Interested Article - Рудницкий, Михаил Львович
- 2021-07-06
- 2
Михаил Львович Рудницкий (род. 26 февраля 1945 , Москва ) — российский литературовед и переводчик-германист.
Биография
Отец — историк театра и театральный критик Константин Лазаревич Рудницкий , мать — инженер-конструктор Ольга Ивановна Полтавцева, работала в КБ А. Н. Туполева.
В 1968 году окончил филологический факультет МГУ . Работал во Всесоюзной библиотеке иностранной литературы .
В 1976 году защитил диссертацию за соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме: «Лирика Райнера Марии Рильке 1890—1910 годов: К проблеме становления поэтического стиля».
Опубликовал ряд статей о творчестве немецких романтиков, Р. М. Рильке, Ф. Кафки , Р. Музиля , Ст. Цвейга , Ф. Верфеля , Г. Бёлля и др.
Член Союза писателей Москвы, гильдии «Мастера художественного перевода», редакционной коллегии журнала « Иностранная литература ».
Переводческая деятельность
В переводах Рудницкого опубликована проза и драматургия немецких, австрийских и швейцарских авторов — Э. Т. А. Гофмана , Ф. Кафки, Г. Гессе , Э Канетти , Й. Рота , Э. М. Ремарка , В. Беньямина , Б. Брехта , Г. Бёлля , Г. Грасса , Т. Бернхарда , П. Хандке , К. Вольф , А. Мушга и др. Переводил стихи Г. Гейне , Р. М. Рильке.
Книги
- Перед лицом правды. Современная зарубежная литература. — М.: Знание, 1986.
Статьи
- Свой голос. Портрет Марка Бернеса. — Искусство кино, 2011. — № 11. — C. 76—85.
Признание
Лауреат премии журнала «Иностранная литература» Инолит ( 1996 ), премии имени В. А. Жуковского ( 2002 ), Немецкой переводческой премии (2014), премии «Мастер» (2014).
Ссылки
- Даниил Адамов. . M24.RU (5 февраля 2016). Дата обращения: 9 февраля 2016.
- 2021-07-06
- 2