of England. Also, Richard of Cirencester’s Description of Britain. Translated and edited by John Allen Giles. — London: James Bohn, 1841. — v, 220 p.
  • Ricardus Divisiensis. De rebus gestis Ricardi Primi // Chronicles of the reigns of Stephen, Henry II and Richard I, ed. by Richard Howlett. — Volume III. — London: Longman, 1886. (репринтное изд.: Cambridge University Press, 2012)
  • Selected and arranged by Thomas A. Archer. — London: David Nutt, 1912. — xi, 395 p. — (English History by Contemporary Writers).
  • The Chronicle of Richard of Devizes of the time of King Richard the First, ed. by John Tate Appleby. — Edinburgh; London: Thomas Nelson & Sons Ltd, 1963. — xxvi, 192 p. — (Nelson’s Medieval Texts).

Библиография

  • Грановский А. В. История короля Ричарда I Львиное Сердце. — М.: Русская панорама, 2007. — 320 с. — (Под знаком креста и короны). — ISBN 978-5-93165-126-2 .
  • Hunt William. // Dictionary of National Biography. — Volume 48. — London: Smith, Elder & Co, 1896. — pp. 197–198.
  • Carless Davis Henry William. // Encyclopædia Britannica, 11’th ed. — Volume 23. — Cambridge University Press, 1911. — p. 298.
  • Partner Nancy F. Serious Entertainments: The Writing of History in Twelfth-Century England. — Chicago: University of Chicago Press, 1977. — xii, 290 p. — ISBN 978-0226647630 .
  • Partner Nancy F. Richard of Devizes: The Monk Who Forgot to be Medieval // The Middle Ages in Texts and Texture: Reflections on Medieval Sources. — University of Toronto, 2011. — pp. 231–244. — ISBN 978-1442604902 .
  • Hayward Paul Antony. // Encyclopedia of the Medieval Chronicle, ed. by Graeme Dunphy and Cristian Bratu. — Leiden; Boston: Brill, 2016.
  • Staunton Michael. . — Oxford: Oxford University Press, 2017. — xi, 402 p. — ISBN 978-0-19-182274-2 .

Ссылки

  • (лондонское издание 1838 г.)
  • (лондонское издание 1841 г.)
  • (лондонское издание 1886 г.)
  • (английский перевод Дж. А. Джайлза на «Medievalist.globalfolio»)
Источник —

Same as Ричард из Девайзеса